Fraseboek

af Vrae – Verlede tyd 2   »   et Küsimused – minevik 2

86 [ses en tagtig]

Vrae – Verlede tyd 2

Vrae – Verlede tyd 2

86 [kaheksakümmend kuus]

Küsimused – minevik 2

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Estlands Speel Meer
Watter das het jy gedra? Mill-st --p-u -a--a--s-d? Millist lipsu sa kandsid? M-l-i-t l-p-u s- k-n-s-d- ------------------------- Millist lipsu sa kandsid? 0
Watter kar / motor het jy gekoop? Mi-l-se ---o-s- ost---? Millise auto sa ostsid? M-l-i-e a-t- s- o-t-i-? ----------------------- Millise auto sa ostsid? 0
Op watter koerant het jy ingeteken? Mi--ise---alehe s- -----si-? Millise ajalehe sa tellisid? M-l-i-e a-a-e-e s- t-l-i-i-? ---------------------------- Millise ajalehe sa tellisid? 0
Wie het u gesien? Ked---e--ägit-? Keda te nägite? K-d- t- n-g-t-? --------------- Keda te nägite? 0
Wie het u ontmoet? Kel--g--t-----t-s--e? Kellega te kohtusite? K-l-e-a t- k-h-u-i-e- --------------------- Kellega te kohtusite? 0
Wie het u herken? K--l- te ära --n-si-e? Kelle te ära tundsite? K-l-e t- ä-a t-n-s-t-? ---------------------- Kelle te ära tundsite? 0
Wanneer het u opgestaan? M-lla---e är--s-te? Millal te ärkasite? M-l-a- t- ä-k-s-t-? ------------------- Millal te ärkasite? 0
Wanneer het u begin? Mi--a---e-alu-ta-ite? Millal te alustasite? M-l-a- t- a-u-t-s-t-? --------------------- Millal te alustasite? 0
Wanneer het u opgehou? M-ll----- lõ------te? Millal te lõpetasite? M-l-a- t- l-p-t-s-t-? --------------------- Millal te lõpetasite? 0
Waarom het u wakker geword? Mi-s t- ä-ka-ite? Miks te ärkasite? M-k- t- ä-k-s-t-? ----------------- Miks te ärkasite? 0
Waarom het u ’n onderwyser geword? Mik- t-----t---k- hak-----e? Miks te õpetajaks hakkasite? M-k- t- õ-e-a-a-s h-k-a-i-e- ---------------------------- Miks te õpetajaks hakkasite? 0
Waarom het u ’n taxi geneem? Mi-- t- t-k---v-tsi--? Miks te takso võtsite? M-k- t- t-k-o v-t-i-e- ---------------------- Miks te takso võtsite? 0
Waarvandaan het u gekom? Kus- -e-t--ite? Kust te tulite? K-s- t- t-l-t-? --------------- Kust te tulite? 0
Waarheen het u gegaan? Kuhu--- -äks---? Kuhu te läksite? K-h- t- l-k-i-e- ---------------- Kuhu te läksite? 0
Waar was u gewees? Kus-te-----e? Kus te olite? K-s t- o-i-e- ------------- Kus te olite? 0
Wie het jy gehelp? K-----a -it-s--? Keda sa aitasid? K-d- s- a-t-s-d- ---------------- Keda sa aitasid? 0
(Vir) wie het jy geskryf? K----l- -a -i---ta-i-? Kellele sa kirjutasid? K-l-e-e s- k-r-u-a-i-? ---------------------- Kellele sa kirjutasid? 0
Wie het jy geantwoord? Kel--l- sa---st---d? Kellele sa vastasid? K-l-e-e s- v-s-a-i-? -------------------- Kellele sa vastasid? 0

Tweetaligheid verbeter gehoor

Mense wat twee tale praat, hoor beter. Hulle kan akkurater tussen verskillende klanke onderskei. Dit was die gevolgtrekking van ’n Amerikaanse studie. Navorsers het verskeie tieners getoets. Van die proefkonyne het tweetalig grootgeword. Dié tieners het Engels en Spaans gepraat. Die ander groep proefkonyne het net Engels gepraat. Die jongmense moes na ’n spesifieke lettergreep luister. Dit was die lettergreep “da”. Dit kom nie in een van die tale voor nie. Die lettergreep is op oorfone vir die proefkonyne gespeel. Hul breinaktiwiteit is terselfdertyd gemeet. Na die toets moes die tieners weer na die lettergreep luister. Die keer kon hulle egter ook steurende klanke hoor. Dit was verskillende stemme wat betekenislose sinne gesê het. Die tweetalige mense het baie sterk op die lettergreep gereageer. Hul brein het baie aktiwiteit gewys. Hulle kon die lettergreep met en sonder steurende klanke presies herken. Die eentalige proefkonyne kon dit nie regkry nie. Hul gehoor was nie soos goed soos die tweetalige proefkonyne s’n nie. Die resultaat van die eksperiment het navorsers verras. Voorheen was dit net bekend dat musikante besonder goeie gehoor het. Dit lyk egter asof tweetaligheid ook die oor leer. Tweetalige mense word gedurig met verskeie klanke gekonfronteer. Daarvoor moet hul brein nuwe vaardighede ontwikkel. Dit leer hoe om verskillende taalprikkels presies te onderskei. Die navorsers toets nou hoe taalvaardigheid die brein beïnvloed. Miskien baat gehoor steeds daarby as ’n mens later in jou lewe tale leer…