বাক্যাংশ বই

bn বিভিন্ন দেশ এবং ভাষা   »   et Riigid ja keeled

৫ [পাঁচ]

বিভিন্ন দেশ এবং ভাষা

বিভিন্ন দেশ এবং ভাষা

5 [viis]

Riigid ja keeled

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা এস্তনীয় খেলা আরও
জন লন্ডন থেকে এসেছে ৷ John ---L-nd--ist. John on Londonist. J-h- o- L-n-o-i-t- ------------------ John on Londonist. 0
লন্ডন গ্রেট ব্রিটেনে অবস্থিত ৷ Lo-d-- -su- -----r-t-n-ia-. London asub Suurbritannias. L-n-o- a-u- S-u-b-i-a-n-a-. --------------------------- London asub Suurbritannias. 0
সে (ও) ইংরেজীতে কথা বলে ৷ Ta -------i-g-i-- -ee--. Ta räägib inglise keelt. T- r-ä-i- i-g-i-e k-e-t- ------------------------ Ta räägib inglise keelt. 0
মারিয়া মাদ্রিদ থেকে এসেছে ৷ M--i- ---Ma-----s-. Maria on Madridist. M-r-a o- M-d-i-i-t- ------------------- Maria on Madridist. 0
মাদ্রিদ স্পেনে অবস্থিত ৷ Ma-r-d---u--Hi---a-ia-. Madrid asub Hispaanias. M-d-i- a-u- H-s-a-n-a-. ----------------------- Madrid asub Hispaanias. 0
ও স্প্যানিশ ভাষা বলে ৷ Ta---ä--b---s---n-a -e-lt. Ta räägib hispaania keelt. T- r-ä-i- h-s-a-n-a k-e-t- -------------------------- Ta räägib hispaania keelt. 0
পিটার এবং মার্থা বার্লিন থেকে এসেছে ৷ Pe-er--a -artha-on-B--lii--st. Peter ja Martha on Berliinist. P-t-r j- M-r-h- o- B-r-i-n-s-. ------------------------------ Peter ja Martha on Berliinist. 0
বার্লিন জার্মানীতে অবস্থিত ৷ B--l-in--s-- --k-ama-l. Berliin asub Saksamaal. B-r-i-n a-u- S-k-a-a-l- ----------------------- Berliin asub Saksamaal. 0
তোমরা দুজনেই কি জার্মান বল? K-- te --äg--e ---e--- saksa---elt? Kas te räägite mõlemad saksa keelt? K-s t- r-ä-i-e m-l-m-d s-k-a k-e-t- ----------------------------------- Kas te räägite mõlemad saksa keelt? 0
লণ্ডন একটি রাজধানী ৷ Lo--o- o- -e---n-. London on pealinn. L-n-o- o- p-a-i-n- ------------------ London on pealinn. 0
মাদ্রিদ এবং বার্লিনও রাজধানী ৷ M--rid-ja-B-r-i-- o---a-u---p---i-nad. Madrid ja Berliin on samuti pealinnad. M-d-i- j- B-r-i-n o- s-m-t- p-a-i-n-d- -------------------------------------- Madrid ja Berliin on samuti pealinnad. 0
রাজধানীগুলো বড় এবং কোলাহলপূর্ণ হয় ৷ P-a--nna-----s-ure---a-va----. Pealinnad on suured ja valjud. P-a-i-n-d o- s-u-e- j- v-l-u-. ------------------------------ Pealinnad on suured ja valjud. 0
ফ্রান্স ইউরোপে অবস্থিত ৷ P-a-t-usmaa-a-u----ro----. Prantsusmaa asub Euroopas. P-a-t-u-m-a a-u- E-r-o-a-. -------------------------- Prantsusmaa asub Euroopas. 0
মিশর আফ্রিকায় অবস্থিত ৷ Eg---us --ub Aa---k--. Egiptus asub Aafrikas. E-i-t-s a-u- A-f-i-a-. ---------------------- Egiptus asub Aafrikas. 0
জাপান এশিয়ায় অবস্থিত ৷ J-a--n ---b---si--. Jaapan asub Aasias. J-a-a- a-u- A-s-a-. ------------------- Jaapan asub Aasias. 0
কানাডা উত্তর আমেরিকায় অবস্থিত ৷ Kanada a-ub--õ-j---m--r---s. Kanada asub Põhja-Ameerikas. K-n-d- a-u- P-h-a-A-e-r-k-s- ---------------------------- Kanada asub Põhja-Ameerikas. 0
পানামা মধ্য আমেরিকায় অবস্থিত ৷ Pana-a-a-ub -e----mee----s. Panama asub Kesk-Ameerikas. P-n-m- a-u- K-s---m-e-i-a-. --------------------------- Panama asub Kesk-Ameerikas. 0
ব্রাজিল দক্ষিণ আমেরিকায় অবস্থিত ৷ B-a---lia-a--- Lõuna-A-ee-ik-s. Brasiilia asub Lõuna-Ameerikas. B-a-i-l-a a-u- L-u-a-A-e-r-k-s- ------------------------------- Brasiilia asub Lõuna-Ameerikas. 0

ভাষা ও উপভাষা

সারা পৃথিবীতে ৬,০০০ থেকে ৭,০০০ ভাষা রয়েছে। তাই, নিঃসন্দেহে উপভাষার সংখ্যা অনেক। কিন্তু আপনি কি জানেন, ভাষা ও উপভাষার মধ্যে পার্থক্য কি? উপভাষায় সবসময় স্থানীয় টান থাকে। আঞ্চলিক ভিন্নতার সাথে মানানসই হয়। অর্থ্যাৎ, উপভাষা হল ভাষার সংকীর্ণ রূপ। সাধারণত উপভাষার কথ্য হয়, লেখা হয়না। উপভাষার নিজস্ব ভাষাগত পদ্ধতি থাকে। নিজস্ব নিয়মও থাকে। সঙ্গতকারণেই, প্রত্যেক ভাষার বিভিন্ন উপভাষা থাকে। কিন্তু উপভাষা কখনও একটি দেশের মূল ভাষার উপরে যেতে পারেনা। একটি দেশের সবাই মূল ভাষা জানেন। মূল ভাষার মাধ্যমেই বিভিন্ন উপভাষায় কথা বলা লোকেরা একে অন্যের সাথে যোগাযোগ করে। তাই উপভাষা অতটা গুরুত্বপূর্ণ নয়। শহরগুলোয় আপনি উপভাষায় কথা বলতে খুব কম দেখবেন। কর্মক্ষেত্রেও মূল ভাষা ব্যবহার করা হয়। কেননা, উপভাষীদের প্রায়শই বলা হয় সাধারণ ও অশিক্ষিত। যদিও সমস্ত সামাজিক ক্ষেত্রে উপভাষীদের উপস্থিতি রয়েছে। তাই, উপভাষীরা অন্যান্যদের তুলনায় কম বোধশক্তিসম্পন্ন। প্রায় বোধশক্তিহীন ও বলা যায়। তারপরও উপভাষীদের অনেক সুবিধা রয়েছে। একটি ভাষার গতিপথে, উদহারণস্বরূপ। উপভাষীরা জানেন যে, অনেক ভাষাগত ধরণ রয়েছে। এবং তারা শিখেছেন কিভাবে দ্রুত ভাষার ধরণ পরিবর্তন করতে হয়। উপভাষীরা পরিবর্তন ও রূপান্তরে অনেক দক্ষ হন। নির্দিষ্ট পরিস্থিতিতে ভাষার কোন ধরণ যথাযথ তা উপভাষীরা ভালভাবে বুঝেন। বৈজ্ঞানিকভাবেও এটা প্রমানিত। তাই, উপভাষা ব্যবহারে সাহসী হন, এটা গুরুত্বপূর্ণ।