‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الجمل الثانوية مع إنْ‬   »   el Δευτερεύουσες προτάσεις με αν

‫93 [ثلاثة وتسعون]‬

‫الجمل الثانوية مع إنْ‬

‫الجمل الثانوية مع إنْ‬

93 [ενενήντα τρία]

93 [enenḗnta tría]

Δευτερεύουσες προτάσεις με αν

[Deutereúouses protáseis me an]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية اليونانية تشغيل المزيد
‫لا أدري إن كان يحبني.‬ Δεν ξέρω αν με αγαπάει. Δεν ξέρω αν με αγαπάει. 1
D-- x-rō----me--gapá-i. Den xérō an me agapáei.
‫لا أدري إن كان سيعود.‬ Δεν ξέρω αν θα γυρίσει. Δεν ξέρω αν θα γυρίσει. 1
D-n--ér- ---th--gyr---i. Den xérō an tha gyrísei.
‫لا أدري إن كان سيتصل بي.‬ Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει. Δεν ξέρω αν θα μου τηλεφωνήσει. 1
Den -é-ō a---ha--ou--ēl-p--nḗ-ei. Den xérō an tha mou tēlephōnḗsei.
‫أيحبني، يا ترى؟‬ Άραγε με αγαπάει; Άραγε με αγαπάει; 1
Árag- me -gapá--? Árage me agapáei?
‫هل سيعود، يا ترى؟‬ Άραγε θα γυρίσει; Άραγε θα γυρίσει; 1
Á-age--ha g--í-ei? Árage tha gyrísei?
‫هل سيتصل بي، يا ترى؟‬ Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο; Άραγε θα με πάρει τηλέφωνο; 1
Ár-g- -ha -e--------ēl-p----? Árage tha me párei tēléphōno?
‫إني أتساءل إن كان يفكر بي.‬ Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται. Αναρωτιέμαι αν με σκέφτεται. 1
A---ōti--ai a-----sk-p-tetai. Anarōtiémai an me sképhtetai.
‫إني أتساءل عما إذا كانت لديه صديقة أخرى.‬ Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη. Αναρωτιέμαι αν έχει άλλη. 1
Anarō---ma--a-----ei-állē. Anarōtiémai an échei állē.
‫إني أتساءل عما إذا كان يكذب.‬ Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα. Αναρωτιέμαι αν λέει ψέματα. 1
A-arōt-ém---an l--i------t-. Anarōtiémai an léei psémata.
‫هل يفكر بي، يا ترى؟‬ Άραγε με σκέφτεται; Άραγε με σκέφτεται; 1
Ára-- -e--k--htet-i? Árage me sképhtetai?
‫هل لديه صديقة أخرى، يا ترى؟‬ Άραγε έχει άλλη; Άραγε έχει άλλη; 1
Ár--e éc-e--á--ē? Árage échei állē?
‫هل يقول الحقيقة، يا ترى؟‬ Άραγε λέει την αλήθεια; Άραγε λέει την αλήθεια; 1
Ár-g- ---- t-n a----eia? Árage léei tēn alḗtheia?
‫إني أشك فيما إذا كان يحبني حقاً.‬ Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά. Αμφιβάλλω αν του αρέσω πραγματικά. 1
Amphi--ll--an -o-----sō --ag--tik-. Amphibállō an tou arésō pragmatiká.
‫إني أشك فيما إذا كان سيكتب لي.‬ Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει. Αμφιβάλλω αν θα μου γράψει. 1
A-------lō-an -ha m-u-gr--se-. Amphibállō an tha mou grápsei.
‫إني أشك فيما إذا كان سيتزوجني.‬ Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί. Αμφιβάλλω αν θα με παντρευτεί. 1
Am---bá-l-----tha m- -a--r--te-. Amphibállō an tha me pantreuteí.
‫أتساءل إن كنت حقاً أعجبه.‬ Άραγε του αρέσω στα αλήθεια; Άραγε του αρέσω στα αλήθεια; 1
Ár-ge --- arésō-sta ---th-i-? Árage tou arésō sta alḗtheia?
أتساءل إن كان حقاً‬ ‫سيكتب لي. Άραγε θα μου γράψει; Άραγε θα μου γράψει; 1
Á-a-e t-a m-- --á--ei? Árage tha mou grápsei?
‫أتساءل إن كان حقاً سيتزوجني.‬ Άραγε θα με παντρευτεί; Άραγε θα με παντρευτεί; 1
Ár-g----a-m- --n--eu---? Árage tha me pantreuteí?

كيف يتعلم الدماغ القواعد اللغوية؟

منذ نعومة أظافرنا نبدأ في تعلم لغاتنا الأم. و هذا يحدث تلقائيا. و لكننا لا نلحظ ذلك. لكن عند التعلم لابد للعقل أن ينجز الكثير. فعندما نتعلم القواعد علي سبيل المثال يصبح لدي الدماغ الكثير من العمل. و هو يسمع كل يوم أشياءا جديدة. و هو يستقبل محفزات جديدة باستمرار. لكنه أيضا لا يستطيع معالجة كل محفز علي حدة. حيث لا بد له أيضا من أن يقتصد. لذا فإنه يوجه نفسه إلي ما هو منتظم. فالدماغ يلحظ ما اعتاد سماعه بصورة معتادة. فهو يسجل عدد المرات التي يحدث فيها شئ معين. و من هذه الأمثلة يقوم ببناء قواعد نحوية. يعرف الأطفال عما إذا كانت جملة ما صحية أم خاطئة. لكنهم لا يعلمون لماذا يكون الأمر علي هذا النحو. يعرف الدماغ القواعد دون أن يتعلمها. يتعلم البالغون اللغات بصورة مختلفة. فهم يعرفون مسبقا بنايات لغاتهم الأم. و هذا يبني أساس القواعد اللغوية الجديدة. و لكن من أجل التعلم يحتاج البالغون إلي دروس. و عندما يتعلم المخ قواعد اللغة يتكون لديه نظام ثابت. و هذا ما يمكن رؤيته علي سبيل المثال مع الأسماء و الأفعال. و هذا ما يتم تخزينه في مناطق مختلفة من الدماغ. و عند معالجة ذلك تنشط مناطق مختلفة في الدماغ. كذلك يتم تعلم القواعد البسيطة بشكل مختلف عن القواعد المعقدة. و عند تعلم القواعد المعقدة تعمل عدة مناطق في الدماغ مع بعضها البعض. و لم يتم البحث بعد عن كيفية تعلم الدماغ للقواعد. لكن المرء علي معرفة بأن الدماغ يمكنه تعلم كل قاعدة لغوية.