‫שיחון‬

he ‫לעשות סידורים‬   »   bn টুকিটাকি কাজের জন্য এখানে ওখানে যাওয়া

‫51 [חמישים ואחת]‬

‫לעשות סידורים‬

‫לעשות סידורים‬

৫১ [একান্ন]

51 [ēkānna]

টুকিটাকি কাজের জন্য এখানে ওখানে যাওয়া

[ṭukiṭāki kājēra jan'ya ēkhānē ōkhānē yā'ōẏā]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בנגלית נגן יותר
‫אני רוצה ללכת לספריה.‬ আমি লাইব্রেরীতে যেতে চাই ৷ আমি লাইব্রেরীতে যেতে চাই ৷ 1
ā-i-l--i-r-rītē--ētē --'i āmi lā'ibrērītē yētē cā'i
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים.‬ আমি বইয়ের দোকানে যেতে চাই ৷ আমি বইয়ের দোকানে যেতে চাই ৷ 1
ā---ba'i--r--dō-ā---y--- --'i āmi ba'iẏēra dōkānē yētē cā'i
‫אני רוצה ללכת לקיוסק.‬ আমি খবরের কাগজের দোকানে যেতে চাই ৷ আমি খবরের কাগজের দোকানে যেতে চাই ৷ 1
ā-i--haba--r- ---a--ra dō-ā----ē-ē c--i āmi khabarēra kāgajēra dōkānē yētē cā'i
‫אני רוצה לשאול ספר.‬ আমি একটা বই ধার করতে চাই ৷ আমি একটা বই ধার করতে চাই ৷ 1
ām--ē-aṭ- -a'- --ā-- -ar----cā'i āmi ēkaṭā ba'i dhāra karatē cā'i
‫אני רוצה לקנות ספר.‬ আমি একটা বই কিনতে চাই ৷ আমি একটা বই কিনতে চাই ৷ 1
ā-i--kaṭ--b--- -i---ē c-'i āmi ēkaṭā ba'i kinatē cā'i
‫אני רוצה לקנות עיתון.‬ আমি একটা খবরের কাগজ কিনতে চাই ৷ আমি একটা খবরের কাগজ কিনতে চাই ৷ 1
ā-i ē-----kh-ba--r--kāga-- -i---ē --'i āmi ēkaṭā khabarēra kāgaja kinatē cā'i
‫אני רוצה ללכת לספריה לשאול ספר.‬ আমি একটা বই ধার করতে লাইব্রেরীতে যেতে চাই ৷ আমি একটা বই ধার করতে লাইব্রেরীতে যেতে চাই ৷ 1
ām- -k-ṭā --'---h--a----atē l-'--rērīt--y-t- c--i āmi ēkaṭā ba'i dhāra karatē lā'ibrērītē yētē cā'i
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים לקנות ספר.‬ আমি একটা বই কিনতে বইয়ের দোকানে যেতে চাই ৷ আমি একটা বই কিনতে বইয়ের দোকানে যেতে চাই ৷ 1
ā-i-ēk--ā -a'i -in----b----ē-a-d----ē yē----ā'i āmi ēkaṭā ba'i kinatē ba'iẏēra dōkānē yētē cā'i
‫אני רוצה ללכת לקיוסק לקנות עיתון.‬ আমি একটা খবরের কাগজ কিনতে খবরের কাগজের দোকানে যেতে চাই ৷ আমি একটা খবরের কাগজ কিনতে খবরের কাগজের দোকানে যেতে চাই ৷ 1
āmi ēka-ā-kh--ar--- kā---a ---a-ē--ha---ē-a k--a--ra--ō--nē -------'i āmi ēkaṭā khabarēra kāgaja kinatē khabarēra kāgajēra dōkānē yētē cā'i
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי.‬ আমি চশমার দোকানে যেতে চাই ৷ আমি চশমার দোকানে যেতে চাই ৷ 1
ā---c--a--r- d-kā-ē y-tē -ā-i āmi caśamāra dōkānē yētē cā'i
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט.‬ আমি সুপার মার্কেটে যেতে চাই ৷ আমি সুপার মার্কেটে যেতে চাই ৷ 1
ā-i-----r--m--kēṭ-------cā'i āmi supāra mārkēṭē yētē cā'i
‫אני רוצה ללכת למאפייה.‬ আমি বেকারীতে যেতে চাই ৷ আমি বেকারীতে যেতে চাই ৷ 1
āmi --kā--t- yēt- -ā'i āmi bēkārītē yētē cā'i
‫אני רוצה לקנות משקפיים.‬ আমি একটা চশমা কিনতে চাই ৷ আমি একটা চশমা কিনতে চাই ৷ 1
ām- ------ca--mā----atē--ā'i āmi ēkaṭā caśamā kinatē cā'i
‫אני רוצה לקנות פירות וירקות.‬ আমি কিছু ফল এবং সবজি কিনতে চাই ৷ আমি কিছু ফল এবং সবজি কিনতে চাই ৷ 1
āmi k------h--a ēb-ṁ s-baji-kinatē----i āmi kichu phala ēbaṁ sabaji kinatē cā'i
‫אני רוצה לקנות לחמניות ולחם.‬ আমি রোল এবং পাঁউরুটি কিনতে চাই ৷ আমি রোল এবং পাঁউরুটি কিনতে চাই ৷ 1
ām- -ōl- ēb-- p-m-uruṭi -in----c-'i āmi rōla ēbaṁ pām̐uruṭi kinatē cā'i
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי לקנות משקפיים.‬ আমি চশমা কেনার জন্য চশমার দোকানে যেতে চাই ৷ আমি চশমা কেনার জন্য চশমার দোকানে যেতে চাই ৷ 1
ā-----ś-m--kē--r- j--'ya-caś-māra----ānē y-tē c-'i āmi caśamā kēnāra jan'ya caśamāra dōkānē yētē cā'i
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט לקנות פירות וירקות.‬ আমি ফল এবং সবজি কেনার জন্য সুপার মার্কেটে যেতে চাই ৷ আমি ফল এবং সবজি কেনার জন্য সুপার মার্কেটে যেতে চাই ৷ 1
ām- -h--- --a--sab-j- k----- j-n-ya s-p-r- mā--ē-- yētē c-'i āmi phala ēbaṁ sabaji kēnāra jan'ya supāra mārkēṭē yētē cā'i
‫אני רוצה ללכת למאפייה לקנות לחמניות ולחם.‬ আমি রোল এবং পাঁউরুটি কেনার জন্য বেকারীতে যেতে চাই ৷ আমি রোল এবং পাঁউরুটি কেনার জন্য বেকারীতে যেতে চাই ৷ 1
āmi--ōla--b-ṁ--ā-̐--u-- -ēn-r- j-n--a bē-ā-īt- y-t- c--i āmi rōla ēbaṁ pām̐uruṭi kēnāra jan'ya bēkārītē yētē cā'i

‫שפות מיעוט באירופה‬

‫באירופה מדברים הרבה שפות שונות.‬ ‫רוב אלה הן שפות הודו-אירופאיות.‬ ‫ליד השפות הלאומיות הגדולות יש גם הרבה שפות קטנות.‬ ‫אלה הן שפות מיעוט.‬ ‫שפות מיעוט שונות משפות רשמיות.‬ ‫אבל הן לא ניב.‬ ‫שפות מיעוט הן גם לא שפות המהגרים.‬ ‫שפות מיעוט תמיד נקבעות על ידי האתניות.‬ ‫זאת אומרת, אלה הן שפות של קבוצות אתניות מסוימות.‬ ‫שפות מיעוט אפשר למצוא כמעט בכל מדינה באירופה.‬ ‫אלה מהוות כ-40 שפות באיחוד האירופי.‬ ‫יש כמה שפות מיעוט שדוברים רק במדינה אחת.‬ ‫להן שייכת למשל השפה הסורבית בגרמניה.‬ ‫מצד שני, לשפה הרומאנית יש דוברים בהרבה מדינות באירופה.‬ ‫לשפות מיעוט יש מעמד מיוחד.‬ ‫בגלל שהן משומשות על ידי קבוצה קטנה יחסית.‬ ‫הקבוצות האלה לא יכולות להרשות לעצמן לבנות בתי ספר משלהן.‬ ‫קשה להן גם לפרסם ספרות משלהן.‬ ‫כתוצאה מכך, הרבה שפות מיעוט נמצאות בסכנת הכחדה.‬ ‫האיחוד האירופי רוצה להגן על שפות מיעוט.‬ ‫כי כל שפה היא חלק חשוב מתרבות או זהות.‬ ‫יש עמים שאין להם מדינה והם קיימים רק בתור מיעוט.‬ ‫תוכניות ופרוייקטים שונים אמורים לתמוך בשפות שלהם.‬ ‫כך מקווים לשמר את התרבות של קבוצות אתניות קטנות.‬ ‫ובכך זאת עומדים כמה שפות מיעוט להיעלם מהעולם בקרוב.‬ ‫להן שייכות השפה הלבית, שבה משתמשים למשל במחוז בלטביה.‬ ‫רק כ-20 איש דוברים עדיין את השפה הלבית.‬ ‫וזה עושה את השפה הלבית לשפה הכי קטנה באירופה...‬