| Ina sanye da riga shudi |
म---- ---े कप--- -ह-े -ैं
मैं_ नी_ क__ प__ हैं
म-ं-े न-ल- क-ड-े प-न- ह-ं
-------------------------
मैंने नीले कपड़े पहने हैं
0
ma-nn---eel-------e --ha-- h-in
m_____ n____ k_____ p_____ h___
m-i-n- n-e-e k-p-d- p-h-n- h-i-
-------------------------------
mainne neele kapade pahane hain
|
Ina sanye da riga shudi
मैंने नीले कपड़े पहने हैं
mainne neele kapade pahane hain
|
| Ina sanye da jar riga. |
मैंन- ल-ल--प-़े-पह---ह-ं
मैं_ ला_ क__ प__ हैं
म-ं-े ल-ल क-ड-े प-न- ह-ं
------------------------
मैंने लाल कपड़े पहने हैं
0
m--n-e-la-l ka---- -a---- -a-n
m_____ l___ k_____ p_____ h___
m-i-n- l-a- k-p-d- p-h-n- h-i-
------------------------------
mainne laal kapade pahane hain
|
Ina sanye da jar riga.
मैंने लाल कपड़े पहने हैं
mainne laal kapade pahane hain
|
| Ina sanye da rigar kore. |
मै-न---रे-कपड-- प--े हैं
मैं_ ह_ क__ प__ हैं
म-ं-े ह-े क-ड-े प-न- ह-ं
------------------------
मैंने हरे कपड़े पहने हैं
0
m----- -are-k-p----p---n---ain
m_____ h___ k_____ p_____ h___
m-i-n- h-r- k-p-d- p-h-n- h-i-
------------------------------
mainne hare kapade pahane hain
|
Ina sanye da rigar kore.
मैंने हरे कपड़े पहने हैं
mainne hare kapade pahane hain
|
| Ina siyan bakar jaka. |
म-- क-ल---ैग -रीदत--------ती--ूँ
मैं का_ बै_ ख___ / ख___ हूँ
म-ं क-ल- ब-ग ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ
--------------------------------
मैं काला बैग खरीदता / खरीदती हूँ
0
m-i- --al- --------r--d----- --ar-ed-t---h-on
m___ k____ b___ k_________ / k__________ h___
m-i- k-a-a b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o-
---------------------------------------------
main kaala baig khareedata / khareedatee hoon
|
Ina siyan bakar jaka.
मैं काला बैग खरीदता / खरीदती हूँ
main kaala baig khareedata / khareedatee hoon
|
| Ina siyan jakar launin ruwan kasa. |
मैं भ-र------ख----ा /---ी-त- --ँ
मैं भू_ बै_ ख___ / ख___ हूँ
म-ं भ-र- ब-ग ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ
--------------------------------
मैं भूरा बैग खरीदता / खरीदती हूँ
0
m----b----- ba-g k--re-d------kh-----a--e----n
m___ b_____ b___ k_________ / k__________ h___
m-i- b-o-r- b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o-
----------------------------------------------
main bhoora baig khareedata / khareedatee hoon
|
Ina siyan jakar launin ruwan kasa.
मैं भूरा बैग खरीदता / खरीदती हूँ
main bhoora baig khareedata / khareedatee hoon
|
| Ina siyan farar jaka. |
म-ं-स--द---ग---ीदत- - खर-दती--ूँ
मैं स__ बै_ ख___ / ख___ हूँ
म-ं स-े- ब-ग ख-ी-त- / ख-ी-त- ह-ँ
--------------------------------
मैं सफ़ेद बैग खरीदता / खरीदती हूँ
0
main---fe- ---- k-a-e-d--a-/-kha--e----e ---n
m___ s____ b___ k_________ / k__________ h___
m-i- s-f-d b-i- k-a-e-d-t- / k-a-e-d-t-e h-o-
---------------------------------------------
main safed baig khareedata / khareedatee hoon
|
Ina siyan farar jaka.
मैं सफ़ेद बैग खरीदता / खरीदती हूँ
main safed baig khareedata / khareedatee hoon
|
| Ina bukatan sabuwar mota |
म-झे-----य------ ---िए
मु_ ए_ न_ गा_ चा__
म-झ- ए- न-ी ग-ड़- च-ह-ए
----------------------
मुझे एक नयी गाड़ी चाहिए
0
m-----e--na-e- gaad-- c---hie
m____ e_ n____ g_____ c______
m-j-e e- n-y-e g-a-e- c-a-h-e
-----------------------------
mujhe ek nayee gaadee chaahie
|
Ina bukatan sabuwar mota
मुझे एक नयी गाड़ी चाहिए
mujhe ek nayee gaadee chaahie
|
| Ina bukatan mota mai sauri |
मुझे -क -े-़--ा-ी--ाहिए
मु_ ए_ ते_ गा_ चा__
म-झ- ए- त-ज- ग-ड़- च-ह-ए
-----------------------
मुझे एक तेज़ गाड़ी चाहिए
0
m-----e----z --a-ee c----ie
m____ e_ t__ g_____ c______
m-j-e e- t-z g-a-e- c-a-h-e
---------------------------
mujhe ek tez gaadee chaahie
|
Ina bukatan mota mai sauri
मुझे एक तेज़ गाड़ी चाहिए
mujhe ek tez gaadee chaahie
|
| Ina bukatan mota mai dadi |
मु-े ए- -रा-दा-ी -ाड़--च-हिए
मु_ ए_ आ____ गा_ चा__
म-झ- ए- आ-ा-द-य- ग-ड़- च-ह-ए
---------------------------
मुझे एक आरामदायी गाड़ी चाहिए
0
mujhe--k -a-aama-a-----gaad-e--h--hie
m____ e_ a____________ g_____ c______
m-j-e e- a-r-a-a-a-y-e g-a-e- c-a-h-e
-------------------------------------
mujhe ek aaraamadaayee gaadee chaahie
|
Ina bukatan mota mai dadi
मुझे एक आरामदायी गाड़ी चाहिए
mujhe ek aaraamadaayee gaadee chaahie
|
| Wata tsohuwa tana zaune a can. |
वहाँ ऊ----- -ूढ-ी----्र----त- -ै
व_ ऊ__ ए_ बू_ स्__ र__ है
व-ा- ऊ-र ए- ब-ढ-ी स-त-र- र-त- ह-
--------------------------------
वहाँ ऊपर एक बूढ़ी स्त्री रहती है
0
vaha-- -opa- ----oo-hee--tr-- --hat-e h-i
v_____ o____ e_ b______ s____ r______ h__
v-h-a- o-p-r e- b-o-h-e s-r-e r-h-t-e h-i
-----------------------------------------
vahaan oopar ek boodhee stree rahatee hai
|
Wata tsohuwa tana zaune a can.
वहाँ ऊपर एक बूढ़ी स्त्री रहती है
vahaan oopar ek boodhee stree rahatee hai
|
| Wata mace mai kiba tana zaune a can. |
व------- -क--ोटी स--्----ह-ी-है
व_ ऊ__ ए_ मो_ स्__ र__ है
व-ा- ऊ-र ए- म-ट- स-त-र- र-त- ह-
-------------------------------
वहाँ ऊपर एक मोटी स्त्री रहती है
0
vahaa--o-par e- -ot-----re- --hatee hai
v_____ o____ e_ m____ s____ r______ h__
v-h-a- o-p-r e- m-t-e s-r-e r-h-t-e h-i
---------------------------------------
vahaan oopar ek motee stree rahatee hai
|
Wata mace mai kiba tana zaune a can.
वहाँ ऊपर एक मोटी स्त्री रहती है
vahaan oopar ek motee stree rahatee hai
|
| Wata mace mai son sani tana zaune a can. |
व--- -ीचे ---ज---ञ--- --त्र----ती--ै
व_ नी_ ए_ जि___ स्__ र__ है
व-ा- न-च- ए- ज-ज-ञ-स- स-त-र- र-त- ह-
------------------------------------
वहाँ नीचे एक जिज्ञासु स्त्री रहती है
0
va-a-----ec-e-----i-y--s--str---ra-a-ee--ai
v_____ n_____ e_ j_______ s____ r______ h__
v-h-a- n-e-h- e- j-g-a-s- s-r-e r-h-t-e h-i
-------------------------------------------
vahaan neeche ek jigyaasu stree rahatee hai
|
Wata mace mai son sani tana zaune a can.
वहाँ नीचे एक जिज्ञासु स्त्री रहती है
vahaan neeche ek jigyaasu stree rahatee hai
|
| Baƙinmu mutane ne masu kyau. |
ह-ारे-म-ह--न अ-्छे-ल----े
ह__ मे___ अ__ लो_ थे
ह-ा-े म-ह-ा- अ-्-े ल-ग थ-
-------------------------
हमारे मेहमान अच्छे लोग थे
0
ha-a------ha-a-n-a-h---- lo----e
h______ m_______ a______ l__ t__
h-m-a-e m-h-m-a- a-h-h-e l-g t-e
--------------------------------
hamaare mehamaan achchhe log the
|
Baƙinmu mutane ne masu kyau.
हमारे मेहमान अच्छे लोग थे
hamaare mehamaan achchhe log the
|
| Baƙinmu mutane ne masu ladabi. |
ह--रे ---म-न व-न-्र ल----े
ह__ मे___ वि___ लो_ थे
ह-ा-े म-ह-ा- व-न-्- ल-ग थ-
--------------------------
हमारे मेहमान विनम्र लोग थे
0
ham-are-meham--n -in-mr log-t-e
h______ m_______ v_____ l__ t__
h-m-a-e m-h-m-a- v-n-m- l-g t-e
-------------------------------
hamaare mehamaan vinamr log the
|
Baƙinmu mutane ne masu ladabi.
हमारे मेहमान विनम्र लोग थे
hamaare mehamaan vinamr log the
|
| Baƙinmu sun kasance mutane masu ban shaawa. |
हम-रे-मेह-ान-दि-च-्- लोग--े
ह__ मे___ दि____ लो_ थे
ह-ा-े म-ह-ा- द-ल-स-प ल-ग थ-
---------------------------
हमारे मेहमान दिलचस्प लोग थे
0
ha--a-e -eh-m--- -i-ach--p-l-- the
h______ m_______ d________ l__ t__
h-m-a-e m-h-m-a- d-l-c-a-p l-g t-e
----------------------------------
hamaare mehamaan dilachasp log the
|
Baƙinmu sun kasance mutane masu ban shaawa.
हमारे मेहमान दिलचस्प लोग थे
hamaare mehamaan dilachasp log the
|
| Ina son yara |
मे-े--च्-े----ारे --ं
मे_ ब__ प्__ हैं
म-र- ब-्-े प-य-र- ह-ं
---------------------
मेरे बच्चे प्यारे हैं
0
mere-ba-hch- -ya-r---ain
m___ b______ p_____ h___
m-r- b-c-c-e p-a-r- h-i-
------------------------
mere bachche pyaare hain
|
Ina son yara
मेरे बच्चे प्यारे हैं
mere bachche pyaare hain
|
| Amma makwabta suna da yaya na banza. |
ल--िन-प-ो--यों-क---च्च- ढी----ं
ले__ प___ के ब__ ढी_ हैं
ल-क-न प-ो-ि-ो- क- ब-्-े ढ-ठ ह-ं
-------------------------------
लेकिन पड़ोसियों के बच्चे ढीठ हैं
0
l-k-n pa-os-yo--ke -a-h-----h-e-h----n
l____ p________ k_ b______ d_____ h___
l-k-n p-d-s-y-n k- b-c-c-e d-e-t- h-i-
--------------------------------------
lekin padosiyon ke bachche dheeth hain
|
Amma makwabta suna da yaya na banza.
लेकिन पड़ोसियों के बच्चे ढीठ हैं
lekin padosiyon ke bachche dheeth hain
|
| Shin yaranku suna da kyau? |
क-या --के ---च--आज-ञ-का-- ह--?
क्_ आ__ ब__ आ____ हैं_
क-य- आ-क- ब-्-े आ-्-ा-ा-ी ह-ं-
------------------------------
क्या आपके बच्चे आज्ञाकारी हैं?
0
ky--a---ke ---h-he-a-----ka-r-e-ha-n?
k__ a_____ b______ a___________ h____
k-a a-p-k- b-c-c-e a-g-a-k-a-e- h-i-?
-------------------------------------
kya aapake bachche aagyaakaaree hain?
|
Shin yaranku suna da kyau?
क्या आपके बच्चे आज्ञाकारी हैं?
kya aapake bachche aagyaakaaree hain?
|