Ja želim otvoriti račun.
எனக--- வ---ியில- ஒரு-க-க்க- --ம்-ி------்---்.
எனக-க- வங-க-ய-ல- ஒர- கணக-க- ஆரம-ப-க-கவ-ண-ட-ம-.
எ-க-க- வ-்-ி-ி-் ஒ-ு க-க-க- ஆ-ம-ப-க-க-ே-்-ு-்-
----------------------------------------------
எனக்கு வங்கியில் ஒரு கணக்கு ஆரம்பிக்கவேண்டும்.
0
e-a-k- v-ṅk--i----u -a-a-k- -ramp----v-ṇṭ--.
eṉakku vaṅkiyil oru kaṇakku ārampikkavēṇṭum.
e-a-k- v-ṅ-i-i- o-u k-ṇ-k-u ā-a-p-k-a-ē-ṭ-m-
--------------------------------------------
eṉakku vaṅkiyil oru kaṇakku ārampikkavēṇṭum.
Ja želim otvoriti račun.
எனக்கு வங்கியில் ஒரு கணக்கு ஆரம்பிக்கவேண்டும்.
eṉakku vaṅkiyil oru kaṇakku ārampikkavēṇṭum.
Tu je moj pasoš.
இத- என- --வ--்-ீட-டு.
இத- என- கடவ-ச-ச-ட-ட-.
இ-ோ எ-் க-வ-ச-ச-ட-ட-.
---------------------
இதோ என் கடவுச்சீட்டு.
0
Itō eṉ k--a---cīṭṭu.
Itō eṉ kaṭavuccīṭṭu.
I-ō e- k-ṭ-v-c-ī-ṭ-.
--------------------
Itō eṉ kaṭavuccīṭṭu.
Tu je moj pasoš.
இதோ என் கடவுச்சீட்டு.
Itō eṉ kaṭavuccīṭṭu.
A ovdje je moja adresa.
மற-று-- ------- --க-ரி.
மற-ற-ம- இத- என- ம-கவர-.
ம-்-ு-் இ-ோ எ-் ம-க-ர-.
-----------------------
மற்றும் இதோ என் முகவரி.
0
M--ṟum it--eṉ---k-va-i.
Maṟṟum itō eṉ mukavari.
M-ṟ-u- i-ō e- m-k-v-r-.
-----------------------
Maṟṟum itō eṉ mukavari.
A ovdje je moja adresa.
மற்றும் இதோ என் முகவரி.
Maṟṟum itō eṉ mukavari.
Ja želim uplatiti novac na moj račun.
ந-ன்--ன-ன------ேம---ப--்--ண---ி-்--ணம்--ோட-வ-ண்ட-ம-.
ந-ன- என-ன-ட-ய ச-ம-ப-ப-க- கணக-க-ல- பணம- ப-ட வ-ண-ட-ம-.
ந-ன- எ-்-ு-ை- ச-ம-ப-ப-க- க-க-க-ல- ப-ம- ப-ட வ-ண-ட-ம-.
----------------------------------------------------
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கில் பணம் போட வேண்டும்.
0
N-ṉ-eṉ---aiy---ē-i-pu- ------i- -a-a---ō-- -ēṇṭu-.
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkil paṇam pōṭa vēṇṭum.
N-ṉ e-ṉ-ṭ-i-a c-m-p-u- k-ṇ-k-i- p-ṇ-m p-ṭ- v-ṇ-u-.
--------------------------------------------------
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkil paṇam pōṭa vēṇṭum.
Ja želim uplatiti novac na moj račun.
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கில் பணம் போட வேண்டும்.
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkil paṇam pōṭa vēṇṭum.
Ja želim podignuti novac sa svog računa.
நான- -ன்னுடைய ச---ப---க்---க--ிலிர-ந்-ு ப-ம---டு--க-வேண-ட---.
ந-ன- என-ன-ட-ய ச-ம-ப-ப-க- கணக-க-ல-ர-ந-த- பணம- எட-க-க வ-ண-ட-ம-.
ந-ன- எ-்-ு-ை- ச-ம-ப-ப-க- க-க-க-ல-ர-ந-த- ப-ம- எ-ு-்- வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------------------------------------
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கிலிருந்து பணம் எடுக்க வேண்டும்.
0
Nāṉ e--uṭ-iya---m----k--a--k-i--r-n-- p-ṇ---e-ukka-v-ṇ--m.
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkiliruntu paṇam eṭukka vēṇṭum.
N-ṉ e-ṉ-ṭ-i-a c-m-p-u- k-ṇ-k-i-i-u-t- p-ṇ-m e-u-k- v-ṇ-u-.
----------------------------------------------------------
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkiliruntu paṇam eṭukka vēṇṭum.
Ja želim podignuti novac sa svog računa.
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கிலிருந்து பணம் எடுக்க வேண்டும்.
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkiliruntu paṇam eṭukka vēṇṭum.
Ja želim uzeti izvode sa računa.
நான- -ன-னு-------ிப்பு-----க்குப்---்-ி-ல- -ா----ப்------ே---ும்.
ந-ன- என-ன-ட-ய ச-ம-ப-ப-க- கணக-க-ப- பட-ட-யல- வ-ங-க-ப- ப-க வ-ண-ட-ம-.
ந-ன- எ-்-ு-ை- ச-ம-ப-ப-க- க-க-க-ப- ப-்-ி-ல- வ-ங-க-ப- ப-க வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------------------------------------------
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்குப் பட்டியலை வாங்கிப் போக வேண்டும்.
0
Nā---ṉ-uṭ-i-a-c---p--k-kaṇ------p-ṭ--y-l-i v-ṅkip-----------m.
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkup paṭṭiyalai vāṅkip pōka vēṇṭum.
N-ṉ e-ṉ-ṭ-i-a c-m-p-u- k-ṇ-k-u- p-ṭ-i-a-a- v-ṅ-i- p-k- v-ṇ-u-.
--------------------------------------------------------------
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkup paṭṭiyalai vāṅkip pōka vēṇṭum.
Ja želim uzeti izvode sa računa.
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்குப் பட்டியலை வாங்கிப் போக வேண்டும்.
Nāṉ eṉṉuṭaiya cēmippuk kaṇakkup paṭṭiyalai vāṅkip pōka vēṇṭum.
Ja želim unovčiti putnički ček.
ந--்--ரு பய-க் --ச-ல--ைப---ண----க -ேண-டு--.
ந-ன- ஒர- பயணக- க-ச-ல-ய-ப- பணம-க-க வ-ண-ட-ம-.
ந-ன- ஒ-ு ப-ண-் க-ச-ல-ய-ப- ப-ம-க-க வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------------------
நான் ஒரு பயணக் காசோலையைப் பணமாக்க வேண்டும்.
0
N-- -r--p-y--ak-k-c-la---ip-p---m-kka v--ṭum.
Nāṉ oru payaṇak kācōlaiyaip paṇamākka vēṇṭum.
N-ṉ o-u p-y-ṇ-k k-c-l-i-a-p p-ṇ-m-k-a v-ṇ-u-.
---------------------------------------------
Nāṉ oru payaṇak kācōlaiyaip paṇamākka vēṇṭum.
Ja želim unovčiti putnički ček.
நான் ஒரு பயணக் காசோலையைப் பணமாக்க வேண்டும்.
Nāṉ oru payaṇak kācōlaiyaip paṇamākka vēṇṭum.
Koliki su troškovi?
அ--்----ட்-ணம- எவ்வ-வு?
அதற-க- கட-டணம- எவ-வளவ-?
அ-ற-க- க-்-ண-் எ-்-ள-ு-
-----------------------
அதற்கு கட்டணம் எவ்வளவு?
0
A---k- ka--a--m ---a--v-?
Ataṟku kaṭṭaṇam evvaḷavu?
A-a-k- k-ṭ-a-a- e-v-ḷ-v-?
-------------------------
Ataṟku kaṭṭaṇam evvaḷavu?
Koliki su troškovi?
அதற்கு கட்டணம் எவ்வளவு?
Ataṟku kaṭṭaṇam evvaḷavu?
Gdje moram potpisati?
ந--- ---க--க-ய---த்-ு ப-டவ-ண்டு-்?
ந-ன- எங-க- க-ய-ழ-த-த- ப-டவ-ண-ட-ம-?
ந-ன- எ-்-ு க-ய-ழ-த-த- ப-ட-ே-்-ு-்-
----------------------------------
நான் எங்கு கையெழுத்து போடவேண்டும்?
0
N-ṉ eṅ-u-k-i-e-ut---p-ṭa------?
Nāṉ eṅku kaiyeḻuttu pōṭavēṇṭum?
N-ṉ e-k- k-i-e-u-t- p-ṭ-v-ṇ-u-?
-------------------------------
Nāṉ eṅku kaiyeḻuttu pōṭavēṇṭum?
Gdje moram potpisati?
நான் எங்கு கையெழுத்து போடவேண்டும்?
Nāṉ eṅku kaiyeḻuttu pōṭavēṇṭum?
Ja očekujem doznaku iz Njemačke.
ந-ன- -ெ----ிய-லிர----- பணம--எ-ி-்-----்து-் க-ண-டிரு--க-றே-்.
ந-ன- ஜ-ர-மன-ய-ல-ர-ந-த- பணம- எத-ர-ப-ர-த-த-க- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
ந-ன- ஜ-ர-ம-ி-ி-ி-ு-்-ு ப-ம- எ-ி-்-ா-்-்-ு-் க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
-------------------------------------------------------------
நான் ஜெர்மனியிலிருந்து பணம் எதிர்பார்த்துக் கொண்டிருக்கிறேன்.
0
N---j---aṉ--ilirun----------t----rttuk k---ir-kk---ṉ.
Nāṉ jermaṉiyiliruntu paṇam etirpārttuk koṇṭirukkiṟēṉ.
N-ṉ j-r-a-i-i-i-u-t- p-ṇ-m e-i-p-r-t-k k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-
-----------------------------------------------------
Nāṉ jermaṉiyiliruntu paṇam etirpārttuk koṇṭirukkiṟēṉ.
Ja očekujem doznaku iz Njemačke.
நான் ஜெர்மனியிலிருந்து பணம் எதிர்பார்த்துக் கொண்டிருக்கிறேன்.
Nāṉ jermaṉiyiliruntu paṇam etirpārttuk koṇṭirukkiṟēṉ.
Tu je moj broj računa.
இது-------ை- -ங-கிக---ணக-கு எண்.
இத- என-ன-ட-ய வங-க-க- கணக-க- எண-.
இ-ு எ-்-ு-ை- வ-்-ி-் க-க-க- எ-்-
--------------------------------
இது என்னுடைய வங்கிக் கணக்கு எண்.
0
Itu-e--uṭa-ya-v--ki--k---k-u---.
Itu eṉṉuṭaiya vaṅkik kaṇakku eṇ.
I-u e-ṉ-ṭ-i-a v-ṅ-i- k-ṇ-k-u e-.
--------------------------------
Itu eṉṉuṭaiya vaṅkik kaṇakku eṇ.
Tu je moj broj računa.
இது என்னுடைய வங்கிக் கணக்கு எண்.
Itu eṉṉuṭaiya vaṅkik kaṇakku eṇ.
Da li je novac stigao?
ப--- -ந-த- சேர-ந்-ு---்டத-?
பணம- வந-த- ச-ர-ந-த-வ-ட-டத-?
ப-ம- வ-்-ு ச-ர-ந-த-வ-ட-ட-ா-
---------------------------
பணம் வந்து சேர்ந்துவிட்டதா?
0
Pa--- v-n-u c---tu-iṭṭat-?
Paṇam vantu cērntuviṭṭatā?
P-ṇ-m v-n-u c-r-t-v-ṭ-a-ā-
--------------------------
Paṇam vantu cērntuviṭṭatā?
Da li je novac stigao?
பணம் வந்து சேர்ந்துவிட்டதா?
Paṇam vantu cērntuviṭṭatā?
Ja želim promijeniti taj novac.
எனக--ு பணம் மாற்ற வ-ண-டு-்.
எனக-க- பணம- ம-ற-ற வ-ண-ட-ம-.
எ-க-க- ப-ம- ம-ற-ற வ-ண-ட-ம-.
---------------------------
எனக்கு பணம் மாற்ற வேண்டும்.
0
E----- -a-am --ṟ-- -ē--u-.
Eṉakku paṇam māṟṟa vēṇṭum.
E-a-k- p-ṇ-m m-ṟ-a v-ṇ-u-.
--------------------------
Eṉakku paṇam māṟṟa vēṇṭum.
Ja želim promijeniti taj novac.
எனக்கு பணம் மாற்ற வேண்டும்.
Eṉakku paṇam māṟṟa vēṇṭum.
Ja trebam američke dolare.
எ---க--அ------க ட--ர் -ே-----்.
எனக-க- அம-ர-க-க ட-லர- வ-ண-ட-ம-.
எ-க-க- அ-ெ-ி-்- ட-ல-் வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------
எனக்கு அமெரிக்க டாலர் வேண்டும்.
0
Eṉ---u-a-erikka--ā-ar-v-ṇ-um.
Eṉakku amerikka ṭālar vēṇṭum.
E-a-k- a-e-i-k- ṭ-l-r v-ṇ-u-.
-----------------------------
Eṉakku amerikka ṭālar vēṇṭum.
Ja trebam američke dolare.
எனக்கு அமெரிக்க டாலர் வேண்டும்.
Eṉakku amerikka ṭālar vēṇṭum.
Molim Vas dajte mi sitne novčanice.
தயவ-ட--ு---ங--ள----க்-ு----்ன-நோட்----்-த- ம--ி-ுமா?
தயவ-ட-ட- ந-ங-கள- எனக-க- ச-ன-ன ந-ட-ட-கத- தர ம-ட-ய-ம-?
த-வ-ட-ட- ந-ங-க-் எ-க-க- ச-ன-ன ந-ட-ட-க-் த- ம-ட-ய-ம-?
----------------------------------------------------
தயவிட்டு நீங்கள் எனக்கு சின்ன நோட்டாகத் தர முடியுமா?
0
Tayav---u-nīṅkaḷ-eṉ---u c---a--ō-ṭā-a- -ar- --ṭi---ā?
Tayaviṭṭu nīṅkaḷ eṉakku ciṉṉa nōṭṭākat tara muṭiyumā?
T-y-v-ṭ-u n-ṅ-a- e-a-k- c-ṉ-a n-ṭ-ā-a- t-r- m-ṭ-y-m-?
-----------------------------------------------------
Tayaviṭṭu nīṅkaḷ eṉakku ciṉṉa nōṭṭākat tara muṭiyumā?
Molim Vas dajte mi sitne novčanice.
தயவிட்டு நீங்கள் எனக்கு சின்ன நோட்டாகத் தர முடியுமா?
Tayaviṭṭu nīṅkaḷ eṉakku ciṉṉa nōṭṭākat tara muṭiyumā?
Ima li ovdje bankomat?
இங--ு ஏதும்---ிஎ-் இ-ு-்க-ற-ா?
இங-க- ஏத-ம- ஏட-எம- இர-க-க-றத-?
இ-்-ு ஏ-ு-் ஏ-ி-ம- இ-ு-்-ி-த-?
------------------------------
இங்கு ஏதும் ஏடிஎம் இருக்கிறதா?
0
I--u ē--- ē----m --uk-i--tā?
Iṅku ētum ēṭi'em irukkiṟatā?
I-k- ē-u- ē-i-e- i-u-k-ṟ-t-?
----------------------------
Iṅku ētum ēṭi'em irukkiṟatā?
Ima li ovdje bankomat?
இங்கு ஏதும் ஏடிஎம் இருக்கிறதா?
Iṅku ētum ēṭi'em irukkiṟatā?
Koliko novca se može podići?
ஒரு-ர- -த-த-- பண-் எ-------ுட--ும்?
ஒர-வர- எத-தன- பணம- எட-க-க ம-ட-ய-ம-?
ஒ-ு-ர- எ-்-ன- ப-ம- எ-ு-்- ம-ட-ய-ம-?
-----------------------------------
ஒருவர் எத்தனை பணம் எடுக்க முடியும்?
0
O-u------t---i-----m --ukk--m----um?
Oruvar ettaṉai paṇam eṭukka muṭiyum?
O-u-a- e-t-ṉ-i p-ṇ-m e-u-k- m-ṭ-y-m-
------------------------------------
Oruvar ettaṉai paṇam eṭukka muṭiyum?
Koliko novca se može podići?
ஒருவர் எத்தனை பணம் எடுக்க முடியும்?
Oruvar ettaṉai paṇam eṭukka muṭiyum?
Koje kreditne kartice se mogu koristiti?
எ----க--ெ-ிட்---ர-----ை உ--ோ-ி-்க ---ியு--?
எந-த க-ர-ட-ட- க-ர-ட-கள- உபய-க-க-க ம-ட-ய-ம-?
எ-்- க-ர-ட-ட- க-ர-ட-க-ை உ-ய-க-க-க ம-ட-ய-ம-?
-------------------------------------------
எந்த கிரெடிட் கார்டுகளை உபயோகிக்க முடியும்?
0
Ent- k--eṭi----r-u-a-ai---ay--ikk- --ṭ--um?
Enta kireṭiṭ kārṭukaḷai upayōkikka muṭiyum?
E-t- k-r-ṭ-ṭ k-r-u-a-a- u-a-ō-i-k- m-ṭ-y-m-
-------------------------------------------
Enta kireṭiṭ kārṭukaḷai upayōkikka muṭiyum?
Koje kreditne kartice se mogu koristiti?
எந்த கிரெடிட் கார்டுகளை உபயோகிக்க முடியும்?
Enta kireṭiṭ kārṭukaḷai upayōkikka muṭiyum?