Parlør

no Konjunksjoner 3   »   sl Vezniki 3

96 [nittiseks]

Konjunksjoner 3

Konjunksjoner 3

96 [šestindevetdeset]

Vezniki 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk slovensk Spill Mer
Jeg står opp så snart vekkerklokka ringer. V-t-n-----rž ko z--vo-----dil-a. Vstanem, brž ko zazvoni budilka. V-t-n-m- b-ž k- z-z-o-i b-d-l-a- -------------------------------- Vstanem, brž ko zazvoni budilka. 0
Jeg blir trett så snart jeg skal lære. P-s----m ut------ brž--o ---moram-z-če--------. Postanem utrujen, brž ko se moram začeti učiti. P-s-a-e- u-r-j-n- b-ž k- s- m-r-m z-č-t- u-i-i- ----------------------------------------------- Postanem utrujen, brž ko se moram začeti učiti. 0
Jeg slutter å jobbe når jeg blir seksti. Prene-a--bo---ela--- -r- ko-d-p--nim ---l--. Prenehal bom delati, brž ko dopolnim 60 let. P-e-e-a- b-m d-l-t-, b-ž k- d-p-l-i- 6- l-t- -------------------------------------------- Prenehal bom delati, brž ko dopolnim 60 let. 0
Når ringer du? Kd-----klič-te? Kdaj pokličete? K-a- p-k-i-e-e- --------------- Kdaj pokličete? 0
Så snart jeg har tid. T------- b------l t----t-- pr--t-ga časa. Takoj ko bom imel trenutek prostega časa. T-k-j k- b-m i-e- t-e-u-e- p-o-t-g- č-s-. ----------------------------------------- Takoj ko bom imel trenutek prostega časa. 0
Han ringer så snart han har tid. P-klič-,--ako---- b- --e--ne-aj pr--t-ga -asa. Pokliče, takoj ko bo imel nekaj prostega časa. P-k-i-e- t-k-j k- b- i-e- n-k-j p-o-t-g- č-s-. ---------------------------------------------- Pokliče, takoj ko bo imel nekaj prostega časa. 0
Hvor lenge skal du jobbe? K-k---olg- ---t---ela--? Kako dolgo boste delali? K-k- d-l-o b-s-e d-l-l-? ------------------------ Kako dolgo boste delali? 0
Jeg skal jobbe så lenge jeg kan. D-lal-a) --m,--o-l-r b---mo--l --og--). Delal(a) bom, dokler bom mogel (mogla). D-l-l-a- b-m- d-k-e- b-m m-g-l (-o-l-)- --------------------------------------- Delal(a) bom, dokler bom mogel (mogla). 0
Jeg skal jobbe så lenge jeg er frisk. De-a--a) -o-, do-l-r-bom--d-a-(--. Delal(a) bom, dokler bom zdrav(a). D-l-l-a- b-m- d-k-e- b-m z-r-v-a-. ---------------------------------- Delal(a) bom, dokler bom zdrav(a). 0
Han ligger i senga i stedet for å jobbe. O--leži-- p--telj----am-sto -a-bi--e-al. On leži v postelji, namesto da bi delal. O- l-ž- v p-s-e-j-, n-m-s-o d- b- d-l-l- ---------------------------------------- On leži v postelji, namesto da bi delal. 0
Hun leser avisen i stedet for å lage mat. On --r--čas----,-n---s---da -i kuh-l. On bere časopis, namesto da bi kuhal. O- b-r- č-s-p-s- n-m-s-o d- b- k-h-l- ------------------------------------- On bere časopis, namesto da bi kuhal. 0
Han sitter på puben i stedet for å gå hjem. On-se-i-v go-ti--i---a--sto-d---i še---om-v. On sedi v gostilni, namesto da bi šel domov. O- s-d- v g-s-i-n-, n-m-s-o d- b- š-l d-m-v- -------------------------------------------- On sedi v gostilni, namesto da bi šel domov. 0
Så vidt jeg vet bor han her. K-li--- -e-,--ta--je --. Kolikor vem, stanuje tu. K-l-k-r v-m- s-a-u-e t-. ------------------------ Kolikor vem, stanuje tu. 0
Så vidt jeg vet er kona hans syk. Koli--r--em---e-nje-ova -ena b--n-. Kolikor vem, je njegova žena bolna. K-l-k-r v-m- j- n-e-o-a ž-n- b-l-a- ----------------------------------- Kolikor vem, je njegova žena bolna. 0
Så vidt jeg vet er han arbeidsledig. Ko--kor-vem------n br--p---ln. Kolikor vem, je on brezposeln. K-l-k-r v-m- j- o- b-e-p-s-l-. ------------------------------ Kolikor vem, je on brezposeln. 0
Jeg hadde kommet tidsnok dersom jeg ikke hadde forsovet meg. Z--p---a) s-m----u-ač---- -i--toče-----l--t-č-a). Zaspal(a) sem, drugače bi bil točen (bila točna). Z-s-a-(-) s-m- d-u-a-e b- b-l t-č-n (-i-a t-č-a-. ------------------------------------------------- Zaspal(a) sem, drugače bi bil točen (bila točna). 0
Jeg hadde kommet tidsnok hvis jeg ikke hadde mistet bussen. Z-mu-il(a--s-m-a--o--s---ru--č---i---- to-en-(b-l--t-č-a). Zamudil(a) sem avtobus, drugače bi bil točen (bila točna). Z-m-d-l-a- s-m a-t-b-s- d-u-a-e b- b-l t-č-n (-i-a t-č-a-. ---------------------------------------------------------- Zamudil(a) sem avtobus, drugače bi bil točen (bila točna). 0
Jeg kom ikke i tide fordi jeg ikke fant veien. Ni-em-na------ašl-------,--r--ače -- b-- -o-en (-ila to-na). Nisem našel (našla) poti, drugače bi bil točen (bila točna). N-s-m n-š-l (-a-l-) p-t-, d-u-a-e b- b-l t-č-n (-i-a t-č-a-. ------------------------------------------------------------ Nisem našel (našla) poti, drugače bi bil točen (bila točna). 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -