పదబంధం పుస్తకం

te సినిమా థియేటర్ వద్ద   »   mk Во кино

45 [నలభై ఐదు]

సినిమా థియేటర్ వద్ద

సినిమా థియేటర్ వద్ద

45 [четириесет и пет]

45 [chyetiriyesyet i pyet]

Во кино

[Vo kino]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మాసిడోనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మేము సినిమాకి వెళ్ళాలనుకుంటున్నాము Н-е---к-м- -о --но. Ние сакаме во кино. Н-е с-к-м- в- к-н-. ------------------- Ние сакаме во кино. 0
Niye--ak------o-k-no. Niye sakamye vo kino. N-y- s-k-m-e v- k-n-. --------------------- Niye sakamye vo kino.
ఈ రోజు ఒక మంచి సినిమా ఆడుతోంది Д-н----- при--ж-ва ед-н-----р фи-м. Денес се прикажува еден добар филм. Д-н-с с- п-и-а-у-а е-е- д-б-р ф-л-. ----------------------------------- Денес се прикажува еден добар филм. 0
Dy-------ye---i--ʐ-o-a---d-----o----fi--. Dyenyes sye prikaʐoova yedyen dobar film. D-e-y-s s-e p-i-a-o-v- y-d-e- d-b-r f-l-. ----------------------------------------- Dyenyes sye prikaʐoova yedyen dobar film.
ఈ సినిమా సరి కొత్తది Фил--- - ------ нов. Филмот е сосема нов. Ф-л-о- е с-с-м- н-в- -------------------- Филмот е сосема нов. 0
Fi-----ye--osyema-nov. Filmot ye sosyema nov. F-l-o- y- s-s-e-a n-v- ---------------------- Filmot ye sosyema nov.
క్యాష్ రెజిస్టర్ ఎక్కడ ఉంది? К-де --б---------? Каде е благајната? К-д- е б-а-а-н-т-? ------------------ Каде е благајната? 0
K-d-- ----l--ua-nat-? Kadye ye blaguaјnata? K-d-e y- b-a-u-ј-a-a- --------------------- Kadye ye blaguaјnata?
సీట్లు ఇంకా దొరుకుతున్నాయా? Има ли -ште--л-б---- ме-т-? Има ли уште слободни места? И-а л- у-т- с-о-о-н- м-с-а- --------------------------- Има ли уште слободни места? 0
I-a--i --s-t-- slo--d-- --est-? Ima li ooshtye slobodni myesta? I-a l- o-s-t-e s-o-o-n- m-e-t-? ------------------------------- Ima li ooshtye slobodni myesta?
లోపలికి వెళ్ళే టికట్ల ధర ఎంత ఉంది? Ко-ку -ин---в-е-н--е -и-ет-? Колку чинат влезните билети? К-л-у ч-н-т в-е-н-т- б-л-т-? ---------------------------- Колку чинат влезните билети? 0
Ko--oo--hinat-vl----i--e b---e-i? Kolkoo chinat vlyeznitye bilyeti? K-l-o- c-i-a- v-y-z-i-y- b-l-e-i- --------------------------------- Kolkoo chinat vlyeznitye bilyeti?
ఆట ఎప్పుడు మొదలవుతుంది? К--а---по------п-е----вата? Кога започнува претставата? К-г- з-п-ч-у-а п-е-с-а-а-а- --------------------------- Кога започнува претставата? 0
K---- z-p---noov- --y-t----a--? Kogua zapochnoova pryetstavata? K-g-a z-p-c-n-o-a p-y-t-t-v-t-? ------------------------------- Kogua zapochnoova pryetstavata?
సినిమా ఎంత సేపు ఆడుతుంది? К-л-у -о--о-трае---лмот? Колку долго трае филмот? К-л-у д-л-о т-а- ф-л-о-? ------------------------ Колку долго трае филмот? 0
Kol-oo -o-g---t-----f-lmo-? Kolkoo dolguo traye filmot? K-l-o- d-l-u- t-a-e f-l-o-? --------------------------- Kolkoo dolguo traye filmot?
మనం టికెట్లను బుక్ చేసుకోవచ్చా? М-ж--л- д- ---р-зе-в--ат-б-----? Може ли да се резервират билети? М-ж- л- д- с- р-з-р-и-а- б-л-т-? -------------------------------- Може ли да се резервират билети? 0
M---- li da---e rye----v-rat-bil-e--? Moʐye li da sye ryezyervirat bilyeti? M-ʐ-e l- d- s-e r-e-y-r-i-a- b-l-e-i- ------------------------------------- Moʐye li da sye ryezyervirat bilyeti?
నేను చివరిన కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను Ј-с----сакал-/ --кала-да--ед-- п-за--. Јас би сакал / сакала да седам позади. Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м п-з-д-. -------------------------------------- Јас би сакал / сакала да седам позади. 0
Јas------k-- ---akala-d---y-d-----z-d-. Јas bi sakal / sakala da syedam pozadi. Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- p-z-d-. --------------------------------------- Јas bi sakal / sakala da syedam pozadi.
నేను ముందర కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను Ј-- би с-к-- / с---ла д--с--а- на--е-. Јас би сакал / сакала да седам напред. Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м н-п-е-. -------------------------------------- Јас би сакал / сакала да седам напред. 0
Ј-- -- s-ka- - s-kal--d- s-ed-m n--ry-d. Јas bi sakal / sakala da syedam napryed. Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- n-p-y-d- ---------------------------------------- Јas bi sakal / sakala da syedam napryed.
నేను మధ్యలో కూర్చోవాలనుకుంటున్నాను Ја- -и----а- / ---ал--да ---ам -о с-е---ат-. Јас би сакал / сакала да седам во средината. Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м в- с-е-и-а-а- -------------------------------------------- Јас би сакал / сакала да седам во средината. 0
Ј-- bi--aka- /----a-- da -ye-am--- sr-e-in--a. Јas bi sakal / sakala da syedam vo sryedinata. Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- v- s-y-d-n-t-. ---------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala da syedam vo sryedinata.
సినిమా చాలా ఉత్తేజకరంగా ఉంది Фил-----е---------л--. Филмот беше возбудлив. Ф-л-о- б-ш- в-з-у-л-в- ---------------------- Филмот беше возбудлив. 0
F---ot -y-sh-e voz---d-i-. Filmot byeshye vozboodliv. F-l-o- b-e-h-e v-z-o-d-i-. -------------------------- Filmot byeshye vozboodliv.
సినిమా విసుగ్గా లేదు Ф-лм-т-не -е-е-доса---. Филмот не беше досаден. Ф-л-о- н- б-ш- д-с-д-н- ----------------------- Филмот не беше досаден. 0
Filmo---y---y-shy- --sadye-. Filmot nye byeshye dosadyen. F-l-o- n-e b-e-h-e d-s-d-e-. ---------------------------- Filmot nye byeshye dosadyen.
కానీ ఏ పుస్తకం పై ఆధారపడి ఈ సినిమా తీయబడిందో అది చాలా బాగుంది Но------та -- -ил--т -еше п--о--а. Но книгата за филмот беше подобра. Н- к-и-а-а з- ф-л-о- б-ш- п-д-б-а- ---------------------------------- Но книгата за филмот беше подобра. 0
N- --i----a-za --l--t---e-----p-do---. No kniguata za filmot byeshye podobra. N- k-i-u-t- z- f-l-o- b-e-h-e p-d-b-a- -------------------------------------- No kniguata za filmot byeshye podobra.
మ్యూజిక్ ఎలా ఉంది? К-кв--б-ш- -узика-а? Каква беше музиката? К-к-а б-ш- м-з-к-т-? -------------------- Каква беше музиката? 0
K-k-a by--h-e -oo---ata? Kakva byeshye moozikata? K-k-a b-e-h-e m-o-i-a-a- ------------------------ Kakva byeshye moozikata?
నటీనటులు ఎలా ఉన్నారు? Ка-в- б-а -лу--ит-? Какви беа глумците? К-к-и б-а г-у-ц-т-? ------------------- Какви беа глумците? 0
Kak---b----g-l-omtz---e? Kakvi byea guloomtzitye? K-k-i b-e- g-l-o-t-i-y-? ------------------------ Kakvi byea guloomtzitye?
ఇందులో ఇంగ్లీషు సబ్-టైటిల్ లు ఉన్నాయా? И-а-е--и -одна-л-в -а -нгли--- ј-з-к? Имаше ли поднаслов на англиски јазик? И-а-е л- п-д-а-л-в н- а-г-и-к- ј-з-к- ------------------------------------- Имаше ли поднаслов на англиски јазик? 0
I-a-h-- li ---n-slov--a a----isk- јa-ik? Imashye li podnaslov na anguliski јazik? I-a-h-e l- p-d-a-l-v n- a-g-l-s-i ј-z-k- ---------------------------------------- Imashye li podnaslov na anguliski јazik?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -