Rječnik

Naučite priloge – japanski

もっと
年上の子供はもっとお小遣いをもらいます。
Motto
toshiue no kodomo wa motto o kodzukai o moraimasu.
više
Starija djeca dobivaju više džeparca.
何か
何か面白いものを見ています!
Nanika
nani ka omoshiroi mono o mite imasu!
nešto
Vidim nešto zanimljivo!
下へ
彼は上から下へと落ちる。
Shita e
kare wa ue kara shita e to ochiru.
dolje
On pada dolje s vrha.
いつも
ここにはいつも湖がありました。
Itsumo
koko ni wa itsumo mizūmi ga arimashita.
uvijek
Ovdje je uvijek bilo jezero.
既に
その家は既に売られています。
Sudeni
sono-ka wa sudeni ura rete imasu.
već
Kuća je već prodana.
すぐに
ここに商業ビルがすぐにオープンする。
Sugu ni
koko ni shōgyō biru ga sugu ni ōpun suru.
uskoro
Ovdje će uskoro biti otvorena poslovna zgrada.
半分
グラスは半分空です。
Hanbun
gurasu wa hanbun soradesu.
pola
Čaša je pola prazna.
いつでも
いつでも私たちに電話してください。
Itsu demo
itsu demo watashitachi ni denwa shite kudasai.
bilo kada
Možete nas nazvati bilo kada.
今彼に電話してもいいですか?
Ima
imakare ni denwa shite mo īdesu ka?
sada
Da ga sada nazovem?
以前
彼女は以前、今よりもっと太っていた。
Izen
kanojo wa izen, ima yori motto futotte ita.
prije
Bila je deblja prije nego sada.
明日
明日何が起こるか誰も知らない。
Ashita
ashita nani ga okoru ka daremoshiranai.
sutra
Nitko ne zna što će biti sutra.
本当に
本当にそれを信じてもいいですか?
Hontōni
hontōni sore o shinjite mo īdesu ka?
stvarno
Mogu li to stvarno vjerovati?