የሐረጉ መጽሐፍ

am አድናቆት   »   ur ‫متعلق فعل‬

100 [መቶ]

አድናቆት

አድናቆት

‫100 [سو]‬

so

‫متعلق فعل‬

[mutaliq feal]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኡርዱኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ) ‫ایک-ب-ر-- --ھی-نہ-ں‬ ‫ایک بار – کبھی نہیں‬ ‫-ی- ب-ر – ک-ھ- ن-ی-‬ --------------------- ‫ایک بار – کبھی نہیں‬ 0
ai-----r--a----nahi aik baar kabhi nahi a-k b-a- k-b-i n-h- ------------------- aik baar kabhi nahi
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ? ‫-ی---پ---ک---- ب-لن -- چ-- ہیں -‬ ‫کیا آپ ایک بار برلن جا چکے ہیں ؟‬ ‫-ی- آ- ا-ک ب-ر ب-ل- ج- چ-ے ہ-ں ؟- ---------------------------------- ‫کیا آپ ایک بار برلن جا چکے ہیں ؟‬ 0
k---aa- a-k--a---Be-li---a-c-u-e--ain? kya aap aik baar Berlin ja chuke hain? k-a a-p a-k b-a- B-r-i- j- c-u-e h-i-? -------------------------------------- kya aap aik baar Berlin ja chuke hain?
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም ‫نہ-----بھ- ن-----‬ ‫نہیں، کبھی نہیں -‬ ‫-ہ-ں- ک-ھ- ن-ی- -- ------------------- ‫نہیں، کبھی نہیں -‬ 0
n-h-- k---i-na-i - nahi, kabhi nahi - n-h-, k-b-i n-h- - ------------------ nahi, kabhi nahi -
አንድ ሰው – ማንም ‫-س- -و---کسی-ک- --ی-‬ ‫کسی کو – کسی کو نہیں‬ ‫-س- ک- – ک-ی ک- ن-ی-‬ ---------------------- ‫کسی کو – کسی کو نہیں‬ 0
k-si k- k-si-k- -a-i kisi ko kisi ko nahi k-s- k- k-s- k- n-h- -------------------- kisi ko kisi ko nahi
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ? ‫کیا-آ- ---- -س- -----نت- ہیں ؟‬ ‫کیا آپ یہاں کسی کو جانتے ہیں ؟‬ ‫-ی- آ- ی-ا- ک-ی ک- ج-ن-ے ہ-ں ؟- -------------------------------- ‫کیا آپ یہاں کسی کو جانتے ہیں ؟‬ 0
k-- --- --ha- kis- k- -an--y----n? kya aap yahan kisi ko jantay hain? k-a a-p y-h-n k-s- k- j-n-a- h-i-? ---------------------------------- kya aap yahan kisi ko jantay hain?
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም ‫نہیں- م-- -ہ-- ک----- ن--ں ج--تا--و---‬ ‫نہیں، میں یہاں کسی کو نہیں جانتا ہوں -‬ ‫-ہ-ں- م-ں ی-ا- ک-ی ک- ن-ی- ج-ن-ا ہ-ں -- ---------------------------------------- ‫نہیں، میں یہاں کسی کو نہیں جانتا ہوں -‬ 0
nah-- mein -a-a--k-si-k--nahi--aanta---- - nahi, mein yahan kisi ko nahi jaanta hon - n-h-, m-i- y-h-n k-s- k- n-h- j-a-t- h-n - ------------------------------------------ nahi, mein yahan kisi ko nahi jaanta hon -
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም ‫-ور - -----یاد-‬ ‫اور – اور زیادہ‬ ‫-و- – ا-ر ز-ا-ہ- ----------------- ‫اور – اور زیادہ‬ 0
a-- au--z-y--a aur aur ziyada a-r a-r z-y-d- -------------- aur aur ziyada
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ? ‫--- -پ-ی--- او- ---یں-گے-؟‬ ‫کیا آپ یہاں اور ٹہریں گے ؟‬ ‫-ی- آ- ی-ا- ا-ر ٹ-ر-ں گ- ؟- ---------------------------- ‫کیا آپ یہاں اور ٹہریں گے ؟‬ 0
ky- --- ---a----r thah-re--e? kya aap yahan aur thaherenge? k-a a-p y-h-n a-r t-a-e-e-g-? ----------------------------- kya aap yahan aur thaherenge?
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም። ‫ن-یں----ں-ی-ا- --ر-ز-ا-ہ-ن-یں -ھہر----ا -‬ ‫نہیں، میں یہاں اور زیادہ نہیں ٹھہروں گا -‬ ‫-ہ-ں- م-ں ی-ا- ا-ر ز-ا-ہ ن-ی- ٹ-ہ-و- گ- -- ------------------------------------------- ‫نہیں، میں یہاں اور زیادہ نہیں ٹھہروں گا -‬ 0
n--i- mein-y-h----ur--iy------hi-thah-run-a nahi, mein yahan aur ziyada nahi thaherunga n-h-, m-i- y-h-n a-r z-y-d- n-h- t-a-e-u-g- ------------------------------------------- nahi, mein yahan aur ziyada nahi thaherunga
ሌላ ነገር – ምንም ነገር ‫ک-ھ ا-ر-–-کچھ---یں‬ ‫کچھ اور – کچھ نہیں‬ ‫-چ- ا-ر – ک-ھ ن-ی-‬ -------------------- ‫کچھ اور – کچھ نہیں‬ 0
k--h---- ku-- -a-i kuch aur kuch nahi k-c- a-r k-c- n-h- ------------------ kuch aur kuch nahi
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ? ‫ک-ا آ--کچھ--و- -ین- ----ے -ی- -‬ ‫کیا آپ کچھ اور پینا چاہتے ہیں ؟‬ ‫-ی- آ- ک-ھ ا-ر پ-ن- چ-ہ-ے ہ-ں ؟- --------------------------------- ‫کیا آپ کچھ اور پینا چاہتے ہیں ؟‬ 0
ky--a-- k-ch--ur p--naa c--h--y---in? kya aap kuch aur piinaa chahtay hain? k-a a-p k-c- a-r p-i-a- c-a-t-y h-i-? ------------------------------------- kya aap kuch aur piinaa chahtay hain?
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም ‫--یں---یں---- --ی- -اہ-- ہو---‬ ‫نہیں، میں کچھ نہیں چاہتا ہوں -‬ ‫-ہ-ں- م-ں ک-ھ ن-ی- چ-ہ-ا ہ-ں -- -------------------------------- ‫نہیں، میں کچھ نہیں چاہتا ہوں -‬ 0
n------ei--k-c- -ahi--h---a-h-- - nahi, mein kuch nahi chahta hon - n-h-, m-i- k-c- n-h- c-a-t- h-n - --------------------------------- nahi, mein kuch nahi chahta hon -
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ ‫ک-- –-ک-ھ-نہ-ں‬ ‫کچھ – کچھ نہیں‬ ‫-چ- – ک-ھ ن-ی-‬ ---------------- ‫کچھ – کچھ نہیں‬ 0
ku-h k-------i kuch kuch nahi k-c- k-c- n-h- -------------- kuch kuch nahi
የሆነ ነገር ተመግበዋል? ‫ک-- آ---ے--چھ---ای-----؟‬ ‫کیا آپ نے کچھ کھایا ہے ؟‬ ‫-ی- آ- ن- ک-ھ ک-ا-ا ہ- ؟- -------------------------- ‫کیا آپ نے کچھ کھایا ہے ؟‬ 0
k-- a-- n- -uch -h--a --i? kya aap ne kuch khaya hai? k-a a-p n- k-c- k-a-a h-i- -------------------------- kya aap ne kuch khaya hai?
አያይ ፤ ገና አልበላሁም። ‫ن-ی----می- نے ک-ھ-ن-ی- ک-ا-- ہ- -‬ ‫نہیں ، میں نے کچھ نہیں کھایا ہے -‬ ‫-ہ-ں ، م-ں ن- ک-ھ ن-ی- ک-ا-ا ہ- -- ----------------------------------- ‫نہیں ، میں نے کچھ نہیں کھایا ہے -‬ 0
n-hi,--ei-----ku-----h- k--ya ha--- nahi, mein ne kuch nahi khaya hai - n-h-, m-i- n- k-c- n-h- k-a-a h-i - ----------------------------------- nahi, mein ne kuch nahi khaya hai -
ሌላ ሰው – ማንም ሰው ‫ک-ئ--ا---–-کو-- نہ-ں‬ ‫کوئی اور – کوئی نہیں‬ ‫-و-ی ا-ر – ک-ئ- ن-ی-‬ ---------------------- ‫کوئی اور – کوئی نہیں‬ 0
k----u- k-i -ahi koi aur koi nahi k-i a-r k-i n-h- ---------------- koi aur koi nahi
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ? ‫ک----------- ---ی-چ-----ہے -‬ ‫کیا کوئی اور کافی چاہتا ہے ؟‬ ‫-ی- ک-ئ- ا-ر ک-ف- چ-ہ-ا ہ- ؟- ------------------------------ ‫کیا کوئی اور کافی چاہتا ہے ؟‬ 0
ky- -oi-aur-k--fi -hah-a --i? kya koi aur kaafi chahta hai? k-a k-i a-r k-a-i c-a-t- h-i- ----------------------------- kya koi aur kaafi chahta hai?
አያይ ፤ ማንም የለም ‫--یں، ---ی-ن-ی- -‬ ‫نہیں، کوئی نہیں -‬ ‫-ہ-ں- ک-ئ- ن-ی- -- ------------------- ‫نہیں، کوئی نہیں -‬ 0
n---, --- -ah- - nahi, koi nahi - n-h-, k-i n-h- - ---------------- nahi, koi nahi -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -