Phrasebook

en asking for something   »   ko 부탁하기

74 [seventy-four]

asking for something

asking for something

74 [일흔넷]

74 [ilheunnes]

부탁하기

[butaghagi]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Korean Play More
Can you cut my hair? 제 -리카락-- -라 주-겠-요? 제 머리카락 좀 잘라 주시겠어요? 제 머-카- 좀 잘- 주-겠-요- ------------------ 제 머리카락 좀 잘라 주시겠어요? 0
je--eo----l-- jo- jal-- j-sig--------? je meolikalag jom jalla jusigess-eoyo? j- m-o-i-a-a- j-m j-l-a j-s-g-s---o-o- -------------------------------------- je meolikalag jom jalla jusigess-eoyo?
Not too short, please. 너무 짧- 않게 잘- --요. 너무 짧지 않게 잘라 주세요. 너- 짧- 않- 잘- 주-요- ---------------- 너무 짧지 않게 잘라 주세요. 0
neom- -j---j- -n-g- --lla-ju--yo. neomu jjalbji anhge jalla juseyo. n-o-u j-a-b-i a-h-e j-l-a j-s-y-. --------------------------------- neomu jjalbji anhge jalla juseyo.
A bit shorter, please. 조금 ---- 잘- 주-요. 조금 더 짧게 잘라 주세요. 조- 더 짧- 잘- 주-요- --------------- 조금 더 짧게 잘라 주세요. 0
jo-e-m -e- j--l--e--al-a j-se-o. jogeum deo jjalbge jalla juseyo. j-g-u- d-o j-a-b-e j-l-a j-s-y-. -------------------------------- jogeum deo jjalbge jalla juseyo.
Can you develop the pictures? 이-사--을 현상- 주--어요? 이 사진들을 현상해 주시겠어요? 이 사-들- 현-해 주-겠-요- ----------------- 이 사진들을 현상해 주시겠어요? 0
i-s-ji-de------ h----s-------ju--------o--? i sajindeul-eul hyeonsanghae jusigess-eoyo? i s-j-n-e-l-e-l h-e-n-a-g-a- j-s-g-s---o-o- ------------------------------------------- i sajindeul-eul hyeonsanghae jusigess-eoyo?
The pictures are on the CD. 사진-이 C--- 있어요. 사진들이 CD안에 있어요. 사-들- C-안- 있-요- -------------- 사진들이 CD안에 있어요. 0
s----de-l-i-C----- -ss--o-o. sajindeul-i CDan-e iss-eoyo. s-j-n-e-l-i C-a--- i-s-e-y-. ---------------------------- sajindeul-i CDan-e iss-eoyo.
The pictures are in the camera. 사진들이 사진기-안에-있-요. 사진들이 사진기 안에 있어요. 사-들- 사-기 안- 있-요- ---------------- 사진들이 사진기 안에 있어요. 0
saji-deu--i s---ngi-a--e i-s-e--o. sajindeul-i sajingi an-e iss-eoyo. s-j-n-e-l-i s-j-n-i a--- i-s-e-y-. ---------------------------------- sajindeul-i sajingi an-e iss-eoyo.
Can you fix the clock? 시-를--쳐-주-겠어요? 시계를 고쳐 주시겠어요? 시-를 고- 주-겠-요- ------------- 시계를 고쳐 주시겠어요? 0
s--ye---l -o---e--j-si--s--eoy-? sigyeleul gochyeo jusigess-eoyo? s-g-e-e-l g-c-y-o j-s-g-s---o-o- -------------------------------- sigyeleul gochyeo jusigess-eoyo?
The glass is broken. 유-가 -졌어-. 유리가 깨졌어요. 유-가 깨-어-. --------- 유리가 깨졌어요. 0
y--i-a-k-a-j-eoss-eoy-. yuliga kkaejyeoss-eoyo. y-l-g- k-a-j-e-s---o-o- ----------------------- yuliga kkaejyeoss-eoyo.
The battery is dead / empty. 건-지가 닳아-어요. 건전지가 닳아졌어요. 건-지- 닳-졌-요- ----------- 건전지가 닳아졌어요. 0
g---je--jig- -al-----eos---oyo. geonjeonjiga dalh-ajyeoss-eoyo. g-o-j-o-j-g- d-l---j-e-s---o-o- ------------------------------- geonjeonjiga dalh-ajyeoss-eoyo.
Can you iron the shirt? 이-셔------주시-어요? 이 셔츠를 다려 주시겠어요? 이 셔-를 다- 주-겠-요- --------------- 이 셔츠를 다려 주시겠어요? 0
i -yeoc---------a--e---u--gess-eoy-? i syeocheuleul dalyeo jusigess-eoyo? i s-e-c-e-l-u- d-l-e- j-s-g-s---o-o- ------------------------------------ i syeocheuleul dalyeo jusigess-eoyo?
Can you clean the pants / trousers? 이 바지--세탁---시-어요? 이 바지를 세탁해 주시겠어요? 이 바-를 세-해 주-겠-요- ---------------- 이 바지를 세탁해 주시겠어요? 0
i ba--------eta-h-e -us--e---e-y-? i bajileul setaghae jusigess-eoyo? i b-j-l-u- s-t-g-a- j-s-g-s---o-o- ---------------------------------- i bajileul setaghae jusigess-eoyo?
Can you fix the shoes? 이---을 -- 주시겠-요? 이 신발을 고쳐 주시겠어요? 이 신-을 고- 주-겠-요- --------------- 이 신발을 고쳐 주시겠어요? 0
i ---b-l-eul----h----j-sig-s---o--? i sinbal-eul gochyeo jusigess-eoyo? i s-n-a---u- g-c-y-o j-s-g-s---o-o- ----------------------------------- i sinbal-eul gochyeo jusigess-eoyo?
Do you have a light? 불-있---? 불 있으세요? 불 있-세-? ------- 불 있으세요? 0
bul -s----se--? bul iss-euseyo? b-l i-s-e-s-y-? --------------- bul iss-euseyo?
Do you have a match or a lighter? 성냥-나 -이---으--? 성냥이나 라이터 있으세요? 성-이- 라-터 있-세-? -------------- 성냥이나 라이터 있으세요? 0
s-o---ya---ina--a-t----s--e-se--? seongnyang-ina laiteo iss-euseyo? s-o-g-y-n---n- l-i-e- i-s-e-s-y-? --------------------------------- seongnyang-ina laiteo iss-euseyo?
Do you have an ashtray? 재떨이-있으-요? 재떨이 있으세요? 재-이 있-세-? --------- 재떨이 있으세요? 0
jae-t-o----iss---s--o? jaetteol-i iss-euseyo? j-e-t-o--- i-s-e-s-y-? ---------------------- jaetteol-i iss-euseyo?
Do you smoke cigars? 시---피우세요? 시가를 피우세요? 시-를 피-세-? --------- 시가를 피우세요? 0
si-----l -i--eyo? sigaleul piuseyo? s-g-l-u- p-u-e-o- ----------------- sigaleul piuseyo?
Do you smoke cigarettes? 담배--피--요? 담배를 피우세요? 담-를 피-세-? --------- 담배를 피우세요? 0
da-baeleu- p--se--? dambaeleul piuseyo? d-m-a-l-u- p-u-e-o- ------------------- dambaeleul piuseyo?
Do you smoke a pipe? 파-프를---세-? 파이프를 피우세요? 파-프- 피-세-? ---------- 파이프를 피우세요? 0
pai--u-eul p---e--? paipeuleul piuseyo? p-i-e-l-u- p-u-e-o- ------------------- paipeuleul piuseyo?

Learning and reading

Learning and reading belong together. Of course, this is especially true when learning foreign languages. He who wants to learn a new language well must read many texts. When reading literature in a foreign language, we process entire sentences. Our brain learns vocabulary and grammar in context. This helps it to save the new content easily. Our memory has a harder time remembering individual words. By reading, we learn which meaning words can have. As a result, we develop a sense for the new language. Naturally, the foreign-language literature must not be too difficult. Modern short stories or crime novels are often entertaining. Daily newspapers have the advantage that they are always current. Children's books or comics are also suitable for learning. The pictures facilitate the understanding of the new language. Regardless of which literature you select – it should be entertaining! That means, a lot should happen in the story so that the language is varied. If you don't find anything, special textbooks can also be used. There are many books with simple texts for beginners. It's important to always use a dictionary when reading. Whenever you don't understand a word, you should look it up. Our brain is activated by reading and learns new things quickly. For all words that one does not understand, one compiles a file. This way those words can be reviewed often. It also helps to highlight unfamiliar words in the text. Then, you'll recognize them right away the next time. You will progress much quicker if you read a foreign language daily. For our brain learns quickly to imitate the new language. It can happen that you even think in the foreign language eventually…