Parlør

da begrunde noget 1   »   px justificar qualquer coisa 1

75 [femoghalvfjerds]

begrunde noget 1

begrunde noget 1

75 [setenta e cinco]

justificar qualquer coisa 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Portugisisk (BR) Afspil Yderligere
Hvorfor kommer du ikke? Po--------c--não-vem? Por que você não vem? P-r q-e v-c- n-o v-m- --------------------- Por que você não vem? 0
Vejret er så dårligt. O -e-p--es---tão-ma-. O tempo está tão mau. O t-m-o e-t- t-o m-u- --------------------- O tempo está tão mau. 0
Jeg kommer ikke, fordi vejret er så dårligt. E--não-vo---o--u----t-m---e-t- -ã- -au. Eu não vou porque o tempo está tão mau. E- n-o v-u p-r-u- o t-m-o e-t- t-o m-u- --------------------------------------- Eu não vou porque o tempo está tão mau. 0
Hvorfor kommer han ikke? P-r-qu--é--u- -l- -ã- vem? Por que é que ele não vem? P-r q-e é q-e e-e n-o v-m- -------------------------- Por que é que ele não vem? 0
Han er ikke inviteret. E-- nã--é --n-i--d-. Ele não é convidado. E-e n-o é c-n-i-a-o- -------------------- Ele não é convidado. 0
Han kommer ikke, fordi han ikke er inviteret. E-- nã- --m po-q-------é---n--d--o. Ele não vem porque não é convidado. E-e n-o v-m p-r-u- n-o é c-n-i-a-o- ----------------------------------- Ele não vem porque não é convidado. 0
Hvorfor kommer du ikke? P-- qu---o-----o v-m? Por que você não vem? P-r q-e v-c- n-o v-m- --------------------- Por que você não vem? 0
Jeg har ikke tid. E---ã- -en-- te-po. Eu não tenho tempo. E- n-o t-n-o t-m-o- ------------------- Eu não tenho tempo. 0
Jeg kommer ikke, fordi jeg ikke har tid. E--------- p-r--e -ã- t-n-o -----. Eu não vou porque não tenho tempo. E- n-o v-u p-r-u- n-o t-n-o t-m-o- ---------------------------------- Eu não vou porque não tenho tempo. 0
Hvorfor bliver du ikke? P----u--você --o-f---? Por que você não fica? P-r q-e v-c- n-o f-c-? ---------------------- Por que você não fica? 0
Jeg skal arbejde. A-n-a te------e-tra-a--a-. Ainda tenho que trabalhar. A-n-a t-n-o q-e t-a-a-h-r- -------------------------- Ainda tenho que trabalhar. 0
Jeg bliver ikke, fordi jeg skal arbejde. E- nã--fico po--ue-ai-da--e----q-e-t-abalh-r. Eu não fico porque ainda tenho que trabalhar. E- n-o f-c- p-r-u- a-n-a t-n-o q-e t-a-a-h-r- --------------------------------------------- Eu não fico porque ainda tenho que trabalhar. 0
Hvorfor går du allerede? P-- q-e-v-c--já--ai? Por que você já vai? P-r q-e v-c- j- v-i- -------------------- Por que você já vai? 0
Jeg er træt. Eu e---u --- sono. Eu estou com sono. E- e-t-u c-m s-n-. ------------------ Eu estou com sono. 0
Jeg går, fordi jeg er træt. Eu-vou-por--- es-o--com-son-. Eu vou porque estou com sono. E- v-u p-r-u- e-t-u c-m s-n-. ----------------------------- Eu vou porque estou com sono. 0
Hvorfor kører du allerede? P-r-q-- -o-- j- -ai? Por que você já vai? P-r q-e v-c- j- v-i- -------------------- Por que você já vai? 0
Det er allerede sent. Já-- t---e. Já é tarde. J- é t-r-e- ----------- Já é tarde. 0
Jeg kører, fordi det allerede er sent. Eu--o- ----u---á - --r-e. Eu vou porque já é tarde. E- v-u p-r-u- j- é t-r-e- ------------------------- Eu vou porque já é tarde. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -