Besedni zaklad
Naučite se glagolov – grščina
κουβεντιάζω
Οι μαθητές δεν πρέπει να κουβεντιάζουν κατά τη διάρκεια του μαθήματος.
kouventiázo
Oi mathités den prépei na kouventiázoun katá ti diárkeia tou mathímatos.
klepetati
Študenti med poukom ne bi smeli klepetati.
αποδεικνύω
Θέλει να αποδείξει μια μαθηματική φόρμουλα.
apodeiknýo
Thélei na apodeíxei mia mathimatikí fórmoula.
dokazati
Želi dokazati matematično formulo.
περνάω
Το τρένο περνά από δίπλα μας.
pernáo
To tréno perná apó dípla mas.
mimoiti
Vlak nas mimoiti.
αφήνω μέσα
Δεν πρέπει ποτέ να αφήνεις ξένους μέσα.
afíno mésa
Den prépei poté na afíneis xénous mésa.
spustiti noter
Nikoli ne bi smeli spustiti noter neznancev.
βιώνω
Μπορείς να βιώσεις πολλές περιπέτειες μέσα από τα παραμύθια.
vióno
Boreís na vióseis pollés peripéteies mésa apó ta paramýthia.
doživeti
Prek pravljicnih knjig lahko doživite mnoge pustolovščine.
μεταφράζω
Μπορεί να μεταφράσει ανάμεσα σε έξι γλώσσες.
metafrázo
Boreí na metafrásei anámesa se éxi glósses.
prevesti
Lahko prevaja med šestimi jeziki.
αποσύρω
Πώς πρόκειται να αποσύρει αυτό το μεγάλο ψάρι;
aposýro
Pós prókeitai na aposýrei aftó to megálo psári?
potegniti
Kako bo potegnil ven to veliko ribo?
σκοτώνω
Πρόσεχε, μπορείς να σκοτώσεις κάποιον με αυτό το τσεκούρι!
skotóno
Próseche, boreís na skotóseis kápoion me aftó to tsekoúri!
ubiti
Pazite, z tisto sekiro lahko koga ubijete!
δημοσιεύω
Ο εκδότης έχει δημοσιεύσει πολλά βιβλία.
dimosiévo
O ekdótis échei dimosiéfsei pollá vivlía.
objaviti
Založnik je objavil veliko knjig.
έρχομαι σε σένα
Η τύχη έρχεται προς τα εκεί.
érchomai se séna
I týchi érchetai pros ta ekeí.
priti k tebi
Sreča prihaja k tebi.
προσλαμβάνω
Η εταιρεία θέλει να προσλάβει περισσότερους ανθρώπους.
proslamváno
I etaireía thélei na proslávei perissóterous anthrópous.
zaposliti
Podjetje želi zaposliti več ljudi.