वाक्यांश

hi गपशप २   »   vi Cuộc nói chuyện nhỏ 2

२१ [इक्कीस]

गपशप २

गपशप २

21 [Hai mươi mốt]

Cuộc nói chuyện nhỏ 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी वियतनामी प्ले अधिक
आप कहाँ से आये / आई हैं? Bạn----đâ---ế-? B-- t- đ-- đ--- B-n t- đ-u đ-n- --------------- Bạn từ đâu đến? 0
बेसल से Từ B-se-. T- B----- T- B-s-l- --------- Từ Basel. 0
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है B---l-ở--------y---. B---- ở b-- T--- S-- B-s-l ở b-n T-ụ- S-. -------------------- Basel ở bên Thụy Sĩ. 0
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ T-- -i--g----t---u--ớ---ạ- ôn---ü--er. T-- x-- g--- t---- v-- b-- ô-- M------ T-i x-n g-ớ- t-i-u v-i b-n ô-g M-l-e-. -------------------------------------- Tôi xin giới thiệu với bạn ông Müller. 0
वे विदेशी हैं Ô-- ấ- -- ngư-- n-oại-q-ốc. Ô-- ấ- l- n---- n---- q---- Ô-g ấ- l- n-ư-i n-o-i q-ố-. --------------------------- Ông ấy là người ngoại quốc. 0
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं Ô-g ấ--n---đ--- nh-ề---gô----ữ. Ô-- ấ- n-- đ--- n---- n--- n--- Ô-g ấ- n-i đ-ợ- n-i-u n-ô- n-ữ- ------------------------------- Ông ấy nói được nhiều ngôn ngữ. 0
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं? Bạ- t-- đ-y ------- à? B-- t-- đ-- l-- đ-- à- B-n t-i đ-y l-n đ-u à- ---------------------- Bạn tới đây lần đầu à? 0
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी K-ông--tô--năm-ng--i-đã--------ồ-. K----- t-- n-- n---- đ- ở đ-- r--- K-ô-g- t-i n-m n-o-i đ- ở đ-y r-i- ---------------------------------- Không, tôi năm ngoái đã ở đây rồi. 0
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए Nhưn- --ỉ -ó m----uần-th-i. N---- c-- c- m-- t--- t---- N-ư-g c-ỉ c- m-t t-ầ- t-ô-. --------------------------- Nhưng chỉ có một tuần thôi. 0
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है? B----- --í-h - đ-y k----? B-- c- t---- ở đ-- k----- B-n c- t-í-h ở đ-y k-ô-g- ------------------------- Bạn có thích ở đây không? 0
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं Rấ- th-c-. Mọ- ----i --- -- dễ ---. R-- t----- M-- n---- r-- l- d- m--- R-t t-í-h- M-i n-ư-i r-t l- d- m-n- ----------------------------------- Rất thích. Mọi người rất là dễ mến. 0
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है Và -----ũn--t--c--q--n- -ả-- --đây. V- t-- c--- t---- q---- c--- ở đ--- V- t-i c-n- t-í-h q-a-g c-n- ở đ-y- ----------------------------------- Và tôi cũng thích quang cảnh ở đây. 0
आप क्या करते हैं? Bạn-----------ì vậy? B-- l-- n--- g- v--- B-n l-m n-h- g- v-y- -------------------- Bạn làm nghề gì vậy? 0
मैं एक अनुवादक हूँ T-i ---phi-n -ịc-. T-- l- p---- d---- T-i l- p-i-n d-c-. ------------------ Tôi là phiên dịch. 0
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ T-- dị------h. T-- d--- s---- T-i d-c- s-c-. -------------- Tôi dịch sách. 0
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं? B-n --đ-y mộ--m--h à? B-- ở đ-- m-- m--- à- B-n ở đ-y m-t m-n- à- --------------------- Bạn ở đây một mình à? 0
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं Kh--g,-vợ-- --ồ-g-t-- -ũng ở--â-. K----- v- / c---- t-- c--- ở đ--- K-ô-g- v- / c-ồ-g t-i c-n- ở đ-y- --------------------------------- Không, vợ / chồng tôi cũng ở đây. 0
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं Và -- l---ai--ứa c------. V- đ- l- h-- đ-- c-- t--- V- đ- l- h-i đ-a c-n t-i- ------------------------- Và đó là hai đứa con tôi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -