वाक्यांश

hi बैंक में   »   pa ਬੈਂਕ ਵਿੱਚ

६० [साठ]

बैंक में

बैंक में

60 [ਸੱਠ]

60 [Saṭha]

ਬੈਂਕ ਵਿੱਚ

[baiṅka vica]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी पंजाबी प्ले अधिक
मैं एक खाता खोलना चाहता / चाहती हूँ ਮ-ਂ ----ਖਾ---ਖ-ਲ--ਣ- ਚਾਹ-ੰਦ- - ਚ-ਹੁੰਦੀ---ਂ। ਮ-- ਇ-ਕ ਖ-ਤ- ਖ-ਲ-ਹਣ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--। ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਖ-ਤ- ਖ-ਲ-ਹ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- ------------------------------------------- ਮੈਂ ਇੱਕ ਖਾਤਾ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
m--- i---k-āt- k-----aṇ----h-d-- c-hu------. maiṁ ika khātā khōl'haṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ. m-i- i-a k-ā-ā k-ō-'-a-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- -------------------------------------------- maiṁ ika khātā khōl'haṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
ये रहा मेरा पासपोर्ट ਇ---ੇਰ--ਪ--ਪੋ-ਟ-ਹ-। ਇਹ ਮ-ਰ- ਪ-ਸਪ-ਰਟ ਹ-। ਇ- ਮ-ਰ- ਪ-ਸ-ੋ-ਟ ਹ-। ------------------- ਇਹ ਮੇਰਾ ਪਾਸਪੋਰਟ ਹੈ। 0
I-----r- p----ōr--a-h--. Iha mērā pāsapōraṭa hai. I-a m-r- p-s-p-r-ṭ- h-i- ------------------------ Iha mērā pāsapōraṭa hai.
और ये है मेरा पता ਅ-ੇ ਇਹ ਮ----ਪ-ਾ ਹੈ। ਅਤ- ਇਹ ਮ-ਰ- ਪਤ- ਹ-। ਅ-ੇ ਇ- ਮ-ਰ- ਪ-ਾ ਹ-। ------------------- ਅਤੇ ਇਹ ਮੇਰਾ ਪਤਾ ਹੈ। 0
Atē iha-mē-ā---tā --i. Atē iha mērā patā hai. A-ē i-a m-r- p-t- h-i- ---------------------- Atē iha mērā patā hai.
मैं अपने खाते में पैसे जमा कराना चाहता / चाहती हूँ ਮੈ- ਆ--- -ਾਤ- -ਿੱਚ-ਪ-ਸੇ-ਜਮ੍-ਾਂ--ਰ--ਉਣਾ-ਚ----ਦ-----ਾ--ੰਦ- ਹਾ-। ਮ-- ਆਪਣ- ਖ-ਤ- ਵ--ਚ ਪ-ਸ- ਜਮ-ਹ-- ਕਰਵ-ਉਣ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--। ਮ-ਂ ਆ-ਣ- ਖ-ਤ- ਵ-ੱ- ਪ-ਸ- ਜ-੍-ਾ- ਕ-ਵ-ਉ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- ------------------------------------------------------------- ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਪੈਸੇ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
Ma-- -pa-ē-khā----i---p--sē-jamhāṁ k--avā-u-ā c-h---/--ā-u------. Maiṁ āpaṇē khātē vica paisē jamhāṁ karavā'uṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ. M-i- ā-a-ē k-ā-ē v-c- p-i-ē j-m-ā- k-r-v-'-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- ----------------------------------------------------------------- Maiṁ āpaṇē khātē vica paisē jamhāṁ karavā'uṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
मैं अपने खाते से पैसे निकालना चाहता / चाहती हूँ ਮੈ--ਆਪ-ੇ-ਖ-ਤ--ਵ--ਚ-ਂ ---ੇ-ਕਢਵਾ--ਾ ਚ-ਹ---ਾ-/---ਹ-ੰ-ੀ--ਾ-। ਮ-- ਆਪਣ- ਖ-ਤ- ਵ--ਚ-- ਪ-ਸ- ਕਢਵ-ਉਣ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--। ਮ-ਂ ਆ-ਣ- ਖ-ਤ- ਵ-ੱ-ੋ- ਪ-ਸ- ਕ-ਵ-ਉ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- -------------------------------------------------------- ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚੋਂ ਪੈਸੇ ਕਢਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
Ma------ṇē khāt---ic---pai-ē-----a-ā'-ṇ--c-h--ā/---hu-ī h-ṁ. Maiṁ āpaṇē khātē vicōṁ paisē kaḍhavā'uṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ. M-i- ā-a-ē k-ā-ē v-c-ṁ p-i-ē k-ḍ-a-ā-u-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- ------------------------------------------------------------ Maiṁ āpaṇē khātē vicōṁ paisē kaḍhavā'uṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
मैं अपने खाते का ब्यौरा लेना चाहता / चाहती हूँ ਮੈਂ--ਪਣ---ਾ---ਦ---ੇਰ-ਾ-ਲ----ਚ---ੰਦਾ-- -ਾ-ੁ-ਦ----ਂ। ਮ-- ਆਪਣ- ਖ-ਤ- ਦ- ਵ-ਰਵ- ਲ-ਣ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--। ਮ-ਂ ਆ-ਣ- ਖ-ਤ- ਦ- ਵ-ਰ-ਾ ਲ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- -------------------------------------------------- ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਦਾ ਵੇਰਵਾ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
M--ṁ ā--ṇ- ----ē-dā--ē---ā-la-ṇ---ā-u--/-c--udī-h--. Maiṁ āpaṇē khātē dā vēravā laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ. M-i- ā-a-ē k-ā-ē d- v-r-v- l-i-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- ---------------------------------------------------- Maiṁ āpaṇē khātē dā vēravā laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
मैं यात्री धनादेश देकर नकद लेना चाहता / चाहती हूँ ਮੈ--ਯਾਤਰੀ -ੈੱਕ-ਲੈਣ--ਚਾ---ਦ--/ -ਾਹ-ੰ-ੀ--ਾਂ। ਮ-- ਯ-ਤਰ- ਚ--ਕ ਲ-ਣ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--। ਮ-ਂ ਯ-ਤ-ੀ ਚ-ੱ- ਲ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- ------------------------------------------ ਮੈਂ ਯਾਤਰੀ ਚੈੱਕ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
Maiṁ -ā---------a-----ā cā-------ā-u-- --ṁ. Maiṁ yātarī caika laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ. M-i- y-t-r- c-i-a l-i-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- ------------------------------------------- Maiṁ yātarī caika laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
शुल्क कितना है? ਸ਼-ਲਕ ------ਹੈ? ਸ਼-ਲਕ ਕ--ਨ- ਹ-? ਸ਼-ਲ- ਕ-ੰ-ਾ ਹ-? -------------- ਸ਼ੁਲਕ ਕਿੰਨਾ ਹੈ? 0
Ś-l-ka k--- -ai? Śulaka kinā hai? Ś-l-k- k-n- h-i- ---------------- Śulaka kinā hai?
मुझे हस्ताक्षर कहाँ करने हैं? ਮੈ--ਹ-ਤ-ਖ----ੱ----ਰ-- ਹਨ? ਮ-- ਹਸਤ-ਖਰ ਕ--ਥ- ਕਰਨ- ਹਨ? ਮ-ਂ ਹ-ਤ-ਖ- ਕ-ੱ-ੇ ਕ-ਨ- ਹ-? ------------------------- ਮੈਂ ਹਸਤਾਖਰ ਕਿੱਥੇ ਕਰਨੇ ਹਨ? 0
M--ṁ-h---t-k-ar----t-ē kara-ē---na? Maiṁ hasatākhara kithē karanē hana? M-i- h-s-t-k-a-a k-t-ē k-r-n- h-n-? ----------------------------------- Maiṁ hasatākhara kithē karanē hana?
मुझे जर्मनी से पैसे आने की प्रतीक्षा है ਮੈਂ ਜ-------ਂ ਪ-ਸਿਆ- ---ਉਡੀ- ਕਰ -ਿ---ਹਾਂ। ਮ-- ਜਰਮਨ- ਤ-- ਪ-ਸ-ਆ- ਦ- ਉਡ-ਕ ਕਰ ਰ-ਹ- ਹ--। ਮ-ਂ ਜ-ਮ-ੀ ਤ-ਂ ਪ-ਸ-ਆ- ਦ- ਉ-ੀ- ਕ- ਰ-ਹ- ਹ-ਂ- ----------------------------------------- ਮੈਂ ਜਰਮਨੀ ਤੋਂ ਪੈਸਿਆਂ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ। 0
M--ṁ-j-----n---ōṁ --i-i--ṁ--ī ----a -ara -ih- hāṁ. Maiṁ jaramanī tōṁ paisi'āṁ dī uḍīka kara rihā hāṁ. M-i- j-r-m-n- t-ṁ p-i-i-ā- d- u-ī-a k-r- r-h- h-ṁ- -------------------------------------------------- Maiṁ jaramanī tōṁ paisi'āṁ dī uḍīka kara rihā hāṁ.
यह मेरे खाते का नम्बर है ਇ--ਮੇਰ- -----– ਨੰ---ਹ-। ਇਹ ਮ-ਰ- ਖ-ਤ- – ਨ-ਬਰ ਹ-। ਇ- ਮ-ਰ- ਖ-ਤ- – ਨ-ਬ- ਹ-। ----------------------- ਇਹ ਮੇਰਾ ਖਾਤਾ – ਨੰਬਰ ਹੈ। 0
Ih---ērā k-ā-ā-–--ab-----ai. Iha mērā khātā – nabara hai. I-a m-r- k-ā-ā – n-b-r- h-i- ---------------------------- Iha mērā khātā – nabara hai.
क्या पैसे आये हैं? ਕੀ---ਸੇ------? ਕ- ਪ-ਸ- ਆਏ ਹਨ? ਕ- ਪ-ਸ- ਆ- ਹ-? -------------- ਕੀ ਪੈਸੇ ਆਏ ਹਨ? 0
Kī-p--sē-ā'--hana? Kī paisē ā'ē hana? K- p-i-ē ā-ē h-n-? ------------------ Kī paisē ā'ē hana?
मैं ये पैसे विनिमय करना चाहता / चाहती हूँ ਮੈ- -ਹ ਰ-ਮ -ਦ--ਉ-ੀ -ਾਹੁੰ-ਾ----ਾ----ੀ --ਂ। ਮ-- ਇਹ ਰਕਮ ਬਦਲ-ਉਣ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--। ਮ-ਂ ਇ- ਰ-ਮ ਬ-ਲ-ਉ-ੀ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- ----------------------------------------- ਮੈਂ ਇਹ ਰਕਮ ਬਦਲਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
Maiṁ-i-a--akam- badalā'--ī-c-h--ā/------ī --ṁ. Maiṁ iha rakama badalā'uṇī cāhudā/ cāhudī hāṁ. M-i- i-a r-k-m- b-d-l-'-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- ---------------------------------------------- Maiṁ iha rakama badalā'uṇī cāhudā/ cāhudī hāṁ.
मुझे अमरीकी डालर चाहिए ਮ-ਨੂੰ -------ਡ--- ਚ-ਹ--- --। ਮ-ਨ-- ਅਮਰ-ਕ- ਡ-ਲਰ ਚ-ਹ-ਦ- ਹਨ। ਮ-ਨ-ੰ ਅ-ਰ-ਕ- ਡ-ਲ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। ---------------------------- ਮੈਨੂੰ ਅਮਰੀਕੀ ਡਾਲਰ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ। 0
Ma------ar--ī-ḍ----a-cā---ē--an-. Mainū amarīkī ḍālara cāhīdē hana. M-i-ū a-a-ī-ī ḍ-l-r- c-h-d- h-n-. --------------------------------- Mainū amarīkī ḍālara cāhīdē hana.
मुझे खुले पैसे चाहिए ਮ-ਨੂ- ਟੁ--ੇ ਪੈ-ੇ -ਾ---ੇ -ਨ। ਮ-ਨ-- ਟ--ਟ- ਪ-ਸ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹਨ। ਮ-ਨ-ੰ ਟ-ੱ-ੇ ਪ-ਸ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-। --------------------------- ਮੈਨੂੰ ਟੁੱਟੇ ਪੈਸੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ। 0
Mai-ū----- p-isē c---d- h--a. Mainū ṭuṭē paisē cāhīdē hana. M-i-ū ṭ-ṭ- p-i-ē c-h-d- h-n-. ----------------------------- Mainū ṭuṭē paisē cāhīdē hana.
क्या यहाँ कोई एटीएम है? ਕੀ ਇ--ੇ--ੋਈ-ਏਟ-ਐ-- ਹੈ? ਕ- ਇ-ਥ- ਕ-ਈ ਏਟ-ਐ-ਮ ਹ-? ਕ- ਇ-ਥ- ਕ-ਈ ਏ-ੀ-ੱ- ਹ-? ---------------------- ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਏਟੀਐੱਮ ਹੈ? 0
K- it---k-'- -ṭī-ai-a-ha-? Kī ithē kō'ī ēṭī'aima hai? K- i-h- k-'- ē-ī-a-m- h-i- -------------------------- Kī ithē kō'ī ēṭī'aima hai?
खाते से कितने पैसे निकाले जा सकते हैं? ਖ--ੇ -ਿੱਚੋ----ੰਨ- ਪ--ੇ---ਢੇ ਜਾ-ਸ--ੇ ਹ-? ਖ-ਤ- ਵ--ਚ-- ਕ--ਨ- ਪ-ਸ- ਕ-ਢ- ਜ- ਸਕਦ- ਹਨ? ਖ-ਤ- ਵ-ੱ-ੋ- ਕ-ੰ-ੇ ਪ-ਸ- ਕ-ਢ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-? --------------------------------------- ਖਾਤੇ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿੰਨੇ ਪੈਸੇ ਕੱਢੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ? 0
Khā-ē vicōṁ-k-n- pa----ka-hē-jā-saka-----na? Khātē vicōṁ kinē paisē kaḍhē jā sakadē hana? K-ā-ē v-c-ṁ k-n- p-i-ē k-ḍ-ē j- s-k-d- h-n-? -------------------------------------------- Khātē vicōṁ kinē paisē kaḍhē jā sakadē hana?
कौन से क्रेडिट कार्ड इस्तेमाल किये जा सकते हैं? ਕਿ-ੜੇ ਕ-ਰੈਡ---ਕ-ਰ- --ਤੇਮ-ਲ -ੀ-ੇ-ਜ- -ਕ-- ਹ-? ਕ-ਹੜ- ਕ-ਰ-ਡ-ਟ ਕ-ਰਡ ਇਸਤ-ਮ-ਲ ਕ-ਤ- ਜ- ਸਕਦ- ਹਨ? ਕ-ਹ-ੇ ਕ-ਰ-ਡ-ਟ ਕ-ਰ- ਇ-ਤ-ਮ-ਲ ਕ-ਤ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-? ------------------------------------------- ਕਿਹੜੇ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ? 0
Kiha----ra--iṭa k-r--- --at----a ---ē------ka-ē ---a? Kihaṛē kraiḍiṭa kāraḍa isatēmāla kītē jā sakadē hana? K-h-ṛ- k-a-ḍ-ṭ- k-r-ḍ- i-a-ē-ā-a k-t- j- s-k-d- h-n-? ----------------------------------------------------- Kihaṛē kraiḍiṭa kāraḍa isatēmāla kītē jā sakadē hana?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -