Vortprovizo
Lernu Verbojn – greka
έχω στη διάθεση
Τα παιδιά έχουν μόνο το χαρτζιλίκι στη διάθεσή τους.
écho sti diáthesi
Ta paidiá échoun móno to chartzilíki sti diáthesí tous.
havi dispone
Infanoj nur havas poŝmonon dispone.
μελετώ
Υπάρχουν πολλές γυναίκες που μελετούν στο πανεπιστήμιό μου.
meletó
Ypárchoun pollés gynaíkes pou meletoún sto panepistímió mou.
studi
Estas multaj virinoj studantaj ĉe mia universitato.
συνοδεύω
Η φίλη μου μ‘ αρέσει να με συνοδεύει όταν ψωνίζω.
synodévo
I fíli mou m‘ arései na me synodévei ótan psonízo.
akompani
Mia koramikino ŝatas akompani min dum aĉetado.
τρέχω μακριά
Όλοι έτρεξαν μακριά από τη φωτιά.
trécho makriá
Óloi étrexan makriá apó ti fotiá.
forkuri
Ĉiuj forkuris de la fajro.
παρατηρώ
Παρατηρεί κάποιον έξω.
paratiró
Paratireí kápoion éxo.
rimarki
Ŝi rimarkas iun ekstere.
πηδώ πάνω από
Ο αθλητής πρέπει να πηδήξει πάνω από το εμπόδιο.
pidó páno apó
O athlitís prépei na pidíxei páno apó to empódio.
transsalti
La atleto devas transsalti la obstaklon.
αρέσω
Της αρέσει περισσότερο τη σοκολάτα από τα λαχανικά.
aréso
Tis arései perissótero ti sokoláta apó ta lachaniká.
ŝati
Ŝi ŝatas ĉokoladon pli ol legomojn.
τρέχω έξω
Τρέχει έξω με τα καινούργια παπούτσια.
trécho éxo
Tréchei éxo me ta kainoúrgia papoútsia.
elkuri
Ŝi elkuras kun la novaj ŝuoj.
διασκεδάζω
Διασκεδάσαμε πολύ στο λούνα παρκ!
diaskedázo
Diaskedásame polý sto loúna park!
amuziĝi
Ni tre amuziĝis en la parko de ludoj!
περνάω
Οι δύο περνούν ο ένας δίπλα από τον άλλο.
pernáo
Oi dýo pernoún o énas dípla apó ton állo.
preterpasi
La du preterpasas unu la alian.
αφαιρώ
Αφαιρεί κάτι από το ψυγείο.
afairó
Afaireí káti apó to psygeío.
forigi
Li forigas ion el la fridujo.