Лексіка
Вывучэнне прыслоўяў – Грэчаская
τελικά
Τελικά, σχεδόν τίποτα δεν παραμένει.
teliká
Teliká, schedón típota den paraménei.
нарэшце
Нарэшце, тут амаль нічога не засталося.
ήδη
Το σπίτι έχει ήδη πουληθεί.
ídi
To spíti échei ídi poulitheí.
ужо
Дом ужо прададзены.
συχνά
Οι τυφώνες δεν βλέπονται συχνά.
sychná
Oi tyfónes den vlépontai sychná.
часта
Тарнада не часта бачыцца.
συχνά
Θα έπρεπε να βλέπουμε ο ένας τον άλλον πιο συχνά!
sychná
Tha éprepe na vlépoume o énas ton állon pio sychná!
часта
Нам трэба часьцей бачыцца!
όλη μέρα
Η μητέρα πρέπει να δουλεύει όλη μέρα.
óli méra
I mitéra prépei na doulévei óli méra.
увесь дзень
Маці павінна працаваць увесь дзень.
επίσης
Ο σκύλος επίσης επιτρέπεται να καθίσει στο τραπέζι.
epísis
O skýlos epísis epitrépetai na kathísei sto trapézi.
таксама
Сабака таксама можа сядзець за сталом.
κάπου
Ένας λαγός έχει κρυφτεί κάπου.
kápou
Énas lagós échei kryfteí kápou.
дзе-то
Заёц хаваецца дзе-то.
σχεδόν
Ο δεξαμενός είναι σχεδόν άδειος.
schedón
O dexamenós eínai schedón ádeios.
амаль
Бак амаль пусты.
γιατί
Τα παιδιά θέλουν να ξέρουν γιατί όλα είναι όπως είναι.
giatí
Ta paidiá théloun na xéroun giatí óla eínai ópos eínai.
чаму
Дзеці хочуць ведаць, чаму усё так, як ёсць.
έξω
Το άρρωστο παιδί δεν επιτρέπεται να βγει έξω.
éxo
To árrosto paidí den epitrépetai na vgei éxo.
на вуліцу
Хворы дзіцяце не дазволена выходзіць на вуліцу.
πάντα
Εδώ υπήρχε πάντα μια λίμνη.
pánta
Edó ypírche pánta mia límni.
заўсёды
Тут заўсёды было возера.