Vortprovizo
Lernu Verbojn – greka
κλωτσώ
Τους αρέσει να κλωτσούν, αλλά μόνο στο ποδοσφαιράκι.
klotsó
Tous arései na klotsoún, allá móno sto podosfairáki.
bati
Ili ŝatas bati, sed nur en tablofutbalo.
μετακομίζω
Οι γείτονές μας μετακομίζουν.
metakomízo
Oi geítonés mas metakomízoun.
translokiĝi
Niaj najbaroj translokiĝas.
πετώ
Στα παιδιά αρέσει να πετάνε με ποδήλατα ή πατίνια.
petó
Sta paidiá arései na petáne me podílata í patínia.
rajdi
Infanoj ŝatas rajdi biciklojn aŭ trotineton.
κερδίζω
Η ομάδα μας κέρδισε!
kerdízo
I omáda mas kérdise!
venki
Nia teamo venkis!
κοιτώ
Κοίταξε πίσω σε μένα και χαμογέλασε.
koitó
Koítaxe píso se ména kai chamogélase.
rigardi
Ŝi rigardis min kaj ridetis.
μιλώ
Κάποιος πρέπει να μιλήσει σε αυτόν, είναι τόσο μόνος.
miló
Kápoios prépei na milísei se aftón, eínai tóso mónos.
paroli al
Iu devus paroli al li; li estas tiel soleca.
καταλαμβάνω
Οι ακρίδες έχουν καταλάβει.
katalamváno
Oi akrídes échoun katalávei.
ekregi
La akridoj ekregis.
τρέχω έξω
Τρέχει έξω με τα καινούργια παπούτσια.
trécho éxo
Tréchei éxo me ta kainoúrgia papoútsia.
elkuri
Ŝi elkuras kun la novaj ŝuoj.
καταλαβαίνω
Δεν μπορεί κανείς να καταλάβει τα πάντα για τους υπολογιστές.
katalavaíno
Den boreí kaneís na katalávei ta pánta gia tous ypologistés.
kompreni
Oni ne povas kompreni ĉion pri komputiloj.
αρκώ
Ένα σαλάτα αρκεί για μένα για το μεσημεριανό.
arkó
Éna saláta arkeí gia ména gia to mesimerianó.
sufiĉi
Salato sufiĉas al mi por tagmanĝo.
τονίζω
Μπορείς να τονίσεις καλά τα μάτια σου με μακιγιάζ.
tonízo
Boreís na toníseis kalá ta mátia sou me makigiáz.
emfazi
Vi povas bone emfazi viajn okulojn per ŝminko.