શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Small Talk 2   »   nn Small Talk 2

21 [એકવીસ]

Small Talk 2

Small Talk 2

21 [tjueein / ein og tjue]

Small Talk 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati નીટ રમ વધુ
તમે ક્યાંથી છો? Ko-------du ---? Kor kjem du frå? K-r k-e- d- f-å- ---------------- Kor kjem du frå? 0
બેસલ થી. Frå B-s-l. Frå Basel. F-å B-s-l- ---------- Frå Basel. 0
બેસલ સ્વિટ્ઝર્લેન્ડમાં સ્થિત છે. Base- -ig- - S-ei-s. Basel ligg i Sveits. B-s-l l-g- i S-e-t-. -------------------- Basel ligg i Sveits. 0
શું હું તમને શ્રી મુલર સાથે પરિચય આપી શકું? H-r--u-hels- på----- M-----? Har du helst på Herr Møller? H-r d- h-l-t p- H-r- M-l-e-? ---------------------------- Har du helst på Herr Møller? 0
તે વિદેશી છે. Ha- -r u-l---ing. Han er utlending. H-n e- u-l-n-i-g- ----------------- Han er utlending. 0
તે અનેક ભાષાઓ બોલે છે. Han--r--a---l-i-e---råk. Han pratar fleire språk. H-n p-a-a- f-e-r- s-r-k- ------------------------ Han pratar fleire språk. 0
તમે અહીં પહેલીવાર આવ્યા છો? E- -et fy--t- g--g-du -r-h--? Er det fyrste gong du er her? E- d-t f-r-t- g-n- d- e- h-r- ----------------------------- Er det fyrste gong du er her? 0
ના, હું ગયા વર્ષે અહીં હતો. Ne-,-e- -a- h-r-i -jo- ò-. Nei, eg var her i fjor òg. N-i- e- v-r h-r i f-o- ò-. -------------------------- Nei, eg var her i fjor òg. 0
પરંતુ માત્ર એક અઠવાડિયા માટે. Men-be-r-----v-ke. Men berre ei veke. M-n b-r-e e- v-k-. ------------------ Men berre ei veke. 0
તમને અહીં અમારી સાથે કેવું ગમ્યું? K--l--s-l-kar--- -eg---å -ss? Korleis likar du deg hjå oss? K-r-e-s l-k-r d- d-g h-å o-s- ----------------------------- Korleis likar du deg hjå oss? 0
બહુ સારું. લોકો સરસ છે. V-ld-g --dt- ---k -r--enl--e. Veldig godt. Folk er venlege. V-l-i- g-d-. F-l- e- v-n-e-e- ----------------------------- Veldig godt. Folk er venlege. 0
અને મને લેન્ડસ્કેપ પણ ગમે છે. Og ----r---likar-e----. Og naturen likar eg òg. O- n-t-r-n l-k-r e- ò-. ----------------------- Og naturen likar eg òg. 0
તમારો વ્યવસાય શું છે? K-a -o-ba--d--m-d? Kva jobbar du med? K-a j-b-a- d- m-d- ------------------ Kva jobbar du med? 0
હું અનુવાદક છું E- -r-oms-tja-. Eg er omsetjar. E- e- o-s-t-a-. --------------- Eg er omsetjar. 0
હું પુસ્તકોનો અનુવાદ કરું છું. E------t-b-k--. Eg omset bøker. E- o-s-t b-k-r- --------------- Eg omset bøker. 0
તમે અહીં એકલા છો? Er--u--le-n- he-? Er du åleine her? E- d- å-e-n- h-r- ----------------- Er du åleine her? 0
ના, મારી પત્ની/પતિ પણ અહીં છે. N--, kon---i------ne- -in--r--e--òg. Nei, kona mi / mannen min er her òg. N-i- k-n- m- / m-n-e- m-n e- h-r ò-. ------------------------------------ Nei, kona mi / mannen min er her òg. 0
અને મારા બે બાળકો છે. O- der er -e---o -o--- -ine. Og der er dei to borna mine. O- d-r e- d-i t- b-r-a m-n-. ---------------------------- Og der er dei to borna mine. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -