Ĉu vi vidas la turon tie?
त-ला--ो -न-र- -िस---आहे -ा?
त-ल- त- मन-र- द-सत- आह- क-?
त-ल- त- म-ो-ा द-स-ो आ-े क-?
---------------------------
तुला तो मनोरा दिसतो आहे का?
0
tul- tō -a--r--d--a-ō-āhē--ā?
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
t-l- t- m-n-r- d-s-t- ā-ē k-?
-----------------------------
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
Ĉu vi vidas la turon tie?
तुला तो मनोरा दिसतो आहे का?
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
Ĉu vi vidas la montaron tie?
तु----- पर----द-स-- -ह- क-?
त-ल- त- पर-वत द-सत- आह- क-?
त-ल- त- प-्-त द-स-ो आ-े क-?
---------------------------
तुला तो पर्वत दिसतो आहे का?
0
T-lā-tō-par---a-dis-t- -h--k-?
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
T-l- t- p-r-a-a d-s-t- ā-ē k-?
------------------------------
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
Ĉu vi vidas la montaron tie?
तुला तो पर्वत दिसतो आहे का?
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
Ĉu vi vidas la vilaĝon tie?
त-ल- त---े-े-दि-ते आ-े-का?
त-ल- त- ख-ड- द-सत- आह- क-?
त-ल- त- ख-ड- द-स-े आ-े क-?
--------------------------
तुला तो खेडे दिसते आहे का?
0
T--ā t- -hēḍē -i-----ā-ē---?
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
T-l- t- k-ē-ē d-s-t- ā-ē k-?
----------------------------
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
Ĉu vi vidas la vilaĝon tie?
तुला तो खेडे दिसते आहे का?
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
Ĉu vi vidas la riveron tie?
त-ला ती-नद- द---- -ह---ा?
त-ल- त- नद- द-सत- आह- क-?
त-ल- त- न-ी द-स-े आ-े क-?
-------------------------
तुला ती नदी दिसते आहे का?
0
Tu----- n--ī-----tē--h--kā?
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
T-l- t- n-d- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
Ĉu vi vidas la riveron tie?
तुला ती नदी दिसते आहे का?
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
Ĉu vi vidas la ponton tie?
तु-ा--ो-पू- -िसत---हे का?
त-ल- त- प-ल द-सत- आह- क-?
त-ल- त- प-ल द-स-ो आ-े क-?
-------------------------
तुला तो पूल दिसतो आहे का?
0
Tulā -ō -ū-a----a-ō-āhē kā?
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
T-l- t- p-l- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
Ĉu vi vidas la ponton tie?
तुला तो पूल दिसतो आहे का?
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
Ĉu vi vidas la lagon tie?
त-ला ------व--दिस----ह- का?
त-ल- त- सर-वर द-सत- आह- क-?
त-ल- त- स-ो-र द-स-े आ-े क-?
---------------------------
तुला ते सरोवर दिसते आहे का?
0
Tu-ā------r------d-sat--ā-ē-k-?
Tulā tē sarōvara disatē āhē kā?
T-l- t- s-r-v-r- d-s-t- ā-ē k-?
-------------------------------
Tulā tē sarōvara disatē āhē kā?
Ĉu vi vidas la lagon tie?
तुला ते सरोवर दिसते आहे का?
Tulā tē sarōvara disatē āhē kā?
Tiu birdo plaĉas al mi.
मला -- पक्-- आ---ो.
मल- त- पक-ष- आवडत-.
म-ा त- प-्-ी आ-ड-ो-
-------------------
मला तो पक्षी आवडतो.
0
Mal- t--p--ṣī-āv--atō.
Malā tō pakṣī āvaḍatō.
M-l- t- p-k-ī ā-a-a-ō-
----------------------
Malā tō pakṣī āvaḍatō.
Tiu birdo plaĉas al mi.
मला तो पक्षी आवडतो.
Malā tō pakṣī āvaḍatō.
Tiu arbo plaĉas al mi.
मला त- -ाड--वडते.
मल- त- झ-ड आवडत-.
म-ा त- झ-ड आ-ड-े-
-----------------
मला ते झाड आवडते.
0
M-l- -ē--hā-a āvaḍa-ē.
Malā tē jhāḍa āvaḍatē.
M-l- t- j-ā-a ā-a-a-ē-
----------------------
Malā tē jhāḍa āvaḍatē.
Tiu arbo plaĉas al mi.
मला ते झाड आवडते.
Malā tē jhāḍa āvaḍatē.
Ĉi-tiu ŝtono plaĉas al mi.
मला-ह--दगड -व-तो.
मल- ह- दगड आवडत-.
म-ा ह- द-ड आ-ड-ो-
-----------------
मला हा दगड आवडतो.
0
Ma------dagaḍ- āvaḍ-tō.
Malā hā dagaḍa āvaḍatō.
M-l- h- d-g-ḍ- ā-a-a-ō-
-----------------------
Malā hā dagaḍa āvaḍatō.
Ĉi-tiu ŝtono plaĉas al mi.
मला हा दगड आवडतो.
Malā hā dagaḍa āvaḍatō.
Tiu parko plaĉas al mi.
म-ा त--उद--ान -वडत-.
मल- त- उद-य-न आवडत-.
म-ा त- उ-्-ा- आ-ड-े-
--------------------
मला ते उद्यान आवडते.
0
M-lā-tē-u--ā-- ā-aḍ--ē.
Malā tē udyāna āvaḍatē.
M-l- t- u-y-n- ā-a-a-ē-
-----------------------
Malā tē udyāna āvaḍatē.
Tiu parko plaĉas al mi.
मला ते उद्यान आवडते.
Malā tē udyāna āvaḍatē.
Tiu ĝardeno plaĉas al mi.
मला ती -ाग-आ-ड--.
मल- त- ब-ग आवडत-.
म-ा त- ब-ग आ-ड-े-
-----------------
मला ती बाग आवडते.
0
M-l-----b-g-----ḍa--.
Malā tī bāga āvaḍatē.
M-l- t- b-g- ā-a-a-ē-
---------------------
Malā tī bāga āvaḍatē.
Tiu ĝardeno plaĉas al mi.
मला ती बाग आवडते.
Malā tī bāga āvaḍatē.
Ĉi-tiu floro plaĉas al mi.
म-- हे-फ-- आव--े.
मल- ह- फ-ल आवडत-.
म-ा ह- फ-ल आ-ड-े-
-----------------
मला हे फूल आवडते.
0
M-lā h------- ------ē.
Malā hē phūla āvaḍatē.
M-l- h- p-ū-a ā-a-a-ē-
----------------------
Malā hē phūla āvaḍatē.
Ĉi-tiu floro plaĉas al mi.
मला हे फूल आवडते.
Malā hē phūla āvaḍatē.
Mi trovas tion beleta.
म-ा----स---- वा-त-.
मल- त- स--दर व-टत-.
म-ा त- स-ं-र व-ट-े-
-------------------
मला ते सुंदर वाटते.
0
Malā ----u-da-- -āṭ-tē.
Malā tē sundara vāṭatē.
M-l- t- s-n-a-a v-ṭ-t-.
-----------------------
Malā tē sundara vāṭatē.
Mi trovas tion beleta.
मला ते सुंदर वाटते.
Malā tē sundara vāṭatē.
Mi trovas tion interesa.
म-ा--- कुतुहला-- वाटते.
मल- त- क-त-हल-च- व-टत-.
म-ा त- क-त-ह-ा-े व-ट-े-
-----------------------
मला ते कुतुहलाचे वाटते.
0
Malā--ē-ku--h----ē----at-.
Malā tē kutuhalācē vāṭatē.
M-l- t- k-t-h-l-c- v-ṭ-t-.
--------------------------
Malā tē kutuhalācē vāṭatē.
Mi trovas tion interesa.
मला ते कुतुहलाचे वाटते.
Malā tē kutuhalācē vāṭatē.
Mi trovas tion belega.
मल- ते-म-ह--वाट-े.
मल- त- म-हक व-टत-.
म-ा त- म-ह- व-ट-े-
------------------
मला ते मोहक वाटते.
0
Ma-ā t- m--aka v--at-.
Malā tē mōhaka vāṭatē.
M-l- t- m-h-k- v-ṭ-t-.
----------------------
Malā tē mōhaka vāṭatē.
Mi trovas tion belega.
मला ते मोहक वाटते.
Malā tē mōhaka vāṭatē.
Mi trovas tion malbela.
म---ते-क--ूप -ाट-े.
मल- त- क-र-प व-टत-.
म-ा त- क-र-प व-ट-े-
-------------------
मला ते कुरूप वाटते.
0
M-lā-tē k-r--a---ṭatē.
Malā tē kurūpa vāṭatē.
M-l- t- k-r-p- v-ṭ-t-.
----------------------
Malā tē kurūpa vāṭatē.
Mi trovas tion malbela.
मला ते कुरूप वाटते.
Malā tē kurūpa vāṭatē.
Mi trovas tion teda.
म-ा-त--कं--ळव-ण- व-टते.
मल- त- क-ट-ळव-ण- व-टत-.
म-ा त- क-ट-ळ-ा-े व-ट-े-
-----------------------
मला ते कंटाळवाणे वाटते.
0
Ma-ā----ka-ṭ-ḷ-vāṇ- -ā----.
Malā tē kaṇṭāḷavāṇē vāṭatē.
M-l- t- k-ṇ-ā-a-ā-ē v-ṭ-t-.
---------------------------
Malā tē kaṇṭāḷavāṇē vāṭatē.
Mi trovas tion teda.
मला ते कंटाळवाणे वाटते.
Malā tē kaṇṭāḷavāṇē vāṭatē.
Mi trovas tion terura.
म-ा--- -य-न--व-टते.
मल- त- भय-नक व-टत-.
म-ा त- भ-ा-क व-ट-े-
-------------------
मला ते भयानक वाटते.
0
M--ā tē--h-y-n--- v--a--.
Malā tē bhayānaka vāṭatē.
M-l- t- b-a-ā-a-a v-ṭ-t-.
-------------------------
Malā tē bhayānaka vāṭatē.
Mi trovas tion terura.
मला ते भयानक वाटते.
Malā tē bhayānaka vāṭatē.