‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫طلب شيئ   »   ca demanar alguna cosa

‫74 [أربعة وسبعون]‬

‫طلب شيئ

‫طلب شيئ

74 [setanta-quatre]

demanar alguna cosa

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية القطلونية تشغيل المزيد
‫أيمكنك قص شعري؟‬ Em podríeu tallar els cabells? Em podríeu tallar els cabells? 1
‫رجاءً، ألا يكون قصيراً جداً.‬ No gaire curt, si us plau. No gaire curt, si us plau. 1
‫من فضلك، أقصر بقليل.‬ Una mica més curt, si us plau. Una mica més curt, si us plau. 1
‫هل يمكنك تحميض الصور؟‬ Em podríeu revelar les fotos? Em podríeu revelar les fotos? 1
‫الصور مطبوعة على القرص المدمج.‬ Les fotos són en el CD. Les fotos són en el CD. 1
‫الصور في آلة التصوير.‬ Les fotos són a la càmera. Les fotos són a la càmera. 1
‫أيمكنك إصلاح الساعة؟‬ Em podríeu reparar el rellotge? Em podríeu reparar el rellotge? 1
‫الزجاج مكسور.‬ El vidre s’ha trencat. El vidre s’ha trencat. 1
‫البطارية فارغة.‬ La bateria està descarregada. La bateria està descarregada. 1
‫أيمكنك كي القميص؟‬ Em podríeu planxar la camisa? Em podríeu planxar la camisa? 1
‫أيمكنك تنظيف السروال؟‬ Em podríeu netejar els pantalons? Em podríeu netejar els pantalons? 1
‫أيمكنك إصلاح الأحذية؟‬ Em podríeu arreglar les sabates? Em podríeu arreglar les sabates? 1
‫أتسمح لي بشعلة نار؟‬ Em podria donar foc? Em podria donar foc? 1
‫ألديك كبريت أو ولاعة؟‬ Que teniu llumins o un encenedor? Que teniu llumins o un encenedor? 1
‫ألديك منفضة سجائر؟‬ Que teniu un cendrer? Que teniu un cendrer? 1
‫أتدخن سيكار؟‬ Fuma puros vostè? Fuma puros vostè? 1
‫أتدخن سجائر؟‬ Fuma cigarrets vostè? Fuma cigarrets vostè? 1
‫أتدخن غليون؟‬ Fuma amb pipa vostè? Fuma amb pipa vostè? 1

التعلم و القراءة

يرتبط التعلم و القراة ببعضهما البعض. هذا ايضا ينطبق علي وجه خاص علي تعلم اللغات الاجنبية. لكي نتعلم لغة جديدة علي نحو جيد علينا أن نقرأ نصوصا كثيرة. عند قراءة الأدب بلغة أخري نعالج جملا كاملة. و بالتالي يتعلم مخنا المفردات و القواعد في اطار نصي. و هذا يساعد المخ في تخزين المحتوي الجديدة. تلاحظ ذاكرتنا المفردات المنفردة بشكل سئ للغاية. عند القراءة نتعلم ما هو المعني الذي تتضمنه الكلمة. و بالتالي نبني حسا لغويا للغة الجديدة. و بالطبع لا ينبغي أن تكون لغة الادب في اللغة الاجنبية صعبة للغاية. القصص القصيرة الحديثة أو روايات الجريمة تكون علي الاغلب مسلية. الصحف اليومية لها ميزة انها دائما حديثة النشر. كذلك فان قصص الاطفال و القصص الكوميدية مناسبة للتعلم. تسهل الصور فهم اللغات الجديدة. انه سيان نوع الادب الذي علي المرء اختياره، فمن المهم ان يكون حيا. مما يعني انه لابد ان يحدث الكثير ختي تتباين اللغة. و من لا يجد ما يناسبه، يمكنه ان يستعمل كتبا تعليمية خاصة. توجد الكثير من الكتب التي تحتوي علي النصوص السهلة للمبتدئين. من المهم اثناء التعلم ان يستعمل المرء القاموس. فاذا لم يفهم المرء الكلمة عليه ان يبحث عن معناها. فمخنا ينشط عن طريق القراءة و يتعلم ما هو جديد سريعا. ممكن ان يجمع المرء الكلمات التي لا يفهمها في ملف واحد. و بالتالي يستطيع المرء اعادتها. من المفيد ايضا تعليم الكلمات الغير مفهومة في النص بلون ما. و في المرة القادمة للقراءة يدركها المرء ثانية. من يقرأ يوميا الكثير يحقق قريبا تقدما. لان مخنا يتعلم سريعا مخاكاة اللغة الجديدة. و قد يأتي اليوم الذي يفكر فيه المرء في اللغة الاجنبية الجديدة.