Guide de conversation

fr Faire connaissance   »   hi परिचय

3 [trois]

Faire connaissance

Faire connaissance

३ [तीन]

3 [teen]

परिचय

[parichay]

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Hindi Son Suite
Salut ! न-स्का-! नमस-क-र! न-स-क-र- -------- नमस्कार! 0
na--sk---! namaskaar! n-m-s-a-r- ---------- namaskaar!
Bonjour ! श-भ-द--! श-भ द-न! श-भ द-न- -------- शुभ दिन! 0
s-u-h-di-! shubh din! s-u-h d-n- ---------- shubh din!
Comment ça va ? आप -ैसे-हैं? आप क-स- ह--? आ- क-स- ह-ं- ------------ आप कैसे हैं? 0
aa- ka----ha--? aap kaise hain? a-p k-i-e h-i-? --------------- aap kaise hain?
Venez-vous d’Europe ? क-य--आ--य-----से-आ---- आ---ै-? क-य- आप य-र-प स- आय- / आई ह--? क-य- आ- य-र-प स- आ-े / आ- ह-ं- ------------------------------ क्या आप यूरोप से आये / आई हैं? 0
k---a-p------p-s---a-- /-a--e -a--? kya aap yoorop se aaye / aaee hain? k-a a-p y-o-o- s- a-y- / a-e- h-i-? ----------------------------------- kya aap yoorop se aaye / aaee hain?
Venez-vous d’Amérique ? क-य- -प अ---का-से-आ-- --आई ह--? क-य- आप अमर-क- स- आय- / आई ह--? क-य- आ- अ-र-क- स- आ-े / आ- ह-ं- ------------------------------- क्या आप अमरीका से आये / आई हैं? 0
k-a---- -mareeka -- -a-----aa------n? kya aap amareeka se aaye / aaee hain? k-a a-p a-a-e-k- s- a-y- / a-e- h-i-? ------------------------------------- kya aap amareeka se aaye / aaee hain?
Venez-vous d’Asie ? क-य- -----िय---े आ-----आई -ैं? क-य- आप एश-य- स- आय- / आई ह--? क-य- आ- ए-ि-ा स- आ-े / आ- ह-ं- ------------------------------ क्या आप एशिया से आये / आई हैं? 0
k-- aap---h-y- -e---ye /-aae- --in? kya aap eshiya se aaye / aaee hain? k-a a-p e-h-y- s- a-y- / a-e- h-i-? ----------------------------------- kya aap eshiya se aaye / aaee hain?
Dans quel hôtel séjournez-vous ? आप---न स- --टल म---ठह-े----ह-ी----? आप क-न स- ह-टल म-- ठहर- / ठहर- ह--? आ- क-न स- ह-ट- म-ं ठ-र- / ठ-र- ह-ं- ----------------------------------- आप कौन से होटल में ठहरे / ठहरी हैं? 0
a-- ---- -e-hot-l-mei- t--h-r--/--hahar---h-i-? aap kaun se hotal mein thahare / thaharee hain? a-p k-u- s- h-t-l m-i- t-a-a-e / t-a-a-e- h-i-? ----------------------------------------------- aap kaun se hotal mein thahare / thaharee hain?
Depuis quand êtes-vous ici ? आप-- य--ँ-आ-- -ि-ना -मय-ह-आ --? आपक- यह-- आय- क-तन- समय ह-आ ह-? आ-क- य-ा- आ-े क-त-ा स-य ह-आ ह-? ------------------------------- आपको यहाँ आये कितना समय हुआ है? 0
aa-a-o-y----n a--e -i-a-- sam-y--ua-ha-? aapako yahaan aaye kitana samay hua hai? a-p-k- y-h-a- a-y- k-t-n- s-m-y h-a h-i- ---------------------------------------- aapako yahaan aaye kitana samay hua hai?
Jusqu’à quand restez-vous ? आ---ह-- क---- दि---ह-ं---/--ह-ंगी? आप यह-- क-तन- द-न रह--ग- / रह--ग-? आ- य-ा- क-त-े द-न र-े-ग- / र-े-ग-? ---------------------------------- आप यहाँ कितने दिन रहेंगे / रहेंगी? 0
aap-y-ha-- ki-an---in r--e--e-----h-n--e? aap yahaan kitane din rahenge / rahengee? a-p y-h-a- k-t-n- d-n r-h-n-e / r-h-n-e-? ----------------------------------------- aap yahaan kitane din rahenge / rahengee?
Est-ce que vous vous plaisez ici ? क्या-आप-- --ा- --्छा-ल-त- --? क-य- आपक- यह-- अच-छ- लगत- ह-? क-य- आ-क- य-ा- अ-्-ा ल-त- ह-? ----------------------------- क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है? 0
k-- -ap-ko --ha-- a-h--ha---ga-----i? kya aapako yahaan achchha lagata hai? k-a a-p-k- y-h-a- a-h-h-a l-g-t- h-i- ------------------------------------- kya aapako yahaan achchha lagata hai?
Êtes-vous en vacances ici ? क--- आप -हाँ---ट-टिया--मन-ने-आ-े ---- ह-ं? क-य- आप यह-- छ-ट-ट-य-- मन-न- आय- / आई ह--? क-य- आ- य-ा- छ-ट-ट-य-ँ म-ा-े आ-े / आ- ह-ं- ------------------------------------------ क्या आप यहाँ छुट्टियाँ मनाने आये / आई हैं? 0
k-a---p-y----n----ut-i-a-n --n-an- aaye /-a--e ---n? kya aap yahaan chhuttiyaan manaane aaye / aaee hain? k-a a-p y-h-a- c-h-t-i-a-n m-n-a-e a-y- / a-e- h-i-? ---------------------------------------------------- kya aap yahaan chhuttiyaan manaane aaye / aaee hain?
N’hésitez pas à venir me voir ! आ- कभ---क- -ु-स- म-लि-! आप कभ- आकर म-झस- म-ल-ए! आ- क-ी आ-र म-झ-े म-ल-ए- ----------------------- आप कभी आकर मुझसे मिलिए! 0
aap --bhee aaka- mu-h--e--ili-! aap kabhee aakar mujhase milie! a-p k-b-e- a-k-r m-j-a-e m-l-e- ------------------------------- aap kabhee aakar mujhase milie!
Voici mon adresse. यह--े-- प---है यह म-र- पत- ह- य- म-र- प-ा ह- -------------- यह मेरा पता है 0
ya- ---a-p--a-hai yah mera pata hai y-h m-r- p-t- h-i ----------------- yah mera pata hai
Pourrions-nous nous voir demain ? क्-ा हम-कल-मिल--व-ले-/ मिल-ेव-ल- ह-ं? क-य- हम कल म-लन-व-ल- / म-लन-व-ल- ह--? क-य- ह- क- म-ल-े-ा-े / म-ल-े-ा-ी ह-ं- ------------------------------------- क्या हम कल मिलनेवाले / मिलनेवाली हैं? 0
ky- -a- kal-m-lane-aale - ---an------- -a--? kya ham kal milanevaale / milanevaalee hain? k-a h-m k-l m-l-n-v-a-e / m-l-n-v-a-e- h-i-? -------------------------------------------- kya ham kal milanevaale / milanevaalee hain?
Je suis désolé(e), mais j’ai déjà quelque chose de prévu. माफ़ -ी-ि-, मैंने-पहले--- -ु----र्य--रम-ब-----है म-फ- क-ज-ए, म--न- पहल- ह- क-छ क-र-यक-रम बन-य- ह- म-फ- क-ज-ए- म-ं-े प-ल- ह- क-छ क-र-य-्-म ब-ा-ा ह- ------------------------------------------------ माफ़ कीजिए, मैंने पहले ही कुछ कार्यक्रम बनाया है 0
ma-f ke-ji-,-ma-n--------- he----c-h-k--r---ram--a-aa-a-hai maaf keejie, mainne pahale hee kuchh kaaryakram banaaya hai m-a- k-e-i-, m-i-n- p-h-l- h-e k-c-h k-a-y-k-a- b-n-a-a h-i ----------------------------------------------------------- maaf keejie, mainne pahale hee kuchh kaaryakram banaaya hai
Salut ! न-स---र! नमस-क-र! न-स-क-र- -------- नमस्कार! 0
n-------r! namaskaar! n-m-s-a-r- ---------- namaskaar!
Au revoir ! न--्-ा-! नमस-क-र! न-स-क-र- -------- नमस्कार! 0
n---sk---! namaskaar! n-m-s-a-r- ---------- namaskaar!
A bientôt ! फ---मिले--े! फ-र म-ल--ग-! फ-र म-ल-ं-े- ------------ फिर मिलेंगे! 0
p-----ile---! phir milenge! p-i- m-l-n-e- ------------- phir milenge!

Les alphabets

Grâce aux langues nous pouvons nous comprendre. Nous disons aux autres ce que nous pensons ou ressentons. Les écritures remplissent aussi cette fonction. La majorité des langues possède une écriture. Les écritures sont constituées de signes. Ces signes peuvent avoir différents aspects. De nombreuses écritures sont constituées de lettres. Ces écritures sont appelées alphabétiques. Un alphabet est une quantité ordonnée de signes graphiques. Ces signes sont reliés à des mots selon des règles précises. A chaque signe correspond une prononciation précise. Le terme alphabet vient du grec. Les deux premières lettres de son alphabet sont alpha et bêta. Il y a eu, au cours de l'histoire, de nombreux alphabets différents. Déjà, il y a plus de 3000 ans, les hommes utilisaient des caractères. Autrefois, les caractères étaient des symboles magiques. Seule une minorité savait ce qu'ils signifiaient. Ensuite, les caractères ont perdu leur caractère symbolique. Aujourd'hui, les lettres n'ont plus de signification. Ce n'est qu'en combinant les lettres entre elles qu'elles peuvent produire un sens. Les écritures comme par exemple l'écriture chinoise fonctionnent différemment. Elles ressemblent à des images et montrent souvent ce qu'elles signifient. Lorsque nous écrivons, nous codifions nos pensées. Nous utilisons des signes pour fixer notre savoir. Notre cerveau a appris à déchiffrer l'alphabet. Les signes deviennent des mots, les mots des idées. C'est ainsi qu'un texte peut perdurer pendant des millénaires. Et être toujours compris…
Le saviez-vous ?
Le bengali appartient à la famille des langues indo-iraniennes. C'est la langue maternelle d'environ 220 millions de personnes. Plus de 140 millions d'entre elles vivent au Bangladesh. Le bengali compte par ailleurs environ 75 millions de locuteurs en Inde. On trouve d'autres groupes de locuteurs en Malaisie, au Népal et en Arabie Saoudite. Cela en fait une des langues les plus parlées du monde. Cette langue possède sa propre écriture. Elle a aussi ses propres signes pour les chiffres. On utilise aujourd'hui le plus souvent les chiffres arabes. La syntaxe du bengali suit des règles fixes. On trouve en premier le sujet, puis l'objet et enfin le verbe. Il n'existe pas de genre grammatical. De même les noms et les adjectifs ne varient que rarement. Bonne nouvelle pour tous ceux qui veulent apprendre cette langue importante. Et plus ils seront nombreux, mieux cela sera !