Я -е --аю-----и---и ---м-ня.
Я не знаю, любит ли он меня.
Я н- з-а-, л-б-т л- о- м-н-.
----------------------------
Я не знаю, любит ли он меня. 0 Ya-ne-zn-y-- --------i on --nya.Ya ne znayu, lyubit li on menya.Y- n- z-a-u- l-u-i- l- o- m-n-a---------------------------------Ya ne znayu, lyubit li on menya.
Я не ----- --рн-----ли о-.
Я не знаю, вернётся ли он.
Я н- з-а-, в-р-ё-с- л- о-.
--------------------------
Я не знаю, вернётся ли он. 0 Ya--e--nay-, ve-në--ya li-on.Ya ne znayu, vernëtsya li on.Y- n- z-a-u- v-r-ë-s-a l- o-.-----------------------------Ya ne znayu, vernëtsya li on.
Я-н- з-аю, по-вон-- -и он-мн-.
Я не знаю, позвонит ли он мне.
Я н- з-а-, п-з-о-и- л- о- м-е-
------------------------------
Я не знаю, позвонит ли он мне. 0 Ya -e z-a--,-po-v--i-----on---e.Ya ne znayu, pozvonit li on mne.Y- n- z-a-u- p-z-o-i- l- o- m-e---------------------------------Ya ne znayu, pozvonit li on mne.
Люб-т ли--н м-н-?
Любит ли он меня?
Л-б-т л- о- м-н-?
-----------------
Любит ли он меня? 0 L-u--- l--on--e---?Lyubit li on menya?L-u-i- l- o- m-n-a--------------------Lyubit li on menya?
Ве-нётся-л- о-?
Вернётся ли он?
В-р-ё-с- л- о-?
---------------
Вернётся ли он? 0 Vern--sy- li on?Vernëtsya li on?V-r-ë-s-a l- o-?----------------Vernëtsya li on?
П--во-ит ли--н -н-?
Позвонит ли он мне?
П-з-о-и- л- о- м-е-
-------------------
Позвонит ли он мне? 0 P-z----- li--n--ne?Pozvonit li on mne?P-z-o-i- l- o- m-e--------------------Pozvonit li on mne?
Я--еб- с----ив-ю- ----е---и-о- --о-м-е.
Я себя спрашиваю, думает ли он обо мне.
Я с-б- с-р-ш-в-ю- д-м-е- л- о- о-о м-е-
---------------------------------------
Я себя спрашиваю, думает ли он обо мне. 0 Y- seb-a-s-ra--i-a-u---uma-e--l- -n-----mne.Ya sebya sprashivayu, dumayet li on obo mne.Y- s-b-a s-r-s-i-a-u- d-m-y-t l- o- o-o m-e---------------------------------------------Ya sebya sprashivayu, dumayet li on obo mne.
Я-с-б---п-а---аю,-ест- ---у-н-го-д-у-а-.
Я себя спрашиваю, есть ли у него другая.
Я с-б- с-р-ш-в-ю- е-т- л- у н-г- д-у-а-.
----------------------------------------
Я себя спрашиваю, есть ли у него другая. 0 Ya--------pr--hivay-,--e-t--l--u n--- dr-----.Ya sebya sprashivayu, yestʹ li u nego drugaya.Y- s-b-a s-r-s-i-a-u- y-s-ʹ l- u n-g- d-u-a-a-----------------------------------------------Ya sebya sprashivayu, yestʹ li u nego drugaya.
Я с--я --ра-и---, --ёт--- ---м-е.
Я себя спрашиваю, лжёт ли он мне.
Я с-б- с-р-ш-в-ю- л-ё- л- о- м-е-
---------------------------------
Я себя спрашиваю, лжёт ли он мне. 0 Y- s------pr--hiva-u----hët--i -n m-e.Ya sebya sprashivayu, lzhët li on mne.Y- s-b-a s-r-s-i-a-u- l-h-t l- o- m-e---------------------------------------Ya sebya sprashivayu, lzhët li on mne.
Ду-а-т -- -н-об--мне?
Думает ли он обо мне?
Д-м-е- л- о- о-о м-е-
---------------------
Думает ли он обо мне? 0 Du-ay-t l- -n o------?Dumayet li on obo mne?D-m-y-t l- o- o-o m-e-----------------------Dumayet li on obo mne?
Е-ть--и у--ег- другая?
Есть ли у него другая?
Е-т- л- у н-г- д-у-а-?
----------------------
Есть ли у него другая? 0 Yes-- l- --ne---dr---y-?Yestʹ li u nego drugaya?Y-s-ʹ l- u n-g- d-u-a-a-------------------------Yestʹ li u nego drugaya?
Гов-р---л- он ---в-у?
Говорит ли он правду?
Г-в-р-т л- о- п-а-д-?
---------------------
Говорит ли он правду? 0 Go--ri- li -n --avd-?Govorit li on pravdu?G-v-r-t l- o- p-a-d-?---------------------Govorit li on pravdu?
Я---мнева---, -р-в-ю-ь-л--я --- дейст-и-----о.
Я сомневаюсь, нравлюсь ли я ему действительно.
Я с-м-е-а-с-, н-а-л-с- л- я е-у д-й-т-и-е-ь-о-
----------------------------------------------
Я сомневаюсь, нравлюсь ли я ему действительно. 0 Ya s--ne----s-, ---vlyusʹ--- -a -emu---ys--i---ʹn-.Ya somnevayusʹ, nravlyusʹ li ya yemu deystvitelʹno.Y- s-m-e-a-u-ʹ- n-a-l-u-ʹ l- y- y-m- d-y-t-i-e-ʹ-o----------------------------------------------------Ya somnevayusʹ, nravlyusʹ li ya yemu deystvitelʹno.
Daugiau kalbų
Spustelėkite vėliavėlę!
(Aš) abejoju, ar (aš) jam tikrai patinku.
Я сомневаюсь, нравлюсь ли я ему действительно.
Ya somnevayusʹ, nravlyusʹ li ya yemu deystvitelʹno.
Я---м-ева-сь--на-и-е- ----- м-е.
Я сомневаюсь, напишет ли он мне.
Я с-м-е-а-с-, н-п-ш-т л- о- м-е-
--------------------------------
Я сомневаюсь, напишет ли он мне. 0 Y------eva-u--,-nap---------o---n-.Ya somnevayusʹ, napishet li on mne.Y- s-m-e-a-u-ʹ- n-p-s-e- l- o- m-e------------------------------------Ya somnevayusʹ, napishet li on mne.
Я-с---е---сь, --ни-с--л- о- ---м-е.
Я сомневаюсь, женится ли он на мне.
Я с-м-е-а-с-, ж-н-т-я л- о- н- м-е-
-----------------------------------
Я сомневаюсь, женится ли он на мне. 0 Y--s-m---a-us-, -he-it----li on na-m--.Ya somnevayusʹ, zhenitsya li on na mne.Y- s-m-e-a-u-ʹ- z-e-i-s-a l- o- n- m-e----------------------------------------Ya somnevayusʹ, zhenitsya li on na mne.
Н------- -- - ему-д-й-тви---ьн-?
Нравлюсь ли я ему действительно?
Н-а-л-с- л- я е-у д-й-т-и-е-ь-о-
--------------------------------
Нравлюсь ли я ему действительно? 0 Nr--------li-------u-d-yst-i-e--n-?Nravlyusʹ li ya yemu deystvitelʹno?N-a-l-u-ʹ l- y- y-m- d-y-t-i-e-ʹ-o------------------------------------Nravlyusʹ li ya yemu deystvitelʹno?
На-ише- л--он-м--?
Напишет ли он мне?
Н-п-ш-т л- о- м-е-
------------------
Напишет ли он мне? 0 N--ishet-l- -n mne?Napishet li on mne?N-p-s-e- l- o- m-e--------------------Napishet li on mne?
Ж---т-я--и--н-на --е?
Женится ли он на мне?
Ж-н-т-я л- о- н- м-е-
---------------------
Женится ли он на мне? 0 Zh-n-t-y- li-on na mne?Zhenitsya li on na mne?Z-e-i-s-a l- o- n- m-e------------------------Zhenitsya li on na mne?
Gimtosios kalbos pradedame mokytis dar kūdikystėje.
Tai nutinka savaime.
Mes to nepastebime.
Tačiau mūsų smegenys sugeba labai daug išmokti.
Pavyzdžiui, mokydamosios gramatikos, smegenys turi daug dirbti.
Kasdien jos girdi naujus dalykus.
Nuolatos patiria naujus stimulus.
Tačiau smegenys negali kiekvieno stimulo apdoroti atskirai.
Jos turi veikti ekonomiškai.
Todėl jos kreipia dėmesį į reguliarumą.
Smegenys prisimena tai, ką dažnai girdi.
Jos užfiksuoja, kaip dažnai kas nors pasikartoja.
Vėliau iš tų pavyzdžių jos suformuoja gramatinę taisyklę.
Vaikai žino, kada sakinys būna taisyklingas, o kada ne.
Tačiau jie nežino, kodėl.
Jų smegenys žino taisykles nors jų ir nesimokė.
Suaugusieji kalbų mokosi kitaip.
Jie jau žino savo gimtosios kalbos struktūras.
Jos tampa pagrindu naujos gramatikos taisyklėms.
Tačiau tam, kad išmoktų, suaugusiesiems tenka mokytis.
Kai smegenys išmoksta gramatikos, ji įgauna fiksuotą sistemą.
Tai, pavyzdžiui, pastebima su daiktavardžiais ir veiksmažodžiais.
Jie saugomi skirtingose smegenų srityse.
Juos apdorojant aktyvuojamos skirtingos smegenų sritys.
Paprastos taisyklės išmokstamos kitaip nei sudėtingos.
Esant sudėtingoms taisyklėms, veikia daugiau smegenų sričių.
Kaip būtent smegenys išmoksta gramatikos, kol kas nebuvo ištirta.
Tačiau mes žinome, kad teoriškai jos gali išmokti kiekvieną gramatikos taisyklę...