그는 티비가 켜져 있었는데도 잠이 들었어요.
他-睡- -, 虽- -视---开--。
他 睡着 了, 虽然 电视 还 开着 。
他 睡- 了- 虽- 电- 还 开- 。
--------------------
他 睡着 了, 虽然 电视 还 开着 。
0
t- s-uìz-el---s--r---di----ì h-i -āiz-e.
tā shuìzhele, suīrán diànshì hái kāizhe.
t- s-u-z-e-e- s-ī-á- d-à-s-ì h-i k-i-h-.
----------------------------------------
tā shuìzhele, suīrán diànshì hái kāizhe.
그는 티비가 켜져 있었는데도 잠이 들었어요.
他 睡着 了, 虽然 电视 还 开着 。
tā shuìzhele, suīrán diànshì hái kāizhe.
그는 늦었는데도 한참을 머물렀어요.
他 还-----虽--已---晚了-。
他 还没 走, 虽然 已经 很晚了 。
他 还- 走- 虽- 已- 很-了 。
-------------------
他 还没 走, 虽然 已经 很晚了 。
0
Tā -á--méi --u, ---r-n ---ī----ě- wǎn--.
Tā hái méi zǒu, suīrán yǐjīng hěn wǎnle.
T- h-i m-i z-u- s-ī-á- y-j-n- h-n w-n-e-
----------------------------------------
Tā hái méi zǒu, suīrán yǐjīng hěn wǎnle.
그는 늦었는데도 한참을 머물렀어요.
他 还没 走, 虽然 已经 很晚了 。
Tā hái méi zǒu, suīrán yǐjīng hěn wǎnle.
그는 약속이 있었는데도 안 왔어요.
他 -有-来,--- 我- -好--。
他 没有 来, 尽管 我们 约好了 。
他 没- 来- 尽- 我- 约-了 。
-------------------
他 没有 来, 尽管 我们 约好了 。
0
Tā ---yǒu--ái,----gu-n -ǒm-- -uē h----.
Tā méiyǒu lái, jǐnguǎn wǒmen yuē hǎole.
T- m-i-ǒ- l-i- j-n-u-n w-m-n y-ē h-o-e-
---------------------------------------
Tā méiyǒu lái, jǐnguǎn wǒmen yuē hǎole.
그는 약속이 있었는데도 안 왔어요.
他 没有 来, 尽管 我们 约好了 。
Tā méiyǒu lái, jǐnguǎn wǒmen yuē hǎole.
티비가 켜져 있었어요. 그런데도 그는 잠이 들었어요.
电---着--,-----仍---着-了-。
电视 开着 呢, 他 却 仍然 睡着 了 。
电- 开- 呢- 他 却 仍- 睡- 了 。
----------------------
电视 开着 呢, 他 却 仍然 睡着 了 。
0
D---s---k-i --ene--t- q-- --n--án-shuì-he--.
Diànshì kāi zhene, tā què réngrán shuìzhele.
D-à-s-ì k-i z-e-e- t- q-è r-n-r-n s-u-z-e-e-
--------------------------------------------
Diànshì kāi zhene, tā què réngrán shuìzhele.
티비가 켜져 있었어요. 그런데도 그는 잠이 들었어요.
电视 开着 呢, 他 却 仍然 睡着 了 。
Diànshì kāi zhene, tā què réngrán shuìzhele.
이미 많이 늦었어요. 그런데도, 그는 한참을 머물렀어요.
已经 --了,-他 ---还 没- 。
已经 很晚了, 他 仍然 还 没走 。
已- 很-了- 他 仍- 还 没- 。
-------------------
已经 很晚了, 他 仍然 还 没走 。
0
Y--ī-g h-n-wǎn-e,--- r--g--- há--m---z-u.
Yǐjīng hěn wǎnle, tā réngrán hái méi zǒu.
Y-j-n- h-n w-n-e- t- r-n-r-n h-i m-i z-u-
-----------------------------------------
Yǐjīng hěn wǎnle, tā réngrán hái méi zǒu.
이미 많이 늦었어요. 그런데도, 그는 한참을 머물렀어요.
已经 很晚了, 他 仍然 还 没走 。
Yǐjīng hěn wǎnle, tā réngrán hái méi zǒu.
우리는 약속이 있었어요. 그런데도, 그는 안 왔어요.
我们 已经 约好 了- 他-仍然 -有 --。
我们 已经 约好 了, 他 仍然 没有 来 。
我- 已- 约- 了- 他 仍- 没- 来 。
-----------------------
我们 已经 约好 了, 他 仍然 没有 来 。
0
W-m-----jī-- --ē -ǎol----- ---g--n----y-u-lái.
Wǒmen yǐjīng yuē hǎole, tā réngrán méiyǒu lái.
W-m-n y-j-n- y-ē h-o-e- t- r-n-r-n m-i-ǒ- l-i-
----------------------------------------------
Wǒmen yǐjīng yuē hǎole, tā réngrán méiyǒu lái.
우리는 약속이 있었어요. 그런데도, 그는 안 왔어요.
我们 已经 约好 了, 他 仍然 没有 来 。
Wǒmen yǐjīng yuē hǎole, tā réngrán méiyǒu lái.
그는 면허증이 없는데도 운전을 해요.
尽--- 没--驾驶执照,-- -- 开--。
尽管 他 没有 驾驶执照, 他 仍然 开车 。
尽- 他 没- 驾-执-, 他 仍- 开- 。
-----------------------
尽管 他 没有 驾驶执照, 他 仍然 开车 。
0
Jǐng--n--- m---ǒ---i---ǐ-z--z-----t-----gr---kāi-hē.
Jǐnguǎn tā méiyǒu jiàshǐ zhízhào, tā réngrán kāichē.
J-n-u-n t- m-i-ǒ- j-à-h- z-í-h-o- t- r-n-r-n k-i-h-.
----------------------------------------------------
Jǐnguǎn tā méiyǒu jiàshǐ zhízhào, tā réngrán kāichē.
그는 면허증이 없는데도 운전을 해요.
尽管 他 没有 驾驶执照, 他 仍然 开车 。
Jǐnguǎn tā méiyǒu jiàshǐ zhízhào, tā réngrán kāichē.
거리가 미끄러운데도 그는 너무 빨리 운전을 해요.
尽管 -- 滑, 他 仍---得-很--。
尽管 路面 滑, 他 仍然 开得 很快 。
尽- 路- 滑- 他 仍- 开- 很- 。
---------------------
尽管 路面 滑, 他 仍然 开得 很快 。
0
J---u-n---miàn-h--- -ā réngr-n--āi dé--ěn -uài.
Jǐnguǎn lùmiàn huá, tā réngrán kāi dé hěn kuài.
J-n-u-n l-m-à- h-á- t- r-n-r-n k-i d- h-n k-à-.
-----------------------------------------------
Jǐnguǎn lùmiàn huá, tā réngrán kāi dé hěn kuài.
거리가 미끄러운데도 그는 너무 빨리 운전을 해요.
尽管 路面 滑, 他 仍然 开得 很快 。
Jǐnguǎn lùmiàn huá, tā réngrán kāi dé hěn kuài.
그는 술에 취했는데도 자전거를 타요.
尽- 他 -醉-了--他 --骑自行车 。
尽管 他 喝醉 了, 他 仍 骑自行车 。
尽- 他 喝- 了- 他 仍 骑-行- 。
---------------------
尽管 他 喝醉 了, 他 仍 骑自行车 。
0
J---uǎ- t--h- z-ìl-, tā r----q---ìx-ngchē.
Jǐnguǎn tā hē zuìle, tā réng qí zìxíngchē.
J-n-u-n t- h- z-ì-e- t- r-n- q- z-x-n-c-ē-
------------------------------------------
Jǐnguǎn tā hē zuìle, tā réng qí zìxíngchē.
그는 술에 취했는데도 자전거를 타요.
尽管 他 喝醉 了, 他 仍 骑自行车 。
Jǐnguǎn tā hē zuìle, tā réng qí zìxíngchē.
면허증이 없는데도 불구하고, 그는 운전을 해요.
他----驾驶执照, 却-仍- 开- 。
他 没有 驾驶执照, 却 仍然 开车 。
他 没- 驾-执-, 却 仍- 开- 。
--------------------
他 没有 驾驶执照, 却 仍然 开车 。
0
Tā mé-yǒ----à-hǐ-z-í--ào--què-r-ng--n -āi-hē.
Tā méiyǒu jiàshǐ zhízhào, què réngrán kāichē.
T- m-i-ǒ- j-à-h- z-í-h-o- q-è r-n-r-n k-i-h-.
---------------------------------------------
Tā méiyǒu jiàshǐ zhízhào, què réngrán kāichē.
면허증이 없는데도 불구하고, 그는 운전을 해요.
他 没有 驾驶执照, 却 仍然 开车 。
Tā méiyǒu jiàshǐ zhízhào, què réngrán kāichē.
찻길이 미끄러운데도 불구하고, 그는 빨리 운전을 해요.
路--很滑--- 仍然--得-这---。
路面 很滑, 他 仍然 开得 这么快 。
路- 很-, 他 仍- 开- 这-快 。
--------------------
路面 很滑, 他 仍然 开得 这么快 。
0
Lùmi---h---hu-, ---r--gr-n -----é---èm--k---.
Lùmiàn hěn huá, tā réngrán kāi dé zhème kuài.
L-m-à- h-n h-á- t- r-n-r-n k-i d- z-è-e k-à-.
---------------------------------------------
Lùmiàn hěn huá, tā réngrán kāi dé zhème kuài.
찻길이 미끄러운데도 불구하고, 그는 빨리 운전을 해요.
路面 很滑, 他 仍然 开得 这么快 。
Lùmiàn hěn huá, tā réngrán kāi dé zhème kuài.
술이 취했는데도 불구하고, 그는 자전거를 타요.
他 -- -, 但-却--然 骑-行车 。
他 喝醉 了, 但 却 仍然 骑自行车 。
他 喝- 了- 但 却 仍- 骑-行- 。
---------------------
他 喝醉 了, 但 却 仍然 骑自行车 。
0
T- hē ------ -à- q-è----g--n-q--z-xíng--ē.
Tā hē zuìle, dàn què réngrán qí zìxíngchē.
T- h- z-ì-e- d-n q-è r-n-r-n q- z-x-n-c-ē-
------------------------------------------
Tā hē zuìle, dàn què réngrán qí zìxíngchē.
술이 취했는데도 불구하고, 그는 자전거를 타요.
他 喝醉 了, 但 却 仍然 骑自行车 。
Tā hē zuìle, dàn què réngrán qí zìxíngchē.
그녀는 대학을 다녔는데도, 일자리를 못 구해요.
她 -有--到 ----管-- ---大--。
她 没有 找到 工作,尽管 她 上过 大学 。
她 没- 找- 工-,-管 她 上- 大- 。
-----------------------
她 没有 找到 工作,尽管 她 上过 大学 。
0
Tā --iy-u zh----o -ō----ò- --ng-ǎ--t- -hà-- g-o -àxué.
Tā méiyǒu zhǎodào gōngzuò, jǐnguǎn tā shàng guo dàxué.
T- m-i-ǒ- z-ǎ-d-o g-n-z-ò- j-n-u-n t- s-à-g g-o d-x-é-
------------------------------------------------------
Tā méiyǒu zhǎodào gōngzuò, jǐnguǎn tā shàng guo dàxué.
그녀는 대학을 다녔는데도, 일자리를 못 구해요.
她 没有 找到 工作,尽管 她 上过 大学 。
Tā méiyǒu zhǎodào gōngzuò, jǐnguǎn tā shàng guo dàxué.
그녀는 통증이 있는데도, 병원에 안 가요.
她 不去-看 医-- -管 - 疼痛 。
她 不去 看 医生, 尽管 她 疼痛 。
她 不- 看 医-, 尽- 她 疼- 。
--------------------
她 不去 看 医生, 尽管 她 疼痛 。
0
T--bù -ù k-n--ī-hē--, -ǐ---ǎn tā--é------.
Tā bù qù kàn yīshēng, jǐnguǎn tā téngtòng.
T- b- q- k-n y-s-ē-g- j-n-u-n t- t-n-t-n-.
------------------------------------------
Tā bù qù kàn yīshēng, jǐnguǎn tā téngtòng.
그녀는 통증이 있는데도, 병원에 안 가요.
她 不去 看 医生, 尽管 她 疼痛 。
Tā bù qù kàn yīshēng, jǐnguǎn tā téngtòng.
그녀는 돈이 없는데도, 자동차를 사요.
她买了一----管--钱-。
她买了一辆车,尽管她没钱 。
她-了-辆-,-管-没- 。
--------------
她买了一辆车,尽管她没钱 。
0
Tā ----e yī -ià-g -hē,-j-ngu-n-tā méi-q--n.
Tā mǎile yī liàng chē, jǐnguǎn tā méi qián.
T- m-i-e y- l-à-g c-ē- j-n-u-n t- m-i q-á-.
-------------------------------------------
Tā mǎile yī liàng chē, jǐnguǎn tā méi qián.
그녀는 돈이 없는데도, 자동차를 사요.
她买了一辆车,尽管她没钱 。
Tā mǎile yī liàng chē, jǐnguǎn tā méi qián.
그녀는 대학을 다녔어요. 그럼에도 불구하고, 그녀는 일자리를 못 구해요.
她 上过 -学----- -然 --找到-工作 。
她 上过 大学, 但 她 仍然 没 找到 工作 。
她 上- 大-, 但 她 仍- 没 找- 工- 。
-------------------------
她 上过 大学, 但 她 仍然 没 找到 工作 。
0
T--s---g-g-- dàxu-- --n-tā -----á----i z--o-----ōn-z--.
Tā shàng guo dàxué, dàn tā réngrán méi zhǎodào gōngzuò.
T- s-à-g g-o d-x-é- d-n t- r-n-r-n m-i z-ǎ-d-o g-n-z-ò-
-------------------------------------------------------
Tā shàng guo dàxué, dàn tā réngrán méi zhǎodào gōngzuò.
그녀는 대학을 다녔어요. 그럼에도 불구하고, 그녀는 일자리를 못 구해요.
她 上过 大学, 但 她 仍然 没 找到 工作 。
Tā shàng guo dàxué, dàn tā réngrán méi zhǎodào gōngzuò.
그녀는 통증이 있어요. 그럼에도 불구하고, 그녀는 병원에 안 가요.
她--痛- - - 仍然------生
她 很痛, 但 她 仍然 不去 看医生
她 很-, 但 她 仍- 不- 看-生
-------------------
她 很痛, 但 她 仍然 不去 看医生
0
Tā---- t-ng- -à- tā--é-g--n-b- -ù-k-------ēng
Tā hěn tòng, dàn tā réngrán bù qù kàn yīshēng
T- h-n t-n-, d-n t- r-n-r-n b- q- k-n y-s-ē-g
---------------------------------------------
Tā hěn tòng, dàn tā réngrán bù qù kàn yīshēng
그녀는 통증이 있어요. 그럼에도 불구하고, 그녀는 병원에 안 가요.
她 很痛, 但 她 仍然 不去 看医生
Tā hěn tòng, dàn tā réngrán bù qù kàn yīshēng
그녀는 돈이 없어요. 그럼에도 불구하고, 그녀는 차를 사요.
她 没钱, --她-仍然 ---。
她 没钱, 但 她 仍然 买车 。
她 没-, 但 她 仍- 买- 。
-----------------
她 没钱, 但 她 仍然 买车 。
0
tā--é- -i-n- --- tā ---g------i --ē.
tā méi qián, dàn tā réngrán mǎi chē.
t- m-i q-á-, d-n t- r-n-r-n m-i c-ē-
------------------------------------
tā méi qián, dàn tā réngrán mǎi chē.
그녀는 돈이 없어요. 그럼에도 불구하고, 그녀는 차를 사요.
她 没钱, 但 她 仍然 买车 。
tā méi qián, dàn tā réngrán mǎi chē.