Människor     
Άνθρωποι

-

οι παππούδες
oi pappoúdes

morföräldrar / farföräldrar

-
η ηλικία
i̱ i̱likía
ålder

-
η θεία
i̱ theía
moster

-
το μωρό
to mo̱ró
baby

-
η μπέιμπι σίτερ
i̱ béimpi síter
barnvakt

-
το αγόρι
to agóri
pojke

-
ο αδελφός
o adelfós
broder

-
το παιδί
to paidí
barn

-
το ζευγάρι
to zev̱gári
makar

-
η κόρη
i̱ kóri̱
dotter

-
το διαζύγιο
to diazýgio
skilsmässa

-
το έμβρυο
to émvryo
embryo

-
ο αρραβώνας
o arravó̱nas
förlovning

-
η πολυμελής οικογένεια
i̱ polymelí̱s oikogéneia
storfamilj

-
η οικογένεια
i̱ oikogéneia
familj

-
το φλερτ
to flert
flirt

-
ο κύριος
o kýrios
herre

-
το κορίτσι
to korítsi
flicka

-
η φίλη
i̱ fíli̱
flickvän

-
η εγγονή
i̱ engoní̱
barnbarn

-
ο παππούς
o pappoús
farfar

-
η γιαγιά
i̱ giagiá
mormor

-
η γιαγιά
i̱ giagiá
mormor

-
οι παππούδες
oi pappoúdes
morföräldrar / farföräldrar

-
ο εγγονός
o engonós
sonson

-
ο γαμπρός
o gamprós
brudgum

-
η ομάδα
i̱ omáda
grupp

-
ο βοηθός
o voi̱thós
hjälp

-
το βρέφος
to vréfos
spädbarn

-
η κυρία
i̱ kyría
dam

-
η πρόταση γάμου
i̱ prótasi̱ gámou
frieri

-
ο συζυγικός βίος
o syzygikós víos
äktenskap

-
η μητέρα
i̱ mi̱téra
moder

-
ο υπνάκος
o ypnákos
tupplur

-
ο γείτονας
o geítonas
granne

-
οι νεόνυμφοι
oi neónymfoi
nygifta

-
το ζευγάρι
to zev̱gári
par

-
οι γονείς
oi goneís
föräldrar

-
ο σύντροφος
o sýntrofos
partner

-
το πάρτι
to párti
fest

-
οι άνθρωποι
oi ánthro̱poi
folk

-
η πρόταση
i̱ prótasi̱
brud

-
η ουρά
i̱ ourá


-
η υποδοχή
i̱ ypodochí̱
bröllopsfest

-
το ραντεβού
to rantevoú
rendezvous

-
τα αδέλφια
ta adélfia
syskon

-
η αδελφή
i̱ adelfí̱
syster

-
ο γιος
o gios
son

-
οι δίδυμοι
oi dídymoi
tvilling

-
ο θείος
o theíos
farbroder

-
ο γάμος
o gámos
bröllop

-
η νεολαία
i̱ neolaía
ungdomar