పదబంధం పుస్తకం

te నిరాకరణ 1   »   hi नकारात्मक वाक्य १

64 [అరవై నాలుగు]

నిరాకరణ 1

నిరాకరణ 1

६४ [चौसठ]

64 [chausath]

नकारात्मक वाक्य १

[nakaaraatmak vaaky 1]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హిందీ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు य--शब्- ---ी सम--में-न----आ -हा यह शब-द म-र- समझ म-- नह-- आ रह- य- श-्- म-र- स-झ म-ं न-ी- आ र-ा ------------------------------- यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा 0
yah sha-d-mer-- --majh----n ------aa raha yah shabd meree samajh mein nahin aa raha y-h s-a-d m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h- ----------------------------------------- yah shabd meree samajh mein nahin aa raha
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు य- वा-्- मे---स-झ-म-ं-नहीं - -हा यह व-क-य म-र- समझ म-- नह-- आ रह- य- व-क-य म-र- स-झ म-ं न-ी- आ र-ा -------------------------------- यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा 0
y---vaaky m--e- sam------in--ahin-a- ---a yah vaaky meree samajh mein nahin aa raha y-h v-a-y m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h- ----------------------------------------- yah vaaky meree samajh mein nahin aa raha
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు अर्थ --र- सम- म-ं--ह-- आ रहा अर-थ म-र- समझ म-- नह-- आ रह- अ-्- म-र- स-झ म-ं न-ी- आ र-ा ---------------------------- अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा 0
arth-m--e--samajh-mei------n-aa -a-a arth meree samajh mein nahin aa raha a-t- m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h- ------------------------------------ arth meree samajh mein nahin aa raha
అధ్యాపకుడు शिक्षक श-क-षक श-क-ष- ------ शिक्षक 0
shi-sh-k shikshak s-i-s-a- -------- shikshak
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? क----आ-----्---क- समझ -कते-- -क-ी----? क-य- आप श-क-षक क- समझ सकत- / सकत- ह--? क-य- आ- श-क-ष- क- स-झ स-त- / स-त- ह-ं- -------------------------------------- क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं? 0
kya---p----ksh-- --------- --k-t- - s---te- --in? kya aap shikshak ko samajh sakate / sakatee hain? k-a a-p s-i-s-a- k- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-i-? ------------------------------------------------- kya aap shikshak ko samajh sakate / sakatee hain?
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది जी ह--- --ं उन-- -च्-ी--रह--- -म- -क---/--कत----ँ ज- ह--, म-- उनक- अच-छ- तरह स- समझ सकत- / सकत- ह-- ज- ह-ँ- म-ं उ-क- अ-्-ी त-ह स- स-झ स-त- / स-त- ह-ँ ------------------------------------------------- जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ 0
je--haan- mai--u-ako a--chh-- --rah-s- -a---- sa-at--/ ---atee----n jee haan, main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon j-e h-a-, m-i- u-a-o a-h-h-e- t-r-h s- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-o- ------------------------------------------------------------------- jee haan, main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
అధ్యాపకురాలు अध्-ाप--ा अध-य-प-क- अ-्-ा-ि-ा --------- अध्यापिका 0
a--y--pika adhyaapika a-h-a-p-k- ---------- adhyaapika
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? क----आ- -ध्--पि-ा-क- --- -क-े -----ी -ैं? क-य- आप अध-य-प-क- क- समझ सकत- / सकत- ह--? क-य- आ- अ-्-ा-ि-ा क- स-झ स-त- / स-त- ह-ं- ----------------------------------------- क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं? 0
ky- aa- --hy-ap--a------ma-- -a---- ---ak-t-- -ai-? kya aap adhyaapika ko samajh sakate / sakatee hain? k-a a-p a-h-a-p-k- k- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-i-? --------------------------------------------------- kya aap adhyaapika ko samajh sakate / sakatee hain?
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది ज- हा-- मैं-उनको -च्-- तरह ---समझ-सकता----कती-ह-ँ ज- ह--, म-- उनक- अच-छ- तरह स- समझ सकत- / सकत- ह-- ज- ह-ँ- म-ं उ-क- अ-्-ी त-ह स- स-झ स-त- / स-त- ह-ँ ------------------------------------------------- जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ 0
jee-ha-n---a-n-una---achc-he- --r-- se -amajh s-k--a-/ -aka-ee--o-n jee haan, main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon j-e h-a-, m-i- u-a-o a-h-h-e- t-r-h s- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-o- ------------------------------------------------------------------- jee haan, main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
మనుషులు ल-ग ल-ग ल-ग --- लोग 0
log log l-g --- log
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా? क--ा-आप---ग--------झ -क-- / -कत- ह--? क-य- आप ल-ग-- क- समझ सकत- / सकत- ह--? क-य- आ- ल-ग-ं क- स-झ स-त- / स-त- ह-ं- ------------------------------------- क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं? 0
ky----p --go--ko ----j---a-ate - sak-t-----i-? kya aap logon ko samajh sakate / sakatee hain? k-a a-p l-g-n k- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-i-? ---------------------------------------------- kya aap logon ko samajh sakate / sakatee hain?
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు जी ---ं- -----न-ो-अ---ी-त---स--न--ं -----कता / -क-- --ँ ज- नह--, म-- उनक- अच-छ- तरह स- नह-- समझ सकत- / सकत- ह-- ज- न-ी-, म-ं उ-क- अ-्-ी त-ह स- न-ी- स-झ स-त- / स-त- ह-ँ ------------------------------------------------------- जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ 0
j-e nahin- ma-n---a-o -chch--e t--ah -- -ah-n--a-a-h --k-ta /-s---t-- -oon jee nahin, main unako achchhee tarah se nahin samajh sakata / sakatee hoon j-e n-h-n- m-i- u-a-o a-h-h-e- t-r-h s- n-h-n s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-o- -------------------------------------------------------------------------- jee nahin, main unako achchhee tarah se nahin samajh sakata / sakatee hoon
స్నేహితురాలు स-े-ी सह-ल- स-े-ी ----- सहेली 0
s-h-lee sahelee s-h-l-e ------- sahelee
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా? क्या----ी --ई-सहे-ी -ै? क-य- आपक- क-ई सह-ल- ह-? क-य- आ-क- क-ई स-े-ी ह-? ----------------------- क्या आपकी कोई सहेली है? 0
kya---p--ee-k--- -ahe--e h--? kya aapakee koee sahelee hai? k-a a-p-k-e k-e- s-h-l-e h-i- ----------------------------- kya aapakee koee sahelee hai?
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది ज--ह-ँ, एक -ह--ी है ज- ह--, एक सह-ल- ह- ज- ह-ँ- ए- स-े-ी ह- ------------------- जी हाँ, एक सहेली है 0
jee-haa----k---------hai jee haan, ek sahelee hai j-e h-a-, e- s-h-l-e h-i ------------------------ jee haan, ek sahelee hai
కూతురు ब-टी ब-ट- ब-ट- ---- बेटी 0
b---e betee b-t-e ----- betee
మీకు కూతురు ఉన్నదా? क्या आ--- क-ई --ट- ह-? क-य- आपक- क-ई ब-ट- ह-? क-य- आ-क- क-ई ब-ट- ह-? ---------------------- क्या आपकी कोई बेटी है? 0
k-a a--a----ko-e-be--e-hai? kya aapakee koee betee hai? k-a a-p-k-e k-e- b-t-e h-i- --------------------------- kya aapakee koee betee hai?
లేదు, నాకు కూతురు లేదు ज- नहीं-----ी कोई--ेट- --ीं--ै ज- नह--, म-र- क-ई ब-ट- नह-- ह- ज- न-ी-, म-र- क-ई ब-ट- न-ी- ह- ------------------------------ जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है 0
jee n---n- --r-e -o-e b---- --h-n-h-i jee nahin, meree koee betee nahin hai j-e n-h-n- m-r-e k-e- b-t-e n-h-n h-i ------------------------------------- jee nahin, meree koee betee nahin hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -