Sõnavara

Õppige määrsõnu – amhaari

ትክክል
ቃላቱ ትክክል አይፃፍም።
tikikili
k’alatu tikikili āyit͟s’afimi.
õigesti
Sõna pole õigesti kirjutatud.
ውስጥ
እርሱ ውስጥ ወይም ውጭ ነው፦
wisit’i
irisu wisit’i weyimi wich’i newi:-
sisse
Kas ta läheb sisse või välja?
ስፍራውም
ሳሮች በስፍራውም ተሸልሟል።
sifirawimi
sarochi besifirawimi teshelimwali.
kuskil
Jänes on kuskil peitunud.
አብሮ
በአንድ ትንሽ ቡድን አብሮ እንማማር።
ābiro
be’ānidi tinishi budini ābiro inimamari.
koos
Me õpime koos väikeses grupis.
ረጅግ
ረጅግ ጥቂት በጠባቂው መውለድ ተገድሁ።
rejigi
rejigi t’ik’īti bet’ebak’īwi mewiledi tegedihu.
kaua
Ma pidin ooteruumis kaua ootama.
በእውነት
በእውነት ይህን ያምናለሁን?
be’iwineti
be’iwineti yihini yaminalehuni?
tõesti
Kas ma saan seda tõesti uskuda?
አብሮ
ሁለቱ አብሮ መጫወት ይወዳሉ።
ābiro
huletu ābiro mech’aweti yiwedalu.
koos
Need kaks mängivad meelsasti koos.
ብዙ
ብዙ እናይዋለን!
bizu
bizu inayiwaleni!
tihti
Peaksime tihti kohtuma!
ቤት
ወታደሩ ወደ ቤት ለማለፍ ይፈልጋል።
bēti
wetaderu wede bēti lemalefi yifeligali.
koju
Sõdur tahab minna koju oma pere juurde.
በመቶውን ቀን
እናቱን በመቶውን ቀን ማስራት ይገባታል።
bemetowini k’eni
inatuni bemetowini k’eni masirati yigebatali.
terve päev
Ema peab terve päeva töötama.
ውጭ
ታመሙት ልጅ ውጭ መሄድ አይፈቀድለትም።
wich’i
tamemuti liji wich’i mehēdi āyifek’ediletimi.
väljas
Haige laps ei tohi väljas käia.
በዚያ
በዚያ ሂድ፣ ከዚያም እንደገና ጠይቅ።
bezīya
bezīya hīdi, kezīyami inidegena t’eyik’i.
sinna
Mine sinna, siis küsi uuesti.