የሐረጉ መጽሐፍ

am ወቅቶች እና የአየር ሁኔታ   »   ur ‫سال کے مختلف موسم اور موسم‬

16 [አስራ ስድስት]

ወቅቶች እና የአየር ሁኔታ

ወቅቶች እና የአየር ሁኔታ

‫16 [سولہ]‬

solah

‫سال کے مختلف موسم اور موسم‬

[saal ke mukhtalif mausam aur mousmi sorat e haal]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኡርዱኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እነዚህ ወቅቶች ናቸው። ‫یہ --ل کے-مخ-لف----م----:‬ ‫یہ سال کے مختلف موسم ہیں:‬ ‫-ہ س-ل ک- م-ت-ف م-س- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫یہ سال کے مختلف موسم ہیں:‬ 0
yeh sa-- -----khta-if ---s-m --i- : yeh saal ke mukhtalif mausam hain : y-h s-a- k- m-k-t-l-f m-u-a- h-i- : ----------------------------------- yeh saal ke mukhtalif mausam hain :
ጸደይ ፤ በጋ ‫-----بہار، گ--ی‬ ‫موسم بہار، گرمی‬ ‫-و-م ب-ا-، گ-م-‬ ----------------- ‫موسم بہار، گرمی‬ 0
m--sa----hha-, ---mi mausam bahhar, garmi m-u-a- b-h-a-, g-r-i -------------------- mausam bahhar, garmi
በልግ ፤ ክረምት ‫خ------ر--رد-‬ ‫خزاں اور سردی‬ ‫-ز-ں ا-ر س-د-‬ --------------- ‫خزاں اور سردی‬ 0
k-iz-a------a-di khizaa aur sardi k-i-a- a-r s-r-i ---------------- khizaa aur sardi
በጋ ሞቃታማ ነው። ‫گ-----ے م--م می- گ-م- ہو-- ہ-‬ ‫گرمی کے موسم میں گرمی ہوتی ہے‬ ‫-ر-ی ک- م-س- م-ں گ-م- ہ-ت- ہ-‬ ------------------------------- ‫گرمی کے موسم میں گرمی ہوتی ہے‬ 0
garm---e -au-am--ei--gar----ot- hai garmi ke mausam mein garmi hoti hai g-r-i k- m-u-a- m-i- g-r-i h-t- h-i ----------------------------------- garmi ke mausam mein garmi hoti hai
ጸሐይ በበጋ ትደምቃለች / ትበራለች። ‫گ--- کے م--م --ں---ر- چمکتا ہے‬ ‫گرمی کے موسم میں سورج چمکتا ہے‬ ‫-ر-ی ک- م-س- م-ں س-ر- چ-ک-ا ہ-‬ -------------------------------- ‫گرمی کے موسم میں سورج چمکتا ہے‬ 0
g--m- -e --u--m-mei--Soo-aj c-a----a h-i garmi ke mausam mein Sooraj chamakta hai g-r-i k- m-u-a- m-i- S-o-a- c-a-a-t- h-i ---------------------------------------- garmi ke mausam mein Sooraj chamakta hai
በበጋ እኛ የእግር ጉዞ ማድረግ እንወዳለን። ‫گر---کے-موسم---- -----ل--د-- --تے ہی-‬ ‫گرمی کے موسم میں ہم چہل قدمی کرتے ہیں‬ ‫-ر-ی ک- م-س- م-ں ہ- چ-ل ق-م- ک-ت- ہ-ں- --------------------------------------- ‫گرمی کے موسم میں ہم چہل قدمی کرتے ہیں‬ 0
g-----k- ---s-m -e-n-hum--h-ha- qa--- --------in garmi ke mausam mein hum chehal qadmi karte hain g-r-i k- m-u-a- m-i- h-m c-e-a- q-d-i k-r-e h-i- ------------------------------------------------ garmi ke mausam mein hum chehal qadmi karte hain
ክረምት ቀዝቃዛ ነው። ‫سر-ی-م-- --ن- ہ----ہ-‬ ‫سردی میں ٹھنڈ ہوتی ہے‬ ‫-ر-ی م-ں ٹ-ن- ہ-ت- ہ-‬ ----------------------- ‫سردی میں ٹھنڈ ہوتی ہے‬ 0
sardi--e---------hot--hai sardi mein thand hoti hai s-r-i m-i- t-a-d h-t- h-i ------------------------- sardi mein thand hoti hai
በክረምት በረዶ ይጥላል ወይም ይዘንባል። ‫---- م-----ف--رتی -- -- -ا-- --ت---ے‬ ‫سردی میں برف گرتی ہے یا بارش ہوتی ہے‬ ‫-ر-ی م-ں ب-ف گ-ت- ہ- ی- ب-ر- ہ-ت- ہ-‬ -------------------------------------- ‫سردی میں برف گرتی ہے یا بارش ہوتی ہے‬ 0
s-r---mei--ba-----r---h-i -a-b-r-sh -o-- h-i sardi mein barf girty hai ya barish hoti hai s-r-i m-i- b-r- g-r-y h-i y- b-r-s- h-t- h-i -------------------------------------------- sardi mein barf girty hai ya barish hoti hai
በክረምት ቤት ውስጥ መቀመጥ እኛ እንወዳለን። ‫------ی--ہ--گ-- می- ر--ا پ--- ک-ت- ---‬ ‫سردی میں ہم گھر میں رہنا پسند کرتے ہیں‬ ‫-ر-ی م-ں ہ- گ-ر م-ں ر-ن- پ-ن- ک-ت- ہ-ں- ---------------------------------------- ‫سردی میں ہم گھر میں رہنا پسند کرتے ہیں‬ 0
sard- -e---hu- --a-----n -e--a-pa--n- k--t- ha-n sardi mein hum ghar mein rehna pasand karte hain s-r-i m-i- h-m g-a- m-i- r-h-a p-s-n- k-r-e h-i- ------------------------------------------------ sardi mein hum ghar mein rehna pasand karte hain
ቀዝቃዛ ነው። ‫ٹھن- ہ-‬ ‫ٹھنڈ ہے‬ ‫-ھ-ڈ ہ-‬ --------- ‫ٹھنڈ ہے‬ 0
than---o--a----ai thand ho rahi hai t-a-d h- r-h- h-i ----------------- thand ho rahi hai
እየዘነበ ነው። ‫با--------ی-ہے‬ ‫بارش ہو رہی ہے‬ ‫-ا-ش ہ- ر-ی ہ-‬ ---------------- ‫بارش ہو رہی ہے‬ 0
b-r----------i---i barish ho rahi hai b-r-s- h- r-h- h-i ------------------ barish ho rahi hai
ነፋሻማ ነው። ‫-و- -- --ی --‬ ‫ہوا چل رہی ہے‬ ‫-و- چ- ر-ی ہ-‬ --------------- ‫ہوا چل رہی ہے‬ 0
how- ch-- ra-i--ai howa chal rahi hai h-w- c-a- r-h- h-i ------------------ howa chal rahi hai
ሞቃታማ ነው። ‫--می--ے‬ ‫گرمی ہے‬ ‫-ر-ی ہ-‬ --------- ‫گرمی ہے‬ 0
ga--i-h-i garmi hai g-r-i h-i --------- garmi hai
ፀሐያማ ነው። ‫-ور--نک-ا ہوا --‬ ‫سورج نکلا ہوا ہے‬ ‫-و-ج ن-ل- ہ-ا ہ-‬ ------------------ ‫سورج نکلا ہوا ہے‬ 0
Soora---ik-a--o-a --i Sooraj nikla howa hai S-o-a- n-k-a h-w- h-i --------------------- Sooraj nikla howa hai
አስደሳች ነው። ‫--س--خوشگو-ر / -و-ص-رت --‬ ‫موسم خوشگوار / خوبصورت ہے‬ ‫-و-م خ-ش-و-ر / خ-ب-و-ت ہ-‬ --------------------------- ‫موسم خوشگوار / خوبصورت ہے‬ 0
m-u--- -hob-o------i mausam khobsorat hai m-u-a- k-o-s-r-t h-i -------------------- mausam khobsorat hai
የአየር ሁኔታው ምን አይነት ነው ዛሬ? ‫آج -و-م--ی-ا --؟‬ ‫آج موسم کیسا ہے؟‬ ‫-ج م-س- ک-س- ہ-؟- ------------------ ‫آج موسم کیسا ہے؟‬ 0
a-j--ausam k--s---ai? aaj mausam kaisa hai? a-j m-u-a- k-i-a h-i- --------------------- aaj mausam kaisa hai?
ዛሬ ቀዝቃዛ ነው። ‫آج م-س- --- ہے‬ ‫آج موسم سرد ہے‬ ‫-ج م-س- س-د ہ-‬ ---------------- ‫آج موسم سرد ہے‬ 0
a-j--au-am sar- h-i aaj mausam sard hai a-j m-u-a- s-r- h-i ------------------- aaj mausam sard hai
ዛሬ ሞቃታማ ነው። ‫-ج----م-گ-م-ہ-‬ ‫آج موسم گرم ہے‬ ‫-ج م-س- گ-م ہ-‬ ---------------- ‫آج موسم گرم ہے‬ 0
a-j -a-s-m-g-----hai aaj mausam garam hai a-j m-u-a- g-r-m h-i -------------------- aaj mausam garam hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -