‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الصفات 3‬   »   ca Adjectius 3

‫80[ثمانون]‬

‫الصفات 3‬

‫الصفات 3‬

80 [vuitanta]

Adjectius 3

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية القطلونية تشغيل المزيد
‫لديها كلب.‬ Ella té un gos. Ella té un gos. 1
‫الكلب كبير.‬ El gos és gran. El gos és gran. 1
‫لديها كلب كبير.‬ Té un gos gran. Té un gos gran. 1
‫إنها تملك بيتاً.‬ Ella té una casa. Ella té una casa. 1
‫البيت صغير.‬ La casa és petita. La casa és petita. 1
‫إنها تملك بيتاً صغيراً.‬ Té una casa petita. Té una casa petita. 1
‫إنه يسكن في فندق.‬ Ell viu en un hotel. Ell viu en un hotel. 1
‫الفندق رخيص.‬ L’hotel és barat. L’hotel és barat. 1
‫إنه يسكن في فندق رخيص.‬ Ell s’allotja en un hotel barat. Ell s’allotja en un hotel barat. 1
‫إنه يملك سيارة.‬ Ell té un cotxe. Ell té un cotxe. 1
‫السيارة غالية.‬ El cotxe és car. El cotxe és car. 1
‫إنه يملك سيارة غالية.‬ Té un cotxe car. Té un cotxe car. 1
‫إنه يقرأ رواية.‬ Ell llegeix una novel•la. Ell llegeix una novel•la. 1
‫الرواية مملة.‬ La novel•la és avorrida. La novel•la és avorrida. 1
‫إنه يقرأ رواية مملة.‬ Llegeix una novel•la avorrida. Llegeix una novel•la avorrida. 1
‫إنها تشاهد فيلماً.‬ Ella mira una pel•lícula. Ella mira una pel•lícula. 1
‫الفيلم مشوق.‬ La pel•lícula és emocionant. La pel•lícula és emocionant. 1
‫إنها تشاهد فيلماً مشوقاً.‬ Ella mira una pel•lícula emocionant. Ella mira una pel•lícula emocionant. 1

لغة العلوم

اللغة العلمية هي لغة في حد ذاتها. و يتم استخدامها في النقاشات المتخصصة. و يتم استخدامها أيضا في المنشورات العلمية. في السابق كان هناك لغة علمية موحدة. في أوربا كانت اللاتينية هي اللغة السائدة للعلوم. و اليوم صارت الانجليزية في المقابل هي أهم لغة علمية. تعتبر اللغات العلمية لغات تخصصية. و هي تحتوي علي العديد من المفاهيم المتخصصة. و يكون أهم ما يميزها هو التوحيد و الصياغة. يقول البعض أن العلماء يتحدثون بصورة مبهمة عن قصد. بحيث إذا كان الأمر صعبا، بدا أكثر ذكاءا. و مع ذلك فإن العلوم يكون هدفها هو الحقيقة. و لذا ينبغي أن تستخدم لغة محايدة. فهناك لا يوجد مكان للعناصر البلاغية أو الخطاب المنمق. لكن يوجد مع ذلك أمثلة للغة المعقدة المبالغ فيها. و علي ما يبدو أن اللغة المعقدة تستهوي الناس. تؤكد الدراسات علي أننا نثق في اللغات الصعبة بصورة أكبر. كان علي الأشخاص موضع الاختبار الاجابة علي عدة أسئلة. وكان عليهم الاختيار بين أكثر من إجابة. و كانت بعض الإجابات سهلة في حين أن الأخري قد تم صياغتها علي نحو معقد. و قد قرر أغلب الأشخاص الواقع عليهم الاختبار الإجابة الصعبة. لكن هذا لم يكن له أية معني. لقد تم ارتكاب حيلة تتعلق باللغة تجاه الأشخاص المختبرين. و علي الرغم من أن المحتوي كان سخيفا، فإنهم قد اعجبوا باللغة. إن الكتابة بشكل معقد، ليس دائما هو الفن. يمكن للمرء أن يتعلم كيفية قولبة محتوي بسيط في إطار لغة صعبة. لكن التعبير عن الأشياء الصعبة بلغة سهلة، ليس دائما بالأمرالهين. ..و أحيانا ما يكون السهل حقا معقدا.