외국어 숙어집

ko 가게들   »   pa ਦੁਕਾਨਾਂ

53 [쉰셋]

가게들

가게들

53 [ਤਰਵੰਜਾ]

53 [Taravajā]

ਦੁਕਾਨਾਂ

[dukānāṁ]

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.   
한국어 펀자브어 놀다
우리는 스포츠용품 가게를 찾고 있어요. ਅਸੀਂ -ੱ---ੇ--ਂ-ਦ--ਦੁਕਾਨ ਲ---ਰਹੇ-ਹਾਂ। ਅਸ-- ਇ-ਕ ਖ-ਡ-- ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਲ-ਭ ਰਹ- ਹ--। ਅ-ੀ- ਇ-ਕ ਖ-ਡ-ਂ ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਲ-ਭ ਰ-ੇ ਹ-ਂ- ------------------------------------ ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਖੇਡਾਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਲੱਭ ਰਹੇ ਹਾਂ। 0
a--- ----khēḍ-ṁ-dī---kān---ab-- r-h- ---. asīṁ ika khēḍāṁ dī dukāna labha rahē hāṁ. a-ī- i-a k-ē-ā- d- d-k-n- l-b-a r-h- h-ṁ- ----------------------------------------- asīṁ ika khēḍāṁ dī dukāna labha rahē hāṁ.
우리는 정육점을 찾고 있어요. ਅ-ੀ- -ੱ----ਾ--ਦੀ-ਦੁਕ-- -ੱ--ਰਹ- ਹ-ਂ। ਅਸ-- ਇ-ਕ ਕਸ-ਈ ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਲ-ਭ ਰਹ- ਹ--। ਅ-ੀ- ਇ-ਕ ਕ-ਾ- ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਲ-ਭ ਰ-ੇ ਹ-ਂ- ----------------------------------- ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਕਸਾਈ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਲੱਭ ਰਹੇ ਹਾਂ। 0
As-ṁ ika k-s-'- -ī--u-ā-a l-bha--ahē---ṁ. Asīṁ ika kasā'ī dī dukāna labha rahē hāṁ. A-ī- i-a k-s-'- d- d-k-n- l-b-a r-h- h-ṁ- ----------------------------------------- Asīṁ ika kasā'ī dī dukāna labha rahē hāṁ.
우리는 약국을 찾고 있어요. ਅਸੀਂ ਇ-ਕ --ਾਈਆਂ ਦੀ-ਦ-ਕ-------ਰਹ- ਹਾਂ। ਅਸ-- ਇ-ਕ ਦਵ-ਈਆ- ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਲ-ਭ ਰਹ- ਹ--। ਅ-ੀ- ਇ-ਕ ਦ-ਾ-ਆ- ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਲ-ਭ ਰ-ੇ ਹ-ਂ- ------------------------------------- ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਦਵਾਈਆਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਲੱਭ ਰਹੇ ਹਾਂ। 0
As-ṁ-i--------ī-----ī --kān--la-ha -a-ē hāṁ. Asīṁ ika davā'ī'āṁ dī dukāna labha rahē hāṁ. A-ī- i-a d-v-'-'-ṁ d- d-k-n- l-b-a r-h- h-ṁ- -------------------------------------------- Asīṁ ika davā'ī'āṁ dī dukāna labha rahē hāṁ.
우리는 축구공을 사고 싶어요. ਅਸੀ- ----ਫ----ਲ -ਰੀ--ੀ--ੈ। ਅਸ-- ਇ-ਕ ਫ-ਟਬ-ਲ ਖਰ-ਦਣ- ਹ-। ਅ-ੀ- ਇ-ਕ ਫ-ਟ-ਾ- ਖ-ੀ-ਣ- ਹ-। -------------------------- ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਫੁਟਬਾਲ ਖਰੀਦਣੀ ਹੈ। 0
As----ka --u-a--l- -har-da-ī -a-. Asīṁ ika phuṭabāla kharīdaṇī hai. A-ī- i-a p-u-a-ā-a k-a-ī-a-ī h-i- --------------------------------- Asīṁ ika phuṭabāla kharīdaṇī hai.
우리는 살라미 햄을 사고 싶어요. ਅਸੀਂ ਸ--ਮੀ -----ੀ-ਹੈ। ਅਸ-- ਸਲ-ਮ- ਖਰ-ਦਣ- ਹ-। ਅ-ੀ- ਸ-ਾ-ੀ ਖ-ੀ-ਣ- ਹ-। --------------------- ਅਸੀਂ ਸਲਾਮੀ ਖਰੀਦਣੀ ਹੈ। 0
A--ṁ s--āmī-----ī--------. Asīṁ salāmī kharīdaṇī hai. A-ī- s-l-m- k-a-ī-a-ī h-i- -------------------------- Asīṁ salāmī kharīdaṇī hai.
우리는 약을 사고 싶어요. ਅਸ-ਂ---ਾ-ਆਂ ਖ-ੀ--------। ਅਸ-- ਦਵ-ਈਆ- ਖਰ-ਦਣ-ਆ- ਹਨ। ਅ-ੀ- ਦ-ਾ-ਆ- ਖ-ੀ-ਣ-ਆ- ਹ-। ------------------------ ਅਸੀਂ ਦਵਾਈਆਂ ਖਰੀਦਣੀਆਂ ਹਨ। 0
A-īṁ d--ā-ī--ṁ-kha--da-ī--- -a-a. Asīṁ davā'ī'āṁ kharīdaṇī'āṁ hana. A-ī- d-v-'-'-ṁ k-a-ī-a-ī-ā- h-n-. --------------------------------- Asīṁ davā'ī'āṁ kharīdaṇī'āṁ hana.
우리는 축구공을 사려고 스포츠용품 가게를 찾고 있어요. ਅਸੀਂ ---ਬ---ਖ---ਣ ਲ- -ੱਕ-ਖੇ-ਾਂ--- -ੁਕ-- ਲ-ਭ---ੇ ਹ--। ਅਸ-- ਫ-ਟਬ-ਲ ਖਰ-ਦਣ ਲਈ ਇ-ਕ ਖ-ਡ-- ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਲ-ਭ ਰਹ- ਹ--। ਅ-ੀ- ਫ-ਟ-ਾ- ਖ-ੀ-ਣ ਲ- ਇ-ਕ ਖ-ਡ-ਂ ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਲ-ਭ ਰ-ੇ ਹ-ਂ- ---------------------------------------------------- ਅਸੀਂ ਫੁਟਬਾਲ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਇੱਕ ਖੇਡਾਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਲੱਭ ਰਹੇ ਹਾਂ। 0
Asī---h---bāl--k-----aṇ- -a'ī i-a-kh-ḍāṁ--ī--uk----la-----ahē ---. Asīṁ phuṭabāla kharīdaṇa la'ī ika khēḍāṁ dī dukāna labha rahē hāṁ. A-ī- p-u-a-ā-a k-a-ī-a-a l-'- i-a k-ē-ā- d- d-k-n- l-b-a r-h- h-ṁ- ------------------------------------------------------------------ Asīṁ phuṭabāla kharīdaṇa la'ī ika khēḍāṁ dī dukāna labha rahē hāṁ.
우리는 살라미 햄을 사려고 정육점을 찾고 있어요. ਅ--- ਸ-ਾ-- ਖਰੀ----ਈ -ਸਾਈ ਦ--ਦ---ਨ--ੱ----ੇ -ਾਂ। ਅਸ-- ਸਲ-ਮ- ਖਰ-ਦਣ ਲਈ ਕਸ-ਈ ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਲ-ਭ ਰਹ- ਹ--। ਅ-ੀ- ਸ-ਾ-ੀ ਖ-ੀ-ਣ ਲ- ਕ-ਾ- ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਲ-ਭ ਰ-ੇ ਹ-ਂ- ---------------------------------------------- ਅਸੀਂ ਸਲਾਮੀ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਕਸਾਈ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਲੱਭ ਰਹੇ ਹਾਂ। 0
As-- --l-mī--har----a -a'ī kas-'---ī-d--ān- lab-a -a-ē----. Asīṁ salāmī kharīdaṇa la'ī kasā'ī dī dukāna labha rahē hāṁ. A-ī- s-l-m- k-a-ī-a-a l-'- k-s-'- d- d-k-n- l-b-a r-h- h-ṁ- ----------------------------------------------------------- Asīṁ salāmī kharīdaṇa la'ī kasā'ī dī dukāna labha rahē hāṁ.
우리는 약을 사려고 약국을 찾고 있어요. ਅ-ੀ----ਾ-ਆ--ਖਰੀਦ- ---ਦਵਾ--- ਦੀ ਦੁਕ-ਨ--ੱ- ਰ-ੇ ---। ਅਸ-- ਦਵ-ਈਆ- ਖਰ-ਦਣ ਲਈ ਦਵ-ਈਆ- ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਲ-ਭ ਰਹ- ਹ--। ਅ-ੀ- ਦ-ਾ-ਆ- ਖ-ੀ-ਣ ਲ- ਦ-ਾ-ਆ- ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਲ-ਭ ਰ-ੇ ਹ-ਂ- ------------------------------------------------- ਅਸੀਂ ਦਵਾਈਆਂ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਦਵਾਈਆਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਲੱਭ ਰਹੇ ਹਾਂ। 0
As-ṁ-d--ā'--ā- ---r--aṇa la'ī davā'ī-ā- dī--uk----l-bha-r-h----ṁ. Asīṁ davā'ī'āṁ kharīdaṇa la'ī davā'ī'āṁ dī dukāna labha rahē hāṁ. A-ī- d-v-'-'-ṁ k-a-ī-a-a l-'- d-v-'-'-ṁ d- d-k-n- l-b-a r-h- h-ṁ- ----------------------------------------------------------------- Asīṁ davā'ī'āṁ kharīdaṇa la'ī davā'ī'āṁ dī dukāna labha rahē hāṁ.
저는 보석가게를 찾고 있어요. ਮੈਂ ਇ-ਕ-ਗਹ--ਿ---ਦ----ਕਾ---ੱ--ਰ-----ਰਹੀਆ---ਾ-। ਮ-- ਇ-ਕ ਗਹ-ਣ-ਆ- ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਲ-ਭ ਰਹ- / ਰਹ-ਆ- ਹ--। ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਗ-ਿ-ਿ-ਂ ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਲ-ਭ ਰ-ੇ / ਰ-ੀ-ਂ ਹ-ਂ- --------------------------------------------- ਮੈਂ ਇੱਕ ਗਹਿਣਿਆਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਲੱਭ ਰਹੇ / ਰਹੀਆਂ ਹਾਂ। 0
Mai- ika-gahiṇ-'ā- ---d-kāna-l-bh- --h-/---h--ā-----. Maiṁ ika gahiṇi'āṁ dī dukāna labha rahē/ rahī'āṁ hāṁ. M-i- i-a g-h-ṇ-'-ṁ d- d-k-n- l-b-a r-h-/ r-h-'-ṁ h-ṁ- ----------------------------------------------------- Maiṁ ika gahiṇi'āṁ dī dukāna labha rahē/ rahī'āṁ hāṁ.
저는 사진 장비 가게를 찾고 있어요. ਮੈਂ -------ਰ---ੀ ਦ--ਾ--ਲ-- ਰਿ-ਾ---ਰ-ੀ ਹ--। ਮ-- ਇ-ਕ ਕ-ਮਰ- ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਲ-ਭ ਰ-ਹ- / ਰਹ- ਹ--। ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਕ-ਮ-ੇ ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਲ-ਭ ਰ-ਹ- / ਰ-ੀ ਹ-ਂ- ------------------------------------------ ਮੈਂ ਇੱਕ ਕੈਮਰੇ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਲੱਭ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। 0
Ma----ka ----a-ē-dī d--āna --bh- --h-/--ah--h--. Maiṁ ika kaimarē dī dukāna labha rihā/ rahī hāṁ. M-i- i-a k-i-a-ē d- d-k-n- l-b-a r-h-/ r-h- h-ṁ- ------------------------------------------------ Maiṁ ika kaimarē dī dukāna labha rihā/ rahī hāṁ.
저는 제과점을 찾고 있어요. ਮ-ਂ-ਇੱ- ਕ-- -- ਦੁਕ---ਲੱਭ --------ਹ---ਾਂ। ਮ-- ਇ-ਕ ਕ-ਕ ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਲ-ਭ ਰ-ਹ- / ਰਹ- ਹ--। ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਕ-ਕ ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਲ-ਭ ਰ-ਹ- / ਰ-ੀ ਹ-ਂ- ---------------------------------------- ਮੈਂ ਇੱਕ ਕੇਕ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਲੱਭ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। 0
M-iṁ---a-kēk- d- -ukān--l-bh- --h-/ -a-ī--āṁ. Maiṁ ika kēka dī dukāna labha rihā/ rahī hāṁ. M-i- i-a k-k- d- d-k-n- l-b-a r-h-/ r-h- h-ṁ- --------------------------------------------- Maiṁ ika kēka dī dukāna labha rihā/ rahī hāṁ.
저는 사실 반지를 살 계획이에요. ਮ-ਂ --- ਅ-ਗ--ੀ--ਰੀਦ- ਬ-ਰ----- ਰ--- ਹ-----ਹ- ਹਾਂ ਮ-- ਇ-ਕ ਅ-ਗ-ਠ- ਖਰ-ਦਣ ਬ-ਰ- ਸ-ਚ ਰ-ਹ- ਹ-- /ਰਹ- ਹ-- ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਅ-ਗ-ਠ- ਖ-ੀ-ਣ ਬ-ਰ- ਸ-ਚ ਰ-ਹ- ਹ-ਂ /-ਹ- ਹ-ਂ ----------------------------------------------- ਮੈਂ ਇੱਕ ਅੰਗੂਠੀ ਖਰੀਦਣ ਬਾਰੇ ਸੋਚ ਰਿਹਾ ਹਾਂ /ਰਹੀ ਹਾਂ 0
Mai- -ka -g-ṭ-ī kh-r-da-a ----i------h--hāṁ. Maiṁ ika agūṭhī kharīdaṇa jā rihā/ rahī hāṁ. M-i- i-a a-ū-h- k-a-ī-a-a j- r-h-/ r-h- h-ṁ- -------------------------------------------- Maiṁ ika agūṭhī kharīdaṇa jā rihā/ rahī hāṁ.
저는 사실 필름을 살 계획이에요. ਮੈ- ਇ-- ਫ--ਮ-ਖ--ਦਣ------ਸ-- ਰਿ-ਾ-ਹਾ---ਰਹੀ ਹ-ਂ ਮ-- ਇ-ਕ ਫ-ਲਮ ਖਰ-ਦਣ ਬ-ਰ- ਸ-ਚ ਰ-ਹ- ਹ-- /ਰਹ- ਹ-- ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਫ-ਲ- ਖ-ੀ-ਣ ਬ-ਰ- ਸ-ਚ ਰ-ਹ- ਹ-ਂ /-ਹ- ਹ-ਂ --------------------------------------------- ਮੈਂ ਇੱਕ ਫਿਲਮ ਖਰੀਦਣ ਬਾਰੇ ਸੋਚ ਰਿਹਾ ਹਾਂ /ਰਹੀ ਹਾਂ 0
Maiṁ --a p--l--a ---r----a jā r-hā/ r------ṁ. Maiṁ ika philama kharīdaṇa jā rihā/ rahī hāṁ. M-i- i-a p-i-a-a k-a-ī-a-a j- r-h-/ r-h- h-ṁ- --------------------------------------------- Maiṁ ika philama kharīdaṇa jā rihā/ rahī hāṁ.
저는 사실 케이크를 살 계획이에요. ਮ------ -ੇ- ਖ---ਣ-ਬਾਰ----- ---ਾ-------ਹੀ --ਂ ਮ-- ਇ-ਕ ਕ-ਕ ਖਰ-ਦਣ ਬ-ਰ- ਸ-ਚ ਰ-ਹ- ਹ-- /ਰਹ- ਹ-- ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਕ-ਕ ਖ-ੀ-ਣ ਬ-ਰ- ਸ-ਚ ਰ-ਹ- ਹ-ਂ /-ਹ- ਹ-ਂ -------------------------------------------- ਮੈਂ ਇੱਕ ਕੇਕ ਖਰੀਦਣ ਬਾਰੇ ਸੋਚ ਰਿਹਾ ਹਾਂ /ਰਹੀ ਹਾਂ 0
M------a---ka khar-d--a--- r-hā/-rahī----. Maiṁ ika kēka kharīdaṇa jā rihā/ rahī hāṁ. M-i- i-a k-k- k-a-ī-a-a j- r-h-/ r-h- h-ṁ- ------------------------------------------ Maiṁ ika kēka kharīdaṇa jā rihā/ rahī hāṁ.
저는 반지를 사기 위해 보석가게를 찾고 있어요. ਮ-- ਇ---ਅੰਗੂਠੀ-ਖਰੀਦ- -----ਿਣ-ਆ---ੀ-ਦ--ਾਨ--ੱ- ਰਿਹ- / ਰਹ- ਹਾਂ। ਮ-- ਇ-ਕ ਅ-ਗ-ਠ- ਖਰ-ਦਣ ਲਈ ਗਹ-ਣ-ਆ- ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਲ-ਭ ਰ-ਹ- / ਰਹ- ਹ--। ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਅ-ਗ-ਠ- ਖ-ੀ-ਣ ਲ- ਗ-ਿ-ਿ-ਂ ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਲ-ਭ ਰ-ਹ- / ਰ-ੀ ਹ-ਂ- ------------------------------------------------------------ ਮੈਂ ਇੱਕ ਅੰਗੂਠੀ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਗਹਿਣਿਆਂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਲੱਭ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। 0
Ma-- ika-ag-ṭ----h--ī--------ī--ah-ṇ-----d----kā-------a----ā/----ī hā-. Maiṁ ika agūṭhī kharīdaṇa la'ī gahiṇi'āṁ dī dukāna labha rihā/ rahī hāṁ. M-i- i-a a-ū-h- k-a-ī-a-a l-'- g-h-ṇ-'-ṁ d- d-k-n- l-b-a r-h-/ r-h- h-ṁ- ------------------------------------------------------------------------ Maiṁ ika agūṭhī kharīdaṇa la'ī gahiṇi'āṁ dī dukāna labha rihā/ rahī hāṁ.
저는 필름을 사기 위해 사진관을 찾고 있어요. ਮੈ--ਇੱ- ਕ-ਮਰੇ ---ਰ-- -ਰੀ-- ਲ--ਕੈਮਰੇ ਦ----ਕ-ਨ-ਲ-ਭ---------ਹ--ਹ-ਂ ਮ-- ਇ-ਕ ਕ-ਮਰ- ਦ- ਰ-ਲ ਖਰ-ਦਣ ਲਈ ਕ-ਮਰ- ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਲ-ਭ ਰ-ਹ- / ਰਹ- ਹ-- ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਕ-ਮ-ੇ ਦ- ਰ-ਲ ਖ-ੀ-ਣ ਲ- ਕ-ਮ-ੇ ਦ- ਦ-ਕ-ਨ ਲ-ਭ ਰ-ਹ- / ਰ-ੀ ਹ-ਂ --------------------------------------------------------------- ਮੈਂ ਇੱਕ ਕੈਮਰੇ ਦਾ ਰੋਲ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਕੈਮਰੇ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਲੱਭ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ 0
Ma------ ----a-ē d- --l- ---r-d--- -a'ī --i-a----ī-d-k-n- -ab----i-ā/ ---ī--āṁ. Maiṁ ika kaimarē dā rōla kharīdaṇa la'ī kaimarē dī dukāna labha rihā/ rahī hāṁ. M-i- i-a k-i-a-ē d- r-l- k-a-ī-a-a l-'- k-i-a-ē d- d-k-n- l-b-a r-h-/ r-h- h-ṁ- ------------------------------------------------------------------------------- Maiṁ ika kaimarē dā rōla kharīdaṇa la'ī kaimarē dī dukāna labha rihā/ rahī hāṁ.
저는 케이크를 사기 위해 제과점을 찾고 있어요. ਮ-ਂ--ੱਕ --ਕ ਖ-ੀਦ--ਲਈ-ਬ---- ਲ---ਰਿਹਾ-/--ਹ--ਹਾਂ। ਮ-- ਇ-ਕ ਕ-ਕ ਖਰ-ਦਣ ਲਈ ਬ-ਕਰ- ਲ-ਭ ਰ-ਹ- / ਰਹ- ਹ--। ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਕ-ਕ ਖ-ੀ-ਣ ਲ- ਬ-ਕ-ੀ ਲ-ਭ ਰ-ਹ- / ਰ-ੀ ਹ-ਂ- ---------------------------------------------- ਮੈਂ ਇੱਕ ਕੇਕ ਖਰੀਦਣ ਲਈ ਬੇਕਰੀ ਲੱਭ ਰਿਹਾ / ਰਹੀ ਹਾਂ। 0
Maiṁ --- ---a --ar---ṇ--la---bē---ī--ab-a-r---/-ra-- hā-. Maiṁ ika kēka kharīdaṇa la'ī bēkarī labha rihā/ rahī hāṁ. M-i- i-a k-k- k-a-ī-a-a l-'- b-k-r- l-b-a r-h-/ r-h- h-ṁ- --------------------------------------------------------- Maiṁ ika kēka kharīdaṇa la'ī bēkarī labha rihā/ rahī hāṁ.

언어의 교체 = 인격의 교체

우리의 언어는 우리의 일부이다. 언어는 우리의 인격의 중요한 부분이다. 많은 사람들은 그러나 여러 개의 언어를 구사한다. 그것은 그럼 그들이 여러 개의 인격을 갖는다는 것을 의미하는가? 학자들이 믿는 바는: 그렇다! 우리가 언어를 바꿀 때, 우리의 인격도 바꾼다. 즉, 우리는 다른게 행동한다는 것이다. 미국 학자들이 이런 연구겨로가를 냈다. 이들은 두 개의 언어를 구사하는 여성들의 행동을 연구했다. 이 여성들은 자랄 때 영어와 스페인어를 배웠다. 이들은 이 두 개의 언어와 문화를 똑같이 잘 알았다. 그럼에도 불구하고 그들의 행동은 언어에 따라 달랐다. 스페인어를 구사할 때 이 여성들은 자신있었다. 또한 환경이 스페인어를 구사할 때 그들은 기분이 좋았다. 이 여성들이 영어를 할 때는 그들의 행동이 변했다. 그들은 덜 자신감 있었고 종종 불안정했다. 연구자들은 이때 여성들이 보다 외롭게 나타난다는 것을 알아차렸다. 우리가 구사하는 언어는 그러니까 우리의 행동에도 영향을 준다. 왜 그런지는 과학자들도 아직 모른다. 아마도 우리는 문화적 표준에 우리를 맞추게 된다. 우리는 말할 때 그 언어가 오는 문화에 대해서 생각한다. 이것은 자동적으로 일어나는 일이다. 그래서 우리는 그 문화에 맞추려고 노력을 한다. 우리는 그 문화에 통례적인 것에 따라 행동한다. 실험에서는 중국어 구사자들은 매우 소극적이었다. 그들이 영어를 구사할 때 보다 솔직해졌다. 우리는 보다 잘 어울리기 위해서 우리의 행동을 바꾸는 것일지도 모른다. 우리는 생각안에서만 대화하는 사람들하고 어울리려고 한다 …
알고 계셨나요?
벨라루스어(백러시아어)는 동슬라브어군에 속합니다. 이 언어는 약 8백만 명의 사람이 모국어로 사용하는 언어입니다. 이 언어를 사용하는 사람은 물론 대부분 벨라루스에 거주합니다. 하지만 폴란드에도 벨라루스어를 사용하는 사람들이 있습니다. 벨라루스어는 러시아어 및 우크라이나어와 가까운 친족 관계에 있습니다. 이는 이 세 언어가 상당히 유사하다는 것을 의미합니다. 이 세 언어는 공동의 선조 언어인 루스어(Rus)에서 발전한 언어입니다. 그럼에도 불구하고 몇 가지 중요한 차이점이 있습니다. 예를 들어 벨라루스어의 맞춤법은 엄격히 발음에 따릅니다. 다시 말해서 단어의 발음에 따라 그 철자가 정해집니다. 이러한 특징에 의해 벨라루스어는 친족 관계에 있는 다른 두 언어와 구별됩니다. 또한 벨라루스어에는 폴란드어에 어원을 둔 어휘가 많습니다. 하지만 러시아어에는 그렇지 않습니다. 벨라루스어의 문법은 다른 슬라브어의 문법과 상당히 비슷합니다. 슬라브어에 관심을 가지는 사람은 벨라루스어를 반드시 배워야 할 것입니다!