저는 차를 마셔요.
ኣ------የ --ቲ።
ኣነ ሻሂ ኢየ ዝሰቲ።
ኣ- ሻ- ኢ- ዝ-ቲ-
-------------
ኣነ ሻሂ ኢየ ዝሰቲ።
0
a-e-s--h- ī---z-se-ī።
ane shahī īye zisetī።
a-e s-a-ī ī-e z-s-t-።
---------------------
ane shahī īye zisetī።
저는 차를 마셔요.
ኣነ ሻሂ ኢየ ዝሰቲ።
ane shahī īye zisetī።
저는 커피를 마셔요.
ኣነ-----የ ዝሰ-።
ኣነ ቡን ኢየ ዝሰቲ።
ኣ- ቡ- ኢ- ዝ-ቲ-
-------------
ኣነ ቡን ኢየ ዝሰቲ።
0
ane-b-n- -y- -i-et-።
ane buni īye zisetī።
a-e b-n- ī-e z-s-t-።
--------------------
ane buni īye zisetī።
저는 커피를 마셔요.
ኣነ ቡን ኢየ ዝሰቲ።
ane buni īye zisetī።
저는 생수를 마셔요.
ኣነ -ይ -የ --ቲ።
ኣነ ማይ ኢየ ዝሰቲ።
ኣ- ማ- ኢ- ዝ-ቲ-
-------------
ኣነ ማይ ኢየ ዝሰቲ።
0
a-e-ma-i --- --se--።
ane mayi īye zisetī።
a-e m-y- ī-e z-s-t-።
--------------------
ane mayi īye zisetī።
저는 생수를 마셔요.
ኣነ ማይ ኢየ ዝሰቲ።
ane mayi īye zisetī።
당신은 차에 레몬을 넣어 마셔요?
ሻ---ስ-ለ---ዲ--ዲ---ሰቲ--?
ሻሂ ምስ ለሚን ዲኻ/ዲኺ ትሰቲ ዶ?
ሻ- ም- ለ-ን ዲ-/-ኺ ት-ቲ ዶ-
----------------------
ሻሂ ምስ ለሚን ዲኻ/ዲኺ ትሰቲ ዶ?
0
s-ah--mi-i-lemīni -īh-a/dī-̱- -i-etī -o?
shahī misi lemīni dīh-a/dīh-ī tisetī do?
s-a-ī m-s- l-m-n- d-h-a-d-h-ī t-s-t- d-?
----------------------------------------
shahī misi lemīni dīẖa/dīẖī tisetī do?
당신은 차에 레몬을 넣어 마셔요?
ሻሂ ምስ ለሚን ዲኻ/ዲኺ ትሰቲ ዶ?
shahī misi lemīni dīẖa/dīẖī tisetī do?
당신은 커피에 설탕을 넣어 마셔요?
ቡን--- ------ቲ--?
ቡን ምስ ሹኮር ትሰቲ ዶ?
ቡ- ም- ሹ-ር ት-ቲ ዶ-
----------------
ቡን ምስ ሹኮር ትሰቲ ዶ?
0
bu------- s-u---- ------ --?
buni misi shukori tisetī do?
b-n- m-s- s-u-o-i t-s-t- d-?
----------------------------
buni misi shukori tisetī do?
당신은 커피에 설탕을 넣어 마셔요?
ቡን ምስ ሹኮር ትሰቲ ዶ?
buni misi shukori tisetī do?
당신은 물에 얼음을 넣어 마셔요?
ማ- -- -----ሰ- -?
ማይ ምስ በረድ ትሰቲ ዶ?
ማ- ም- በ-ድ ት-ቲ ዶ-
----------------
ማይ ምስ በረድ ትሰቲ ዶ?
0
m-yi-m--- -e-edi ---etī do?
mayi misi beredi tisetī do?
m-y- m-s- b-r-d- t-s-t- d-?
---------------------------
mayi misi beredi tisetī do?
당신은 물에 얼음을 넣어 마셔요?
ማይ ምስ በረድ ትሰቲ ዶ?
mayi misi beredi tisetī do?
여기 파티가 있어요.
ኣብ---ደ--ዓ- -ሎ።
ኣብዚ ሓደ በዓል ኣሎ።
ኣ-ዚ ሓ- በ-ል ኣ-።
--------------
ኣብዚ ሓደ በዓል ኣሎ።
0
abi---h--d--be--l---l-።
abizī h-ade be‘ali alo።
a-i-ī h-a-e b-‘-l- a-o-
-----------------------
abizī ḥade be‘ali alo።
여기 파티가 있어요.
ኣብዚ ሓደ በዓል ኣሎ።
abizī ḥade be‘ali alo።
사람들은 샴페인을 마셔요.
እቶም ሰ- -ምፐ-ን---ትዩ።
እቶም ሰብ ሻምፐይን ይሰትዩ።
እ-ም ሰ- ሻ-ፐ-ን ይ-ት-።
------------------
እቶም ሰብ ሻምፐይን ይሰትዩ።
0
i---i---b- sha-i-e-in- y-setiyu።
itomi sebi shamipeyini yisetiyu።
i-o-i s-b- s-a-i-e-i-i y-s-t-y-።
--------------------------------
itomi sebi shamipeyini yisetiyu።
사람들은 샴페인을 마셔요.
እቶም ሰብ ሻምፐይን ይሰትዩ።
itomi sebi shamipeyini yisetiyu።
사람들은 와인과 맥주를 마셔요.
እ-ም--- ነቢት----ን እ----ሰትዩ።
እቶም ሰብ ነቢትን ቢራን እዮም ዝሰትዩ።
እ-ም ሰ- ነ-ት- ቢ-ን እ-ም ዝ-ት-።
-------------------------
እቶም ሰብ ነቢትን ቢራን እዮም ዝሰትዩ።
0
i---i s-bi-----t-n--b-r--i -y-m------t--u።
itomi sebi nebītini bīrani iyomi zisetiyu።
i-o-i s-b- n-b-t-n- b-r-n- i-o-i z-s-t-y-።
------------------------------------------
itomi sebi nebītini bīrani iyomi zisetiyu።
사람들은 와인과 맥주를 마셔요.
እቶም ሰብ ነቢትን ቢራን እዮም ዝሰትዩ።
itomi sebi nebītini bīrani iyomi zisetiyu።
당신은 술을 마셔요?
ኣ-ኮ- --ቲ -?
ኣልኮል ትሰቲ ዶ?
ኣ-ኮ- ት-ቲ ዶ-
-----------
ኣልኮል ትሰቲ ዶ?
0
ali--------e-ī --?
alikoli tisetī do?
a-i-o-i t-s-t- d-?
------------------
alikoli tisetī do?
당신은 술을 마셔요?
ኣልኮል ትሰቲ ዶ?
alikoli tisetī do?
당신은 위스키를 마셔요?
ዊ---ት----?
ዊስኪ ትሰቲ ዶ?
ዊ-ኪ ት-ቲ ዶ-
----------
ዊስኪ ትሰቲ ዶ?
0
wī-ik--ti-et- d-?
wīsikī tisetī do?
w-s-k- t-s-t- d-?
-----------------
wīsikī tisetī do?
당신은 위스키를 마셔요?
ዊስኪ ትሰቲ ዶ?
wīsikī tisetī do?
당신은 콜라에 럼주를 넣어 마셔요?
ኮ- ምስ ሩም-----ዶ?
ኮላ ምስ ሩም ትሰቲ ዶ?
ኮ- ም- ሩ- ት-ቲ ዶ-
---------------
ኮላ ምስ ሩም ትሰቲ ዶ?
0
k--- -isi rumi t-s--ī-do?
kola misi rumi tisetī do?
k-l- m-s- r-m- t-s-t- d-?
-------------------------
kola misi rumi tisetī do?
당신은 콜라에 럼주를 넣어 마셔요?
ኮላ ምስ ሩም ትሰቲ ዶ?
kola misi rumi tisetī do?
저는 샴페인을 안 좋아해요.
ኣነ -ም-ይ--ኣ-ፈ-----።
ኣነ ሻምፐይን ኣይፈቱን እየ።
ኣ- ሻ-ፐ-ን ኣ-ፈ-ን እ-።
------------------
ኣነ ሻምፐይን ኣይፈቱን እየ።
0
a-- sh-m-peyi---a--f-tun--i--።
ane shamipeyini ayifetuni iye።
a-e s-a-i-e-i-i a-i-e-u-i i-e-
------------------------------
ane shamipeyini ayifetuni iye።
저는 샴페인을 안 좋아해요.
ኣነ ሻምፐይን ኣይፈቱን እየ።
ane shamipeyini ayifetuni iye።
저는 와인을 안 좋아해요.
ኣነ -ቢ---ይ--- -የ።
ኣነ ነቢት ኣይፈቱን እየ።
ኣ- ነ-ት ኣ-ፈ-ን እ-።
----------------
ኣነ ነቢት ኣይፈቱን እየ።
0
ane-nebīti ayi------ i-e።
ane nebīti ayifetuni iye።
a-e n-b-t- a-i-e-u-i i-e-
-------------------------
ane nebīti ayifetuni iye።
저는 와인을 안 좋아해요.
ኣነ ነቢት ኣይፈቱን እየ።
ane nebīti ayifetuni iye።
저는 맥주를 안 좋아해요.
ኣነ----ኣይ------።
ኣነ ቢራ ኣይፈቱን እየ።
ኣ- ቢ- ኣ-ፈ-ን እ-።
---------------
ኣነ ቢራ ኣይፈቱን እየ።
0
a-e -ī----y---t-----ye።
ane bīra ayifetuni iye።
a-e b-r- a-i-e-u-i i-e-
-----------------------
ane bīra ayifetuni iye።
저는 맥주를 안 좋아해요.
ኣነ ቢራ ኣይፈቱን እየ።
ane bīra ayifetuni iye።
아기가 우유를 좋아해요.
እ- -ጻን--ባ --ፈ---እዩ።
እቲ ህጻን ጸባ ኣይፈቱን እዩ።
እ- ህ-ን ጸ- ኣ-ፈ-ን እ-።
-------------------
እቲ ህጻን ጸባ ኣይፈቱን እዩ።
0
i------s-a-i ---eba ayi---un--i-u።
itī hits’ani ts’eba ayifetuni iyu።
i-ī h-t-’-n- t-’-b- a-i-e-u-i i-u-
----------------------------------
itī hits’ani ts’eba ayifetuni iyu።
아기가 우유를 좋아해요.
እቲ ህጻን ጸባ ኣይፈቱን እዩ።
itī hits’ani ts’eba ayifetuni iyu።
아이가 코코아와 사과주스를 좋아해요.
እ- ቆ-- ካ-ዎ------ቱፋሕ--ይፈ-።
እቲ ቆልዓ ካካዎን ጽማቝ-ቱፋሕን ይፈቱ።
እ- ቆ-ዓ ካ-ዎ- ጽ-ቝ-ቱ-ሕ- ይ-ቱ-
-------------------------
እቲ ቆልዓ ካካዎን ጽማቝ-ቱፋሕን ይፈቱ።
0
it----o-i‘--kakaw-n---s--m-k------uf-h-in- --f-t-።
itī k’oli‘a kakawoni ts’imak-’wi-tufah-ini yifetu።
i-ī k-o-i-a k-k-w-n- t-’-m-k-’-i-t-f-h-i-i y-f-t-።
--------------------------------------------------
itī k’oli‘a kakawoni ts’imaḵ’wi-tufaḥini yifetu።
아이가 코코아와 사과주스를 좋아해요.
እቲ ቆልዓ ካካዎን ጽማቝ-ቱፋሕን ይፈቱ።
itī k’oli‘a kakawoni ts’imaḵ’wi-tufaḥini yifetu።
여자가 오렌지와 자몽주스를 좋아해요.
እታ---ይ- -ማ---ር--ን--ግረ--ሩትን ---።
እታ ሰበይቲ ጽማቝ ብርቱኳንን ግረፕፍሩትን ትፈቱ።
እ- ሰ-ይ- ጽ-ቝ ብ-ቱ-ን- ግ-ፕ-ሩ-ን ት-ቱ-
-------------------------------
እታ ሰበይቲ ጽማቝ ብርቱኳንን ግረፕፍሩትን ትፈቱ።
0
i-a-sebey--- -s’---ḵ-wi b--itu-wan--i g--e-i--r-ti-- -if-tu።
ita sebeyitī ts’imak-’wi biritukwanini girepifirutini tifetu።
i-a s-b-y-t- t-’-m-k-’-i b-r-t-k-a-i-i g-r-p-f-r-t-n- t-f-t-።
-------------------------------------------------------------
ita sebeyitī ts’imaḵ’wi biritukwanini girepifirutini tifetu።
여자가 오렌지와 자몽주스를 좋아해요.
እታ ሰበይቲ ጽማቝ ብርቱኳንን ግረፕፍሩትን ትፈቱ።
ita sebeyitī ts’imaḵ’wi biritukwanini girepifirutini tifetu።