Besedni zaklad

Naučite se glagolov – grščina

τολμώ
Δεν τολμώ να πηδήξω μέσα στο νερό.
tolmó
Den tolmó na pidíxo mésa sto neró.
upati si
Ne upam skočiti v vodo.
παίρνω πίσω
Η συσκευή είναι ελαττωματική, ο λιανοπωλητής πρέπει να την πάρει πίσω.
paírno píso
I syskeví eínai elattomatikí, o lianopolitís prépei na tin párei píso.
vzeti nazaj
Naprava je pokvarjena; trgovec jo mora vzeti nazaj.
κοιτώ
Μπορούσα να κοιτάξω την παραλία από το παράθυρο.
koitó
Boroúsa na koitáxo tin paralía apó to paráthyro.
pogledati dol
Iz okna sem lahko pogledal na plažo.
περνάω
Το νερό ήταν πολύ ψηλά· το φορτηγό δεν μπορούσε να περάσει.
pernáo
To neró ítan polý psilá: to fortigó den boroúse na perásei.
prebiti se
Voda je bila previsoka; tovornjak se ni mogel prebiti čez.
τυπώνω
Βιβλία και εφημερίδες τυπώνονται.
typóno
Vivlía kai efimerídes typónontai.
tiskati
Knjige in časopisi se tiskajo.
ελέγχω
Ο οδοντίατρος ελέγχει τα δόντια.
eléncho
O odontíatros elénchei ta dóntia.
preveriti
Zobozdravnik preverja zobe.
δημοσιεύω
Ο εκδότης κυκλοφορεί αυτά τα περιοδικά.
dimosiévo
O ekdótis kykloforeí aftá ta periodiká.
izdati
Založnik izdaja te revije.
διαχειρίζομαι
Ποιος διαχειρίζεται τα χρήματα στην οικογένειά σου;
diacheirízomai
Poios diacheirízetai ta chrímata stin oikogéneiá sou?
upravljati
Kdo upravlja denar v vaši družini?
βρίσκομαι
Εκεί είναι το κάστρο - βρίσκεται ακριβώς απέναντι!
vrískomai
Ekeí eínai to kástro - vrísketai akrivós apénanti!
ležati nasproti
Tam je grad - leži ravno nasproti!
σηκώνω
Η μητέρα σηκώνει το μωρό της.
sikóno
I mitéra sikónei to moró tis.
dvigniti
Mama dvigne svojega dojenčka.
πιστεύω
Πολλοί άνθρωποι πιστεύουν στον Θεό.
pistévo
Polloí ánthropoi pistévoun ston Theó.
verjeti
Mnogi verjamejo v Boga.
φτάνω
Πολλοί άνθρωποι φτάνουν με το τροχόσπιτο για διακοπές.
ftáno
Polloí ánthropoi ftánoun me to trochóspito gia diakopés.
priti
Veliko ljudi na počitnice pride z avtodomi.