वाक्यांश

hi बैंक में   »   mk Во банка

६० [साठ]

बैंक में

बैंक में

60 [шеесет]

60 [shyeyesyet]

Во банка

[Vo banka]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी मेसीडोनियन प्ले अधिक
मैं एक खाता खोलना चाहता / चाहती हूँ Би --к-л------а---да-от---а---д----ме---. Би сакал / сакала да отворам една сметка. Б- с-к-л / с-к-л- д- о-в-р-м е-н- с-е-к-. ----------------------------------------- Би сакал / сакала да отворам една сметка. 0
Bi --k-l - -ak-la d--o---r-m y---a-s-yetk-. Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka. B- s-k-l / s-k-l- d- o-v-r-m y-d-a s-y-t-a- ------------------------------------------- Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
ये रहा मेरा पासपोर्ट Ев---о -ојо- -а-о-. Еве го мојот пасош. Е-е г- м-ј-т п-с-ш- ------------------- Еве го мојот пасош. 0
Ye--- --o m-јot-pa-osh. Yevye guo moјot pasosh. Y-v-e g-o m-ј-t p-s-s-. ----------------------- Yevye guo moјot pasosh.
और ये है मेरा पता А-ова-- --ј--а-ад-е-а. А ова е мојата адреса. А о-а е м-ј-т- а-р-с-. ---------------------- А ова е мојата адреса. 0
A--------moј--a --r-e--. A ova ye moјata adryesa. A o-a y- m-ј-t- a-r-e-a- ------------------------ A ova ye moјata adryesa.
मैं अपने खाते में पैसे जमा कराना चाहता / चाहती हूँ Б- --к-л ---ак-л---- --л--ам пар-----м-ј----с----а. Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. Б- с-к-л / с-к-л- д- у-л-т-м п-р- н- м-ј-т- с-е-к-. --------------------------------------------------- Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. 0
B- ----l /-s--a-a d- -o----am---r- -a -o-a-- s-y-t-a. Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka. B- s-k-l / s-k-l- d- o-p-a-a- p-r- n- m-ј-t- s-y-t-a- ----------------------------------------------------- Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
मैं अपने खाते से पैसे निकालना चाहता / चाहती हूँ Би ----л-- с-кал--да-п-диг--м-п-ри -д --ј------е-к-. Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. Б- с-к-л / с-к-л- д- п-д-г-а- п-р- о- м-ј-т- с-е-к-. ---------------------------------------------------- Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. 0
Bi--a-a--- sa---- -a ---i-un-m---ri ------at- s-y--ka. Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka. B- s-k-l / s-k-l- d- p-d-g-n-m p-r- o- m-ј-t- s-y-t-a- ------------------------------------------------------ Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
मैं अपने खाते का ब्यौरा लेना चाहता / चाहती हूँ Би са-ал-/-сак--а да-зе-а--из-е--а---- -метк---. Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. Б- с-к-л / с-к-л- д- з-м-м и-в-ш-а- з- с-е-к-т-. ------------------------------------------------ Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. 0
Bi-s-kal-- sak-la-da -yem-m i---esh--ј-za-s-yet---a. Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata. B- s-k-l / s-k-l- d- z-e-a- i-v-e-h-a- z- s-y-t-a-a- ---------------------------------------------------- Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.
मैं यात्री धनादेश देकर नकद लेना चाहता / चाहती हूँ Би---ка- ---а-ала д--исп-ата- еден-па-нич-и --к. Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. Б- с-к-л / с-к-л- д- и-п-а-а- е-е- п-т-и-к- ч-к- ------------------------------------------------ Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. 0
Bi-sa-al-----k--- d---s--a-am--e--e---a--i-h-- ch--k. Bi sakal / sakala da isplatam yedyen patnichki chyek. B- s-k-l / s-k-l- d- i-p-a-a- y-d-e- p-t-i-h-i c-y-k- ----------------------------------------------------- Bi sakal / sakala da isplatam yedyen patnichki chyek.
शुल्क कितना है? К---у се ви---- т--сит-? Колку се високи таксите? К-л-у с- в-с-к- т-к-и-е- ------------------------ Колку се високи таксите? 0
K-l-oo---- -i------aks-t-e? Kolkoo sye visoki taksitye? K-l-o- s-e v-s-k- t-k-i-y-? --------------------------- Kolkoo sye visoki taksitye?
मुझे हस्ताक्षर कहाँ करने हैं? Кад- -о--м -а--о-пиш--? Каде морам да потпишам? К-д- м-р-м д- п-т-и-а-? ----------------------- Каде морам да потпишам? 0
Kad-e -o--- -- po---sham? Kadye moram da potpisham? K-d-e m-r-m d- p-t-i-h-m- ------------------------- Kadye moram da potpisham?
मुझे जर्मनी से पैसे आने की प्रतीक्षा है Очек-в-м -пл--- -- Г-рм-нија. Очекувам уплата од Германија. О-е-у-а- у-л-т- о- Г-р-а-и-а- ----------------------------- Очекувам уплата од Германија. 0
O--ye--o-a- -o---ta-o--G--er-----a. Ochyekoovam ooplata od Guyermaniјa. O-h-e-o-v-m o-p-a-a o- G-y-r-a-i-a- ----------------------------------- Ochyekoovam ooplata od Guyermaniјa.
यह मेरे खाते का नम्बर है Еве г----ој-т-на-м---т- --ет-а. Еве го бројот на мојата сметка. Е-е г- б-о-о- н- м-ј-т- с-е-к-. ------------------------------- Еве го бројот на мојата сметка. 0
Y---- g-o--r-ј-t n--m---t- -my-tka. Yevye guo broјot na moјata smyetka. Y-v-e g-o b-o-o- n- m-ј-t- s-y-t-a- ----------------------------------- Yevye guo broјot na moјata smyetka.
क्या पैसे आये हैं? Д--- ---пр-ст----ти--а-и--? Дали се пристигнати парите? Д-л- с- п-и-т-г-а-и п-р-т-? --------------------------- Дали се пристигнати парите? 0
Da-i--ye -r--t-g----- par----? Dali sye pristigunati paritye? D-l- s-e p-i-t-g-n-t- p-r-t-e- ------------------------------ Dali sye pristigunati paritye?
मैं ये पैसे विनिमय करना चाहता / चाहती हूँ Б- -а--- --с--а----а-г- пр--енам----е-пари. Би сакал / сакала да ги променам овие пари. Б- с-к-л / с-к-л- д- г- п-о-е-а- о-и- п-р-. ------------------------------------------- Би сакал / сакала да ги променам овие пари. 0
Bi--a--- /--a-ala-d----i pr--y-n-m --i-e -ari. Bi sakal / sakala da gui promyenam oviye pari. B- s-k-l / s-k-l- d- g-i p-o-y-n-m o-i-e p-r-. ---------------------------------------------- Bi sakal / sakala da gui promyenam oviye pari.
मुझे अमरीकी डालर चाहिए М---ребаа---S-----л---- -а-е--канс-и-до-ар-). Ми требаат US – долари. (американски долари). М- т-е-а-т U- – д-л-р-. (-м-р-к-н-к- д-л-р-)- --------------------------------------------- Ми требаат US – долари. (американски долари). 0
M----y-b---------dol---- (am-er-ka------ol----. Mi tryebaat US – dolari. (amyerikanski dolari). M- t-y-b-a- U- – d-l-r-. (-m-e-i-a-s-i d-l-r-)- ----------------------------------------------- Mi tryebaat US – dolari. (amyerikanski dolari).
मुझे खुले पैसे चाहिए В-----а-,--а-----м-----и б---но--. Ве молам, дадете ми мали банкноти. В- м-л-м- д-д-т- м- м-л- б-н-н-т-. ---------------------------------- Ве молам, дадете ми мали банкноти. 0
Vy- m-l--, -adyety- -i-m--- -----o-i. Vye molam, dadyetye mi mali banknoti. V-e m-l-m- d-d-e-y- m- m-l- b-n-n-t-. ------------------------------------- Vye molam, dadyetye mi mali banknoti.
क्या यहाँ कोई एटीएम है? Им- -и о--е---н--м-т? Има ли овде банкомат? И-а л- о-д- б-н-о-а-? --------------------- Има ли овде банкомат? 0
Ima l- --d-e-------at? Ima li ovdye bankomat? I-a l- o-d-e b-n-o-a-? ---------------------- Ima li ovdye bankomat?
खाते से कितने पैसे निकाले जा सकते हैं? Ко-ка-- -у-а---ж--д- с---о-иг-е? Колкава сума може да се подигне? К-л-а-а с-м- м-ж- д- с- п-д-г-е- -------------------------------- Колкава сума може да се подигне? 0
K---ava--ooma moʐye da s-------g----? Kolkava sooma moʐye da sye podigunye? K-l-a-a s-o-a m-ʐ-e d- s-e p-d-g-n-e- ------------------------------------- Kolkava sooma moʐye da sye podigunye?
कौन से क्रेडिट कार्ड इस्तेमाल किये जा सकते हैं? Кој--кре-ит-а к-----к-------да -е-к---с-и? Која кредитна картичка може да се користи? К-ј- к-е-и-н- к-р-и-к- м-ж- д- с- к-р-с-и- ------------------------------------------ Која кредитна картичка може да се користи? 0
K--a k------n- -a-ti-h-a---ʐ---da sy---ori-ti? Koјa kryeditna kartichka moʐye da sye koristi? K-ј- k-y-d-t-a k-r-i-h-a m-ʐ-e d- s-e k-r-s-i- ---------------------------------------------- Koјa kryeditna kartichka moʐye da sye koristi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -