‫שיחון‬

he ‫מדינות ושפות‬   »   zh 国家 和 语言

‫5 [חמש]‬

‫מדינות ושפות‬

‫מדינות ושפות‬

5[五]

5 [Wǔ]

国家 和 语言

[guójiā hé yǔyán]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית סינית נגן יותר
‫ג’ון מלונדון / ג’ון הוא לונדוני‬ 约翰 来自 伦敦的 。 约翰 来自 伦敦的 。 1
y---àn-láiz- ----ūn -e. yuēhàn láizì lúndūn de.
‫לונדון נמצאת בבריטניה.‬ 伦敦 位于 大不列颠 。 伦敦 位于 大不列颠 。 1
L---ū- --i----------d---. Lúndūn wèiyú dàbùlièdiān.
‫הוא מדבר אנגלית.‬ 他 讲 英语 。 他 讲 英语 。 1
T- jiǎng-y--g-ǔ. Tā jiǎng yīngyǔ.
‫מריה ממדריד.‬ 玛丽亚 来自 马德里 。 玛丽亚 来自 马德里 。 1
M-lì-----i----ǎ-élǐ. Mǎlìyà láizì mǎdélǐ.
‫מדריד נמצאת בספרד.‬ 马德里 位于 西班牙 。 马德里 位于 西班牙 。 1
M--é---wèi-ú x-bān-á. Mǎdélǐ wèiyú xībānyá.
‫היא מדברת ספרדית.‬ 她 讲 西班牙语 。  她 讲 西班牙语 。  1
T- j-ǎ-g-xīb--y----. Tā jiǎng xībānyá yǔ.
‫פטר ומרתה מברלין.‬ 彼得 和 马耳塔 来自 柏林 。 彼得 和 马耳塔 来自 柏林 。 1
B--- -- -- ěr--ǎ-lái-ì b-l--. Bǐdé hé mǎ ěr tǎ láizì bólín.
‫ברלין נמצאת בגרמניה.‬ 柏林 位于 德国 。 柏林 位于 德国 。 1
Bó-í- wè--ú------. Bólín wèiyú déguó.
‫שניכם מדברים גרמנית?‬ 你们 两个 都 说 德语 吗 ? 你们 两个 都 说 德语 吗 ? 1
N-me- li-n--gè d---s-u- déy--m-? Nǐmen liǎng gè dōu shuō déyǔ ma?
‫לונדון היא עיר בירה.‬ 伦敦 是 一个 首都 。 伦敦 是 一个 首都 。 1
Lú--ū- s-- yīgè -h-u-ū. Lúndūn shì yīgè shǒudū.
‫מדריד וברלין הן גם ערי בירה.‬ 马德里 和 柏林 也 都是 首都 。 马德里 和 柏林 也 都是 首都 。 1
M-d----h- bó--- -ě--ū -hì shǒ-dū. Mǎdélǐ hé bólín yě dū shì shǒudū.
‫ערי הבירה גדולות ורועשות.‬ 首都 都是 又大 又吵的 。 首都 都是 又大 又吵的 。 1
S-ǒ-dū-d-----ì---- d---------o--e. Shǒudū dōu shì yòu dà yòu chǎo de.
‫צרפת נמצאת באירופה.‬ 法国 位于 欧洲 。 法国 位于 欧洲 。 1
Fà--- w----------u. Fàguó wèiyú ōuzhōu.
‫מצרים נמצאת באפריקה.‬ 埃及 位于 非洲 。 埃及 位于 非洲 。 1
Ā-j--w-iy---ēi----. Āijí wèiyú fēizhōu.
‫יפן נמצאת באסיה.‬ 日本 位于 亚洲 。 日本 位于 亚洲 。 1
Rì-ě--------------. Rìběn wèiyú yàzhōu.
‫קנדה נמצאת בצפון אמריקה.‬ 加拿大 位于 北美洲 。 加拿大 位于 北美洲 。 1
Ji---dà -è-yú --- měiz---. Jiānádà wèiyú běi měizhōu.
‫פנמה נמצאת במרכז אמריקה / באמריקה המרכזית.‬ 巴拿马 位于 中美洲 。 巴拿马 位于 中美洲 。 1
Bā-á-ǎ-w---- zh-ng ----hōu. Bānámǎ wèiyú zhōng měizhōu.
‫ברזיל נמצאת בדרום אמריקה.‬ 巴西 位于 南美洲 。 巴西 位于 南美洲 。 1
B--ī w---ú --n---izh-u. Bāxī wèiyú nán měizhōu.

‫שפות וניבים‬

‫יש כ-6000 עד 7000 שפות בכל רחבי העולם.‬ ‫מספר הניבים הוא כמובן גבוה יותר.‬ ‫אבל מה ההבדל בין שפה לבין ניב?‬ ‫לניבים יש תמיד צבע מקומי ברור.‬ ‫אז הם שייכים לגיוונים השפתיים המקומיים.‬ ‫כך מהווים ניבים צורת שפה עם הישג היד הקטן ביותר.‬ ‫בדרך כלל ניבים רק מדוברים, לא כתובים.‬ ‫הם בונים מערכת שפתית משלהם.‬ ‫והם מורכבים לפי החוקים של עצמם.‬ ‫באופן תאורטי יכול להיות מספר בלתי מוגבל של ניבים לכל שפה.‬ ‫כל הניבים נחשבים כחלק מהשפה התקנית (מקובלת).‬ ‫השפה המקובלת מובנת ע‘י אנשים מכל רחבי הארץ.‬ ‫בעזרתה יכולים אנשים עם ניבים שונים לתקשר אחד עם השני.‬ ‫כמעט כל הניבים נהיים עם הזמן לפחות חשובים.‬ ‫בערים כמעט ולא שומעים ניבים יותר.‬ ‫גם בחיים המקצועיים משתמשים בדרך כלל בשפה התקנית.‬ ‫דוברי ניבים נחשבים לעתים קרובות ככפריים ולא מחונכים.‬ ‫אך הם נמצאים בכל השכבות החברתיות.‬ ‫אז דוברי ניבים לא פחות אינטלגנטיים מאנשים אחרים.‬ ‫בדיוק להפך!‬ ‫למי שדובר ניב, יש הרבה יתרונות.‬ ‫למשל בקורס שפה.‬ ‫דוברי ניבים יודעים שיש צורות שפתיות שונות.‬ ‫והם למדו להחליף במהירות בין סגנונות שפה שונים.‬ ‫אז לדוברי ניבים יש בדרך כלל יכולת גיוון גבוהה יותר.‬ ‫הם יכולים להרגיש איזה סגנון דיבור מתאים לסיטואציות שונות.‬ ‫וזה אפילו מוכח מדעית.‬ ‫אז: תהיו אמיצים עם הניבים - זה שווה את זה!‬