‫שיחון‬

he ‫שמות תואר 1‬   »   vi Tính từ 1

‫78 [שבעים ושמונה]‬

‫שמות תואר 1‬

‫שמות תואר 1‬

78 [Bảy mươi tám]

Tính từ 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית וייטנאמית נגן יותר
‫אישה זקנה‬ Một bà già Một bà già 1
‫אישה שמנה‬ Một người phụ nữ to béo / mập Một người phụ nữ to béo / mập 1
‫אישה סקרנית‬ Một người phụ nữ tò mò Một người phụ nữ tò mò 1
‫מכונית חדשה‬ Một chiếc xe mới Một chiếc xe mới 1
‫מכונית מהירה‬ Một chiếc xe nhanh Một chiếc xe nhanh 1
‫מכונית נוחה‬ Một chiếc xe thoải mái Một chiếc xe thoải mái 1
‫שמלה כחולה‬ Một chiếc váy màu xanh nước biển Một chiếc váy màu xanh nước biển 1
‫שמלה אדומה‬ Một chiếc váy màu đỏ Một chiếc váy màu đỏ 1
‫שמלה ירוקה‬ Một chiếc váy màu xanh lá cây Một chiếc váy màu xanh lá cây 1
‫תיק שחור‬ Một cái túi màu đen Một cái túi màu đen 1
‫תיק חום‬ Một cái túi màu nâu Một cái túi màu nâu 1
‫תיק לבן‬ Một cái túi màu trắng Một cái túi màu trắng 1
‫אנשים נחמדים‬ Những người tử tế Những người tử tế 1
‫אנשים מנומסים‬ Những người lịch sự Những người lịch sự 1
‫אנשים מעניינים‬ Những người thú vị Những người thú vị 1
‫ילדים טובים‬ Những đứa bé đáng yêu Những đứa bé đáng yêu 1
‫ילדים חצופים‬ Những đứa bé hư đốn Những đứa bé hư đốn 1
‫ילדים מנומסים‬ Những đứa bé ngoan ngoãn Những đứa bé ngoan ngoãn 1

‫מחשבים יכולים לשחזר מילים שנשמעו‬

‫היכולת לקרוא מחשבות היא חלום ישן של האנושות.‬ ‫כל אחד היה רוצה לפעמים לדעת מה בנאדם חושב בזמן כלשהו.‬ ‫החלום הזה עדיין לא הפך למציאות.‬ ‫אנחנו עדיין לא יכולים לקרוא מחשבות, גם אם אנחנו משתמשים בטכנולוגיה מודרנית.‬ ‫מה שאחרים חושבים, נשאר הסוד שלהם.‬ ‫אך אנחנו יכולים לזהות את מה שאחרים שומעים!‬ ‫את זאת הראה ניסוי מדעי.‬ ‫חוקרים הצליחו לשחזר מילים שנשמעו.‬ ‫לשם כך הם ניתחו גלי מוח של משתתפים.‬ ‫כשאנחנו שומעים משהו אז המוח שלנו נהיה פעיל.‬ ‫הוא צריך לעבד את המילים שנשמעו.‬ ‫בזמן זה ניתן לצפות בדפוס פעילות מסוים.‬ ‫את דפוס הפעילות הזה אפשר להקליט בעזרת אלקטרודות.‬ ‫ואת ההקלטה הזו אפשר לעבד עוד!‬ ‫בעזרת מחשב, אפשר להמיר את ההקלטה הזו לגלי קול.‬ ‫וכך אפשר לזהות את המילה שנשמעה.‬ ‫העיקרון עובד עם כל המילים.‬ ‫כל מילה, שאנחנו שומעים, מייצרת דפוס מסוים.‬ ‫הדפוס הזה תמיד מקושר לצליל המילה.‬ ‫אז מה שצריך לעשות הוא ‘רק’ לתרגם אותו לדפוס קולי.‬ ‫ואם אנחנו מכירים את הצליל, נוכל לזהות את המילה.‬ ‫במהלך ניסוי שמעו המשתתפים מילים אמיתיות ומילים מומצאות.‬ ‫חלק מהמילים המושמעות לא היו קיימות.‬ ‫ולמרות זאת יכלו לשחזר גם את המילים האלה.‬ ‫המחשב יכל אז להגיד המילים המזוהות.‬ ‫אך זה גם אפשרי שהן רק יופיעו על פני המסך.‬ ‫החוקרים מקווים עכשיו שהם יבינו אותות שפה בצורה טובה יותר.‬ ‫אז חלום קריאת המחשבות ממשיך...‬