Размоўнік

be На кухні   »   de In der Küche

19 [дзевятнаццаць]

На кухні

На кухні

19 [neunzehn]

In der Küche

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Нямецкая Гуляць Больш
У цябе новая кухня? H--t---------neu--K--h-? Hast du eine neue Küche? H-s- d- e-n- n-u- K-c-e- ------------------------ Hast du eine neue Küche? 0
Што ты збіраешся гатаваць сёння? Was-wills--d- --u-e---c-en? Was willst du heute kochen? W-s w-l-s- d- h-u-e k-c-e-? --------------------------- Was willst du heute kochen? 0
Ты гатуеш на электрычнай ці на газавай пліце? Koch-- du--l----i--h oder--i-----? Kochst du elektrisch oder mit Gas? K-c-s- d- e-e-t-i-c- o-e- m-t G-s- ---------------------------------- Kochst du elektrisch oder mit Gas? 0
Мне парэзаць цыбулю? S-ll--c----e -w--b--n-s-hnei--n? Soll ich die Zwiebeln schneiden? S-l- i-h d-e Z-i-b-l- s-h-e-d-n- -------------------------------- Soll ich die Zwiebeln schneiden? 0
Мне пастругаць бульбу? S-l----h-di- Ka-tof---n-s---l--? Soll ich die Kartoffeln schälen? S-l- i-h d-e K-r-o-f-l- s-h-l-n- -------------------------------- Soll ich die Kartoffeln schälen? 0
Мне памыць салату? S--l-i------ --lat-wa--hen? Soll ich den Salat waschen? S-l- i-h d-n S-l-t w-s-h-n- --------------------------- Soll ich den Salat waschen? 0
Дзе шклянкі? W- -----d-e --äs--? Wo sind die Gläser? W- s-n- d-e G-ä-e-? ------------------- Wo sind die Gläser? 0
Дзе посуд? Wo---t-das G-schi--? Wo ist das Geschirr? W- i-t d-s G-s-h-r-? -------------------- Wo ist das Geschirr? 0
Дзе сталовыя прыборы? Wo ist da---este--? Wo ist das Besteck? W- i-t d-s B-s-e-k- ------------------- Wo ist das Besteck? 0
У цябе ёсць кансервавы нож? Has--d- e-n---Dos---ffner? Hast du einen Dosenöffner? H-s- d- e-n-n D-s-n-f-n-r- -------------------------- Hast du einen Dosenöffner? 0
У цябе ёсць адкрывалка для бутэлек? H-st du -in---F------nöf--er? Hast du einen Flaschenöffner? H-s- d- e-n-n F-a-c-e-ö-f-e-? ----------------------------- Hast du einen Flaschenöffner? 0
У цябе ёсць штопар? Ha-t -u-e-n---Kor-e--i-h--? Hast du einen Korkenzieher? H-s- d- e-n-n K-r-e-z-e-e-? --------------------------- Hast du einen Korkenzieher? 0
Ты варыш суп у гэтай каструлі? Ko-h-- ----i- S-p-e -n--i-s----o--? Kochst du die Suppe in diesem Topf? K-c-s- d- d-e S-p-e i- d-e-e- T-p-? ----------------------------------- Kochst du die Suppe in diesem Topf? 0
Ты смажыш рыбу на гэтай патэльні? Bräts- -u -en------ i- d-ese- Pfa---? Brätst du den Fisch in dieser Pfanne? B-ä-s- d- d-n F-s-h i- d-e-e- P-a-n-? ------------------------------------- Brätst du den Fisch in dieser Pfanne? 0
Ты смажыш гародніну на гэтай рашотцы? Gr------du-d---Ge-ü-e au- d----------l? Grillst du das Gemüse auf diesem Grill? G-i-l-t d- d-s G-m-s- a-f d-e-e- G-i-l- --------------------------------------- Grillst du das Gemüse auf diesem Grill? 0
Я накрыю на стол. Ich d-----d-n-Ti-ch. Ich decke den Tisch. I-h d-c-e d-n T-s-h- -------------------- Ich decke den Tisch. 0
Вось нажы, відэльцы і лыжкі. H-e- --n--di- M----r- Ga--ln-un---ö-f-l. Hier sind die Messer, Gabeln und Löffel. H-e- s-n- d-e M-s-e-, G-b-l- u-d L-f-e-. ---------------------------------------- Hier sind die Messer, Gabeln und Löffel. 0
Вось шклянкі, талеркі і сурвэткі. H-er-s--d---e-Glä--r- di---ell-r-un-------erv---ten. Hier sind die Gläser, die Teller und die Servietten. H-e- s-n- d-e G-ä-e-, d-e T-l-e- u-d d-e S-r-i-t-e-. ---------------------------------------------------- Hier sind die Gläser, die Teller und die Servietten. 0

Вывучэнне і стылі вывучэння

Той, хто не дасягае поспехаў у навучанні, верагодна, няправільна вучыцца. Гэта значыць, што ён вучыцца без уліку свайго тыпу. У цэлым, існуе чатыры стылю вывучэння. Гэтыя тыпы падзяляюцца па органах пачуццяў. Гэта слыхавы, візуальны, камунікатыўны і рухальны стылі. Людзі слыхавога тыпу лепей за ўсё ўспрымаюць тое, што чуюць. Напрыклад, яны добра запамінаюць мелодыі. Пры вывучэнні яны чытаюць сабе ўслых і вывучаюць словы, гучна вымаўляя іх. Яны часта размаўляюць самі з сабой. Ім будуць карыснымі кампакт-дыскі ці тэматычныя лекцыі. Людзі візуальнага тыпу лепш за ўсё вывучаюць тое, што бачаць. Для іх важна прачытваць інфармацыю. Пры вывучэнні яны робяць шмат запісаў. Ім таксама падабаецца выкарыстоўваць малюнкі, табліцы і картачкі. Яны многа чытаюць і часта бачаць сны, у тым ліку каляровыя. Лепей за ўсё яны вучацца ў утульным абсталяванні. Камунікатыўны тып аддае перавагу размовам і дыскусіям. Людзям гэтага тыпу патрэбна ўзаемадзеянне, г.зн. дыялог з іншымі. У працэсе навучання ён задае шмат пытанняў і любіць вучыцца ў групе. Рухальны тып вучыццаза кошт руху. Ён аддае перавагу вывучэнню на практыцы, хоча ўсё паспрабаваць. Пры вывучэнні людзі гэтага тыпу актыўна рухаюцца або жуюць жвачку. Яны хочуць не тэорыі, а эксперыментаў. Важна адзначыць, што большасць людзей адносіцца да змешаных тыпаў. Гэта значыць, што ніводны чалавек не адносіцца да адзінага тыпу. Таму мы вучымся лепей, калі ў працэсе вывучэння ўдзельнічаюць усе органы пачуццяў. У такім выпадку наш мозг часта актывізуецца і добра запамінае новае. Чытайце, абмяркоўвайце і слухайце словы! А затым пазаймайцеся спортам!