मैं एक खाता खोलना चाहता / चाहती हूँ |
ਮ-ਂ ----ਖਾ---ਖ-ਲ--ਣ- ਚਾਹ-ੰਦ- - ਚ-ਹੁੰਦੀ---ਂ।
ਮ-- ਇ-ਕ ਖ-ਤ- ਖ-ਲ-ਹਣ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--।
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਖ-ਤ- ਖ-ਲ-ਹ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
-------------------------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਖਾਤਾ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
m--- i---k-āt- k-----aṇ----h-d-- c-hu------.
maiṁ ika khātā khōl'haṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
m-i- i-a k-ā-ā k-ō-'-a-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
--------------------------------------------
maiṁ ika khātā khōl'haṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
मैं एक खाता खोलना चाहता / चाहती हूँ
ਮੈਂ ਇੱਕ ਖਾਤਾ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
maiṁ ika khātā khōl'haṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
ये रहा मेरा पासपोर्ट |
ਇ---ੇਰ--ਪ--ਪੋ-ਟ-ਹ-।
ਇਹ ਮ-ਰ- ਪ-ਸਪ-ਰਟ ਹ-।
ਇ- ਮ-ਰ- ਪ-ਸ-ੋ-ਟ ਹ-।
-------------------
ਇਹ ਮੇਰਾ ਪਾਸਪੋਰਟ ਹੈ।
0
I-----r- p----ōr--a-h--.
Iha mērā pāsapōraṭa hai.
I-a m-r- p-s-p-r-ṭ- h-i-
------------------------
Iha mērā pāsapōraṭa hai.
|
ये रहा मेरा पासपोर्ट
ਇਹ ਮੇਰਾ ਪਾਸਪੋਰਟ ਹੈ।
Iha mērā pāsapōraṭa hai.
|
और ये है मेरा पता |
ਅ-ੇ ਇਹ ਮ----ਪ-ਾ ਹੈ।
ਅਤ- ਇਹ ਮ-ਰ- ਪਤ- ਹ-।
ਅ-ੇ ਇ- ਮ-ਰ- ਪ-ਾ ਹ-।
-------------------
ਅਤੇ ਇਹ ਮੇਰਾ ਪਤਾ ਹੈ।
0
Atē iha-mē-ā---tā --i.
Atē iha mērā patā hai.
A-ē i-a m-r- p-t- h-i-
----------------------
Atē iha mērā patā hai.
|
और ये है मेरा पता
ਅਤੇ ਇਹ ਮੇਰਾ ਪਤਾ ਹੈ।
Atē iha mērā patā hai.
|
मैं अपने खाते में पैसे जमा कराना चाहता / चाहती हूँ |
ਮੈ- ਆ--- -ਾਤ- -ਿੱਚ-ਪ-ਸੇ-ਜਮ੍-ਾਂ--ਰ--ਉਣਾ-ਚ----ਦ-----ਾ--ੰਦ- ਹਾ-।
ਮ-- ਆਪਣ- ਖ-ਤ- ਵ--ਚ ਪ-ਸ- ਜਮ-ਹ-- ਕਰਵ-ਉਣ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--।
ਮ-ਂ ਆ-ਣ- ਖ-ਤ- ਵ-ੱ- ਪ-ਸ- ਜ-੍-ਾ- ਕ-ਵ-ਉ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
-------------------------------------------------------------
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਪੈਸੇ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
Ma-- -pa-ē-khā----i---p--sē-jamhāṁ k--avā-u-ā c-h---/--ā-u------.
Maiṁ āpaṇē khātē vica paisē jamhāṁ karavā'uṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
M-i- ā-a-ē k-ā-ē v-c- p-i-ē j-m-ā- k-r-v-'-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
-----------------------------------------------------------------
Maiṁ āpaṇē khātē vica paisē jamhāṁ karavā'uṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
मैं अपने खाते में पैसे जमा कराना चाहता / चाहती हूँ
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਪੈਸੇ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ āpaṇē khātē vica paisē jamhāṁ karavā'uṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
मैं अपने खाते से पैसे निकालना चाहता / चाहती हूँ |
ਮੈ--ਆਪ-ੇ-ਖ-ਤ--ਵ--ਚ-ਂ ---ੇ-ਕਢਵਾ--ਾ ਚ-ਹ---ਾ-/---ਹ-ੰ-ੀ--ਾ-।
ਮ-- ਆਪਣ- ਖ-ਤ- ਵ--ਚ-- ਪ-ਸ- ਕਢਵ-ਉਣ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--।
ਮ-ਂ ਆ-ਣ- ਖ-ਤ- ਵ-ੱ-ੋ- ਪ-ਸ- ਕ-ਵ-ਉ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
--------------------------------------------------------
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚੋਂ ਪੈਸੇ ਕਢਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
Ma------ṇē khāt---ic---pai-ē-----a-ā'-ṇ--c-h--ā/---hu-ī h-ṁ.
Maiṁ āpaṇē khātē vicōṁ paisē kaḍhavā'uṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
M-i- ā-a-ē k-ā-ē v-c-ṁ p-i-ē k-ḍ-a-ā-u-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
------------------------------------------------------------
Maiṁ āpaṇē khātē vicōṁ paisē kaḍhavā'uṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
मैं अपने खाते से पैसे निकालना चाहता / चाहती हूँ
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚੋਂ ਪੈਸੇ ਕਢਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ āpaṇē khātē vicōṁ paisē kaḍhavā'uṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
मैं अपने खाते का ब्यौरा लेना चाहता / चाहती हूँ |
ਮੈਂ--ਪਣ---ਾ---ਦ---ੇਰ-ਾ-ਲ----ਚ---ੰਦਾ-- -ਾ-ੁ-ਦ----ਂ।
ਮ-- ਆਪਣ- ਖ-ਤ- ਦ- ਵ-ਰਵ- ਲ-ਣ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--।
ਮ-ਂ ਆ-ਣ- ਖ-ਤ- ਦ- ਵ-ਰ-ਾ ਲ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
--------------------------------------------------
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਦਾ ਵੇਰਵਾ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
M--ṁ ā--ṇ- ----ē-dā--ē---ā-la-ṇ---ā-u--/-c--udī-h--.
Maiṁ āpaṇē khātē dā vēravā laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
M-i- ā-a-ē k-ā-ē d- v-r-v- l-i-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------------------
Maiṁ āpaṇē khātē dā vēravā laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
मैं अपने खाते का ब्यौरा लेना चाहता / चाहती हूँ
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਦਾ ਵੇਰਵਾ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ āpaṇē khātē dā vēravā laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
मैं यात्री धनादेश देकर नकद लेना चाहता / चाहती हूँ |
ਮੈ--ਯਾਤਰੀ -ੈੱਕ-ਲੈਣ--ਚਾ---ਦ--/ -ਾਹ-ੰ-ੀ--ਾਂ।
ਮ-- ਯ-ਤਰ- ਚ--ਕ ਲ-ਣ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--।
ਮ-ਂ ਯ-ਤ-ੀ ਚ-ੱ- ਲ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
------------------------------------------
ਮੈਂ ਯਾਤਰੀ ਚੈੱਕ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
Maiṁ -ā---------a-----ā cā-------ā-u-- --ṁ.
Maiṁ yātarī caika laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
M-i- y-t-r- c-i-a l-i-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
-------------------------------------------
Maiṁ yātarī caika laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
मैं यात्री धनादेश देकर नकद लेना चाहता / चाहती हूँ
ਮੈਂ ਯਾਤਰੀ ਚੈੱਕ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ yātarī caika laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
शुल्क कितना है? |
ਸ਼-ਲਕ ------ਹੈ?
ਸ਼-ਲਕ ਕ--ਨ- ਹ-?
ਸ਼-ਲ- ਕ-ੰ-ਾ ਹ-?
--------------
ਸ਼ੁਲਕ ਕਿੰਨਾ ਹੈ?
0
Ś-l-ka k--- -ai?
Śulaka kinā hai?
Ś-l-k- k-n- h-i-
----------------
Śulaka kinā hai?
|
शुल्क कितना है?
ਸ਼ੁਲਕ ਕਿੰਨਾ ਹੈ?
Śulaka kinā hai?
|
मुझे हस्ताक्षर कहाँ करने हैं? |
ਮੈ--ਹ-ਤ-ਖ----ੱ----ਰ-- ਹਨ?
ਮ-- ਹਸਤ-ਖਰ ਕ--ਥ- ਕਰਨ- ਹਨ?
ਮ-ਂ ਹ-ਤ-ਖ- ਕ-ੱ-ੇ ਕ-ਨ- ਹ-?
-------------------------
ਮੈਂ ਹਸਤਾਖਰ ਕਿੱਥੇ ਕਰਨੇ ਹਨ?
0
M--ṁ-h---t-k-ar----t-ē kara-ē---na?
Maiṁ hasatākhara kithē karanē hana?
M-i- h-s-t-k-a-a k-t-ē k-r-n- h-n-?
-----------------------------------
Maiṁ hasatākhara kithē karanē hana?
|
मुझे हस्ताक्षर कहाँ करने हैं?
ਮੈਂ ਹਸਤਾਖਰ ਕਿੱਥੇ ਕਰਨੇ ਹਨ?
Maiṁ hasatākhara kithē karanē hana?
|
मुझे जर्मनी से पैसे आने की प्रतीक्षा है |
ਮੈਂ ਜ-------ਂ ਪ-ਸਿਆ- ---ਉਡੀ- ਕਰ -ਿ---ਹਾਂ।
ਮ-- ਜਰਮਨ- ਤ-- ਪ-ਸ-ਆ- ਦ- ਉਡ-ਕ ਕਰ ਰ-ਹ- ਹ--।
ਮ-ਂ ਜ-ਮ-ੀ ਤ-ਂ ਪ-ਸ-ਆ- ਦ- ਉ-ੀ- ਕ- ਰ-ਹ- ਹ-ਂ-
-----------------------------------------
ਮੈਂ ਜਰਮਨੀ ਤੋਂ ਪੈਸਿਆਂ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ।
0
M--ṁ-j-----n---ōṁ --i-i--ṁ--ī ----a -ara -ih- hāṁ.
Maiṁ jaramanī tōṁ paisi'āṁ dī uḍīka kara rihā hāṁ.
M-i- j-r-m-n- t-ṁ p-i-i-ā- d- u-ī-a k-r- r-h- h-ṁ-
--------------------------------------------------
Maiṁ jaramanī tōṁ paisi'āṁ dī uḍīka kara rihā hāṁ.
|
मुझे जर्मनी से पैसे आने की प्रतीक्षा है
ਮੈਂ ਜਰਮਨੀ ਤੋਂ ਪੈਸਿਆਂ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ।
Maiṁ jaramanī tōṁ paisi'āṁ dī uḍīka kara rihā hāṁ.
|
यह मेरे खाते का नम्बर है |
ਇ--ਮੇਰ- -----– ਨੰ---ਹ-।
ਇਹ ਮ-ਰ- ਖ-ਤ- – ਨ-ਬਰ ਹ-।
ਇ- ਮ-ਰ- ਖ-ਤ- – ਨ-ਬ- ਹ-।
-----------------------
ਇਹ ਮੇਰਾ ਖਾਤਾ – ਨੰਬਰ ਹੈ।
0
Ih---ērā k-ā-ā-–--ab-----ai.
Iha mērā khātā – nabara hai.
I-a m-r- k-ā-ā – n-b-r- h-i-
----------------------------
Iha mērā khātā – nabara hai.
|
यह मेरे खाते का नम्बर है
ਇਹ ਮੇਰਾ ਖਾਤਾ – ਨੰਬਰ ਹੈ।
Iha mērā khātā – nabara hai.
|
क्या पैसे आये हैं? |
ਕੀ---ਸੇ------?
ਕ- ਪ-ਸ- ਆਏ ਹਨ?
ਕ- ਪ-ਸ- ਆ- ਹ-?
--------------
ਕੀ ਪੈਸੇ ਆਏ ਹਨ?
0
Kī-p--sē-ā'--hana?
Kī paisē ā'ē hana?
K- p-i-ē ā-ē h-n-?
------------------
Kī paisē ā'ē hana?
|
क्या पैसे आये हैं?
ਕੀ ਪੈਸੇ ਆਏ ਹਨ?
Kī paisē ā'ē hana?
|
मैं ये पैसे विनिमय करना चाहता / चाहती हूँ |
ਮੈ- -ਹ ਰ-ਮ -ਦ--ਉ-ੀ -ਾਹੁੰ-ਾ----ਾ----ੀ --ਂ।
ਮ-- ਇਹ ਰਕਮ ਬਦਲ-ਉਣ- ਚ-ਹ--ਦ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਹ--।
ਮ-ਂ ਇ- ਰ-ਮ ਬ-ਲ-ਉ-ੀ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
-----------------------------------------
ਮੈਂ ਇਹ ਰਕਮ ਬਦਲਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
Maiṁ-i-a--akam- badalā'--ī-c-h--ā/------ī --ṁ.
Maiṁ iha rakama badalā'uṇī cāhudā/ cāhudī hāṁ.
M-i- i-a r-k-m- b-d-l-'-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------------
Maiṁ iha rakama badalā'uṇī cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
मैं ये पैसे विनिमय करना चाहता / चाहती हूँ
ਮੈਂ ਇਹ ਰਕਮ ਬਦਲਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ iha rakama badalā'uṇī cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
मुझे अमरीकी डालर चाहिए |
ਮ-ਨੂੰ -------ਡ--- ਚ-ਹ--- --।
ਮ-ਨ-- ਅਮਰ-ਕ- ਡ-ਲਰ ਚ-ਹ-ਦ- ਹਨ।
ਮ-ਨ-ੰ ਅ-ਰ-ਕ- ਡ-ਲ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
----------------------------
ਮੈਨੂੰ ਅਮਰੀਕੀ ਡਾਲਰ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।
0
Ma------ar--ī-ḍ----a-cā---ē--an-.
Mainū amarīkī ḍālara cāhīdē hana.
M-i-ū a-a-ī-ī ḍ-l-r- c-h-d- h-n-.
---------------------------------
Mainū amarīkī ḍālara cāhīdē hana.
|
मुझे अमरीकी डालर चाहिए
ਮੈਨੂੰ ਅਮਰੀਕੀ ਡਾਲਰ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।
Mainū amarīkī ḍālara cāhīdē hana.
|
मुझे खुले पैसे चाहिए |
ਮ-ਨੂ- ਟੁ--ੇ ਪੈ-ੇ -ਾ---ੇ -ਨ।
ਮ-ਨ-- ਟ--ਟ- ਪ-ਸ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹਨ।
ਮ-ਨ-ੰ ਟ-ੱ-ੇ ਪ-ਸ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
---------------------------
ਮੈਨੂੰ ਟੁੱਟੇ ਪੈਸੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।
0
Mai-ū----- p-isē c---d- h--a.
Mainū ṭuṭē paisē cāhīdē hana.
M-i-ū ṭ-ṭ- p-i-ē c-h-d- h-n-.
-----------------------------
Mainū ṭuṭē paisē cāhīdē hana.
|
मुझे खुले पैसे चाहिए
ਮੈਨੂੰ ਟੁੱਟੇ ਪੈਸੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।
Mainū ṭuṭē paisē cāhīdē hana.
|
क्या यहाँ कोई एटीएम है? |
ਕੀ ਇ--ੇ--ੋਈ-ਏਟ-ਐ-- ਹੈ?
ਕ- ਇ-ਥ- ਕ-ਈ ਏਟ-ਐ-ਮ ਹ-?
ਕ- ਇ-ਥ- ਕ-ਈ ਏ-ੀ-ੱ- ਹ-?
----------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਏਟੀਐੱਮ ਹੈ?
0
K- it---k-'- -ṭī-ai-a-ha-?
Kī ithē kō'ī ēṭī'aima hai?
K- i-h- k-'- ē-ī-a-m- h-i-
--------------------------
Kī ithē kō'ī ēṭī'aima hai?
|
क्या यहाँ कोई एटीएम है?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਏਟੀਐੱਮ ਹੈ?
Kī ithē kō'ī ēṭī'aima hai?
|
खाते से कितने पैसे निकाले जा सकते हैं? |
ਖ--ੇ -ਿੱਚੋ----ੰਨ- ਪ--ੇ---ਢੇ ਜਾ-ਸ--ੇ ਹ-?
ਖ-ਤ- ਵ--ਚ-- ਕ--ਨ- ਪ-ਸ- ਕ-ਢ- ਜ- ਸਕਦ- ਹਨ?
ਖ-ਤ- ਵ-ੱ-ੋ- ਕ-ੰ-ੇ ਪ-ਸ- ਕ-ਢ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-?
---------------------------------------
ਖਾਤੇ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿੰਨੇ ਪੈਸੇ ਕੱਢੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ?
0
Khā-ē vicōṁ-k-n- pa----ka-hē-jā-saka-----na?
Khātē vicōṁ kinē paisē kaḍhē jā sakadē hana?
K-ā-ē v-c-ṁ k-n- p-i-ē k-ḍ-ē j- s-k-d- h-n-?
--------------------------------------------
Khātē vicōṁ kinē paisē kaḍhē jā sakadē hana?
|
खाते से कितने पैसे निकाले जा सकते हैं?
ਖਾਤੇ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿੰਨੇ ਪੈਸੇ ਕੱਢੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ?
Khātē vicōṁ kinē paisē kaḍhē jā sakadē hana?
|
कौन से क्रेडिट कार्ड इस्तेमाल किये जा सकते हैं? |
ਕਿ-ੜੇ ਕ-ਰੈਡ---ਕ-ਰ- --ਤੇਮ-ਲ -ੀ-ੇ-ਜ- -ਕ-- ਹ-?
ਕ-ਹੜ- ਕ-ਰ-ਡ-ਟ ਕ-ਰਡ ਇਸਤ-ਮ-ਲ ਕ-ਤ- ਜ- ਸਕਦ- ਹਨ?
ਕ-ਹ-ੇ ਕ-ਰ-ਡ-ਟ ਕ-ਰ- ਇ-ਤ-ਮ-ਲ ਕ-ਤ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-?
-------------------------------------------
ਕਿਹੜੇ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ?
0
Kiha----ra--iṭa k-r--- --at----a ---ē------ka-ē ---a?
Kihaṛē kraiḍiṭa kāraḍa isatēmāla kītē jā sakadē hana?
K-h-ṛ- k-a-ḍ-ṭ- k-r-ḍ- i-a-ē-ā-a k-t- j- s-k-d- h-n-?
-----------------------------------------------------
Kihaṛē kraiḍiṭa kāraḍa isatēmāla kītē jā sakadē hana?
|
कौन से क्रेडिट कार्ड इस्तेमाल किये जा सकते हैं?
ਕਿਹੜੇ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ?
Kihaṛē kraiḍiṭa kāraḍa isatēmāla kītē jā sakadē hana?
|