શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Negation 2   »   nn Negation 2

65 [પાંસઠ]

Negation 2

Negation 2

65 [sekstifem]

Negation 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati નીટ રમ વધુ
શું વીંટી મોંઘી છે? E---e----n-e- d--? Er den ringen dyr? E- d-n r-n-e- d-r- ------------------ Er den ringen dyr? 0
ના, તેની કિંમત માત્ર સો યુરો છે. Nei,-ha-----ta--be--e---n-r- -uro. Nei, han kostar berre hundre euro. N-i- h-n k-s-a- b-r-e h-n-r- e-r-. ---------------------------------- Nei, han kostar berre hundre euro. 0
પણ મારી પાસે માત્ર પચાસ છે. Men-eg---r-b-r-e---mti. Men eg har berre femti. M-n e- h-r b-r-e f-m-i- ----------------------- Men eg har berre femti. 0
શું તમે સમાપ્ત થઈ ગયા છો? E- -u--e-d--? Er du ferdig? E- d- f-r-i-? ------------- Er du ferdig? 0
ના હમણાં નહિ. Ne-,---kj------. Nei, ikkje enno. N-i- i-k-e e-n-. ---------------- Nei, ikkje enno. 0
પરંતુ હું ટૂંક સમયમાં પૂર્ણ કરીશ. M-- -- ----na-t-----i-. Men eg er snart ferdig. M-n e- e- s-a-t f-r-i-. ----------------------- Men eg er snart ferdig. 0
શું તમને વધુ સૂપ ગમશે? V-l-du -a--eir----pe? Vil du ha meir suppe? V-l d- h- m-i- s-p-e- --------------------- Vil du ha meir suppe? 0
ના, મારે હવે વધુ જોઈતું નથી. Nei---kk---g-vi---kkje--- ----. Nei takk, eg vil ikkje ha meir. N-i t-k-, e- v-l i-k-e h- m-i-. ------------------------------- Nei takk, eg vil ikkje ha meir. 0
પણ એક વધુ આઈસ્ક્રીમ. M-n-e--v-l -- me---i-. Men eg vil ha meir is. M-n e- v-l h- m-i- i-. ---------------------- Men eg vil ha meir is. 0
શું તમે અહીં લાંબા સમયથી રહ્યા છો? Har--- b-dd her l--ge? Har du budd her lenge? H-r d- b-d- h-r l-n-e- ---------------------- Har du budd her lenge? 0
ના, માત્ર એક મહિનો. Ne-, be-r- --n -å-a-. Nei, berre ein månad. N-i- b-r-e e-n m-n-d- --------------------- Nei, berre ein månad. 0
પરંતુ હું પહેલાથી જ ઘણા લોકોને ઓળખું છું. M-- e- --e-ner-m-nge-folk a-t. Men eg kjenner mange folk alt. M-n e- k-e-n-r m-n-e f-l- a-t- ------------------------------ Men eg kjenner mange folk alt. 0
તમે કાલે ઘરે જાવ છો? Kø-rer -u---i- - ----o-? Køyrer du heim i morgon? K-y-e- d- h-i- i m-r-o-? ------------------------ Køyrer du heim i morgon? 0
ના, માત્ર સપ્તાહના અંતે. N-i--ikkj- fø- --he-ga. Nei, ikkje før i helga. N-i- i-k-e f-r i h-l-a- ----------------------- Nei, ikkje før i helga. 0
પણ હું રવિવારે પાછો આવીશ. Me--eg-k--m-ti---ke --t på -u--a-e-. Men eg kjem tilbake alt på sundagen. M-n e- k-e- t-l-a-e a-t p- s-n-a-e-. ------------------------------------ Men eg kjem tilbake alt på sundagen. 0
શું તમારી દીકરી હજી મોટી થઈ છે? E--dotte-a di --ks-n? Er dottera di vaksen? E- d-t-e-a d- v-k-e-? --------------------- Er dottera di vaksen? 0
ના, તેણી માત્ર સત્તર વર્ષની છે. N--- ----r--er-- -y----. Nei, ho er berre sytten. N-i- h- e- b-r-e s-t-e-. ------------------------ Nei, ho er berre sytten. 0
પરંતુ તેણીનો પહેલેથી જ એક બોયફ્રેન્ડ છે. M-n h- --r-al--r------- k--r-st. Men ho har allereie ein kjærast. M-n h- h-r a-l-r-i- e-n k-æ-a-t- -------------------------------- Men ho har allereie ein kjærast. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -