Λεξιλόγιο

Μάθετε τα επιρρήματα – Μαραθικά

cms/adverbs-webp/142768107.webp
कधीही नाही
कोणत्याही परिस्थितीत कोणताही त्यागायचा नसतो.
Kadhīhī nāhī
kōṇatyāhī paristhitīta kōṇatāhī tyāgāyacā nasatō.
ποτέ
Κανείς δεν πρέπει να τα παρατάει ποτέ.
cms/adverbs-webp/96549817.webp
दूर
तो प्राणी दूर नेऊन जातो.
Dūra
tō prāṇī dūra nē‘ūna jātō.
μακριά
Φέρνει το θήραμα μακριά.
cms/adverbs-webp/145004279.webp
कुठेच नाही
ही ट्रैक्स कुठेच नाही जाताना.
Kuṭhēca nāhī
hī ṭraiksa kuṭhēca nāhī jātānā.
πουθενά
Αυτά τα ράγια οδηγούν πουθενά.
cms/adverbs-webp/121564016.webp
लांब
मला प्रतीक्षालयात लांब वाट पाहिजे झाली.
Lāmba
malā pratīkṣālayāta lāmba vāṭa pāhijē jhālī.
πολύ
Έπρεπε να περιμένω πολύ στο αναμονής.
cms/adverbs-webp/172832880.webp
खूप
मुलाला खूप भूक लागलेली आहे.
Khūpa
mulālā khūpa bhūka lāgalēlī āhē.
πολύ
Το παιδί είναι πολύ πεινασμένο.
cms/adverbs-webp/124269786.webp
घरी
सैनिक आपल्या कुटुंबाकडे घरी जाऊ इच्छितो.
Gharī
sainika āpalyā kuṭumbākaḍē gharī jā‘ū icchitō.
σπίτι
Ο στρατιώτης θέλει να γυρίσει σπίτι στην οικογένειά του.
cms/adverbs-webp/57758983.webp
अर्धा
ग्लास अर्धा रिकामा आहे.
Ardhā
glāsa ardhā rikāmā āhē.
μισό
Το ποτήρι είναι μισό άδειο.
cms/adverbs-webp/102260216.webp
उद्या
कोणीही जाणत नाही की उद्या काय होईल.
Udyā
kōṇīhī jāṇata nāhī kī udyā kāya hō‘īla.
αύριο
Κανείς δεν ξέρει τι θα γίνει αύριο.
cms/adverbs-webp/52601413.webp
घरी
घरीच सर्वात सुंदर असतं!
Gharī
gharīca sarvāta sundara asataṁ!
στο σπίτι
Είναι πιο όμορφο στο σπίτι!
cms/adverbs-webp/38720387.webp
खाली
ती पाण्यात खाली कूदते.
Khālī
tī pāṇyāta khālī kūdatē.
κάτω
Πηδάει κάτω στο νερό.
cms/adverbs-webp/57457259.webp
बाहेर
आजारी मुलाला बाहेर जाऊ देऊ शकत नाही.
Bāhēra
ājārī mulālā bāhēra jā‘ū dē‘ū śakata nāhī.
έξω
Το άρρωστο παιδί δεν επιτρέπεται να βγει έξω.
cms/adverbs-webp/38216306.webp
सुद्धा
तिच्या मित्रा सुद्धा पिऊन गेलेली आहे.
Sud‘dhā
ticyā mitrā sud‘dhā pi‘ūna gēlēlī āhē.
επίσης
Η φίλη της είναι επίσης μεθυσμένη.