పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 1   »   hi भूतकालवाचक सहायकारी क्रियाएँ १

87 [ఎనభై ఏడు]

భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 1

భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 1

८७ [सत्तासी]

87 [sattaasee]

भूतकालवाचक सहायकारी क्रियाएँ १

[bhootakaalavaachak sahaayakaaree kriyaen 1]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హిందీ ప్లే చేయండి మరింత
మేము చెట్లకి నీళ్ళు పోయాల్సివచ్చింది हमें प---- -ो-पानी-दे-----ा हम-- प-ध-- क- प-न- द-न- पड़- ह-े- प-ध-ं क- प-न- द-न- प-ा --------------------------- हमें पौधों को पानी देना पड़ा 0
ha----p----on ko p-ane- de-- p--a hamen paudhon ko paanee dena pada h-m-n p-u-h-n k- p-a-e- d-n- p-d- --------------------------------- hamen paudhon ko paanee dena pada
మేము అపార్ట్మెంట్ ని శుభ్రపరచాల్సి వచ్చింది हम-ं -- ठी--करन----ा हम-- घर ठ-क करन- पड़- ह-े- घ- ठ-क क-न- प-ा -------------------- हमें घर ठीक करना पड़ा 0
ham---g--r-th-ek karana-p-da hamen ghar theek karana pada h-m-n g-a- t-e-k k-r-n- p-d- ---------------------------- hamen ghar theek karana pada
మేము గిన్నెలని తోమాల్సివచ్చింది हमें बर--- ध-ने-पड़े हम-- बर-तन ध-न- पड़- ह-े- ब-्-न ध-न- प-े ------------------- हमें बर्तन धोने पड़े 0
hamen -a--an-dhone--a-e hamen bartan dhone pade h-m-n b-r-a- d-o-e p-d- ----------------------- hamen bartan dhone pade
మీకు బిల్లు చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? क-या------े--ब-- --न-----? क-य- त-म-ह-- ब-ल द-न- पड़-? क-य- त-म-ह-ं ब-ल द-न- प-ा- -------------------------- क्या तुम्हें बिल देना पड़ा? 0
kya -u--en-b-l de-- -ad-? kya tumhen bil dena pada? k-a t-m-e- b-l d-n- p-d-? ------------------------- kya tumhen bil dena pada?
మీకు ప్రవేశ రుసుము చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? क्य---ु---ें---रवेश--ुल्क--े-- पड़ा? क-य- त-म-ह-- प-रव-श-श-ल-क द-न- पड़-? क-य- त-म-ह-ं प-र-े---ु-्- द-न- प-ा- ----------------------------------- क्या तुम्हें प्रवेश-शुल्क देना पड़ा? 0
k-- -um-en p-a-es----ul---en------? kya tumhen pravesh-shulk dena pada? k-a t-m-e- p-a-e-h-s-u-k d-n- p-d-? ----------------------------------- kya tumhen pravesh-shulk dena pada?
మీకు జరిమానా చెల్లించ వలసి వచ్చిందా? क्-- ---्हे---ु-्-ाना-द-ना-प--? क-य- त-म-ह-- ज-र-म-न- द-न- पड़-? क-य- त-म-ह-ं ज-र-म-न- द-न- प-ा- ------------------------------- क्या तुम्हें जुर्माना देना पड़ा? 0
k---tu-he--j-----na-dena-p---? kya tumhen jurmaana dena pada? k-a t-m-e- j-r-a-n- d-n- p-d-? ------------------------------ kya tumhen jurmaana dena pada?
ఎవరికి వెళ్ళొస్తానని చెప్పాల్సి ఉంది? क-न ज-न- चा--ा --? क-न ज-न- च-हत- ह-? क-न ज-न- च-ह-ा ह-? ------------------ कौन जाना चाहता है? 0
k--n-j--n- c--a-ata -a-? kaun jaana chaahata hai? k-u- j-a-a c-a-h-t- h-i- ------------------------ kaun jaana chaahata hai?
ఎవరికి ఇంటికి తొందరగా వెళ్ళాల్సి ఉంది? क--- -र --्द- ज-न---ै? क-स- घर जल-द- ज-न- ह-? क-स- घ- ज-्-ी ज-न- ह-? ---------------------- किसे घर जल्दी जाना है? 0
ki----h----a-d-e-jaana --i? kise ghar jaldee jaana hai? k-s- g-a- j-l-e- j-a-a h-i- --------------------------- kise ghar jaldee jaana hai?
ఎవరికి ట్రేన్ అందుకోవాల్సి ఉంది? क-से ट्-े---कड़नी --? क-स- ट-र-न पकड-न- ह-? क-स- ट-र-न प-ड-न- ह-? --------------------- किसे ट्रेन पकड़नी है? 0
ki-- t-en--a-a-ane--h--? kise tren pakadanee hai? k-s- t-e- p-k-d-n-e h-i- ------------------------ kise tren pakadanee hai?
మాకు ఇంకా ఎక్కువ సేపు ఉండాలని అనిపించలేదు हम और --न- -हीं-------थे हम और रहन- नह-- च-हत- थ- ह- औ- र-न- न-ी- च-ह-े थ- ------------------------ हम और रहना नहीं चाहते थे 0
h-- au- ra---a-na--- -haah-t---he ham aur rahana nahin chaahate the h-m a-r r-h-n- n-h-n c-a-h-t- t-e --------------------------------- ham aur rahana nahin chaahate the
మాకు ఇంకా ఏమీ తాగాలని అనిపించడంలేదు ह- -ुछ-पीना --ीं--ाहते -े हम क-छ प-न- नह-- च-हत- थ- ह- क-छ प-न- न-ी- च-ह-े थ- ------------------------- हम कुछ पीना नहीं चाहते थे 0
h-- ----h p--n--na--n--ha-ha-e-t-e ham kuchh peena nahin chaahate the h-m k-c-h p-e-a n-h-n c-a-h-t- t-e ---------------------------------- ham kuchh peena nahin chaahate the
మాకు మిమ్మల్ని కలతపెట్టాలని అనిపించలేదు हम ---श-न नहीं क--ा -ाह-े -े हम पर-श-न नह-- करन- च-हत- थ- ह- प-े-ा- न-ी- क-न- च-ह-े थ- ---------------------------- हम परेशान नहीं करना चाहते थे 0
h-- -----h-an-n---n ka-----cha-ha-e-t-e ham pareshaan nahin karana chaahate the h-m p-r-s-a-n n-h-n k-r-n- c-a-h-t- t-e --------------------------------------- ham pareshaan nahin karana chaahate the
నేను ఇప్పుడే ఒక కాల్ చేసుకుందామని అనుకున్నాను म-ं फो--कर-- ह---ा-ा था-----ली -ी म-- फ-न करन- ह- व-ल- थ- / व-ल- थ- म-ं फ-न क-न- ह- व-ल- थ- / व-ल- थ- --------------------------------- मैं फोन करने ही वाला था / वाली थी 0
ma----ho- k----e-he-----l- --a - --a-ee ---e main phon karane hee vaala tha / vaalee thee m-i- p-o- k-r-n- h-e v-a-a t-a / v-a-e- t-e- -------------------------------------------- main phon karane hee vaala tha / vaalee thee
నేను ఇప్పుడే ఒక టాక్సీని పిలుద్దామని అనుకున్నాను मै------सी-बुला----ाह---था-/-च-हत--थी म-- ट-क-स- ब-ल-न- च-हत- थ- / च-हत- थ- म-ं ट-क-स- ब-ल-न- च-ह-ा थ- / च-ह-ी थ- ------------------------------------- मैं टैक्सी बुलाना चाहता था / चाहती थी 0
m-in t-ikse- b-l-a----haa-a-a------ ch-a-a-----hee main taiksee bulaana chaahata tha / chaahatee thee m-i- t-i-s-e b-l-a-a c-a-h-t- t-a / c-a-h-t-e t-e- -------------------------------------------------- main taiksee bulaana chaahata tha / chaahatee thee
నిజం చెప్పాలంటే నాకు ఇంటికి వెళ్ళాలని ఉంది व-स्त--------ं -र -ा-ा-चा--ा थ--- च-ह-- -ी व-स-तव म-- म-- घर ज-न- च-हत- थ- / च-हत- थ- व-स-त- म-ं म-ं घ- ज-न- च-ह-ा थ- / च-ह-ी थ- ------------------------------------------ वास्तव में मैं घर जाना चाहता था / चाहती थी 0
v-a-tav -e-n -a-- -ha- j-ana--haa--ta---a-- ch-a----- th-e vaastav mein main ghar jaana chaahata tha / chaahatee thee v-a-t-v m-i- m-i- g-a- j-a-a c-a-h-t- t-a / c-a-h-t-e t-e- ---------------------------------------------------------- vaastav mein main ghar jaana chaahata tha / chaahatee thee
మీరు మీ భార్యకి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా म-झे --ा-क- ----अ-न- --्-- -ो --न-क-न--चा-ते--े म-झ- लग- क- त-म अपन- पत-न- क- फ-न करन- च-हत- थ- म-झ- ल-ा क- त-म अ-न- प-्-ि क- फ-न क-न- च-ह-े थ- ----------------------------------------------- मुझे लगा कि तुम अपनी पत्नि को फोन करना चाहते थे 0
mujhe -ag- -i--um ------ --tni------o- k-ra----h--ha-e-t-e mujhe laga ki tum apanee patni ko phon karana chaahate the m-j-e l-g- k- t-m a-a-e- p-t-i k- p-o- k-r-n- c-a-h-t- t-e ---------------------------------------------------------- mujhe laga ki tum apanee patni ko phon karana chaahate the
మీరు సమాచార కేంద్రానికి కాల్ చేయదలిచారని అనుకుంటా मु-- लगा--ि-त-- -ूचन---े----ो फ----र-ा ---ते थे म-झ- लग- क- त-म स-चन- स-व- क- फ-न करन- च-हत- थ- म-झ- ल-ा क- त-म स-च-ा स-व- क- फ-न क-न- च-ह-े थ- ----------------------------------------------- मुझे लगा कि तुम सूचना सेवा को फोन करना चाहते थे 0
m--he--a-a ki-t-- -oo-ha----ev-----phon-----na-ch--ha-- --e mujhe laga ki tum soochana seva ko phon karana chaahate the m-j-e l-g- k- t-m s-o-h-n- s-v- k- p-o- k-r-n- c-a-h-t- t-e ----------------------------------------------------------- mujhe laga ki tum soochana seva ko phon karana chaahate the
మీరు ఒక పిజ్జా ని తెప్పించదలిచారు అని అనుకుంటా म-झ---गा-कि तु--प--्-ा---ग-ा-ा -ाहते थे म-झ- लग- क- त-म प-ज़-ज़- म-गव-न- च-हत- थ- म-झ- ल-ा क- त-म प-ज़-ज़- म-ग-ा-ा च-ह-े थ- --------------------------------------- मुझे लगा कि तुम पिज़्ज़ा मंगवाना चाहते थे 0
muj-- -ag- k- --m-pi-z- --n-av-ana-c----a----he mujhe laga ki tum pizza mangavaana chaahate the m-j-e l-g- k- t-m p-z-a m-n-a-a-n- c-a-h-t- t-e ----------------------------------------------- mujhe laga ki tum pizza mangavaana chaahate the

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -