Ina sanye da riga shudi
Ե-----ո-յտ զգ--տ -մ -ագել:
Ե_ կ______ զ____ ե_ հ_____
Ե- կ-պ-ւ-տ զ-ե-տ ե- հ-գ-լ-
--------------------------
Ես կապույտ զգեստ եմ հագել:
0
Yes-k-puyt ----t--em --g-l
Y__ k_____ z____ y__ h____
Y-s k-p-y- z-e-t y-m h-g-l
--------------------------
Yes kapuyt zgest yem hagel
Ina sanye da riga shudi
Ես կապույտ զգեստ եմ հագել:
Yes kapuyt zgest yem hagel
Ina sanye da jar riga.
Ես--ա-մ-ր--գես- -մ-հ----:
Ե_ կ_____ զ____ ե_ հ_____
Ե- կ-ր-ի- զ-ե-տ ե- հ-գ-լ-
-------------------------
Ես կարմիր զգեստ եմ հագել:
0
Y-- ------ z--st-y-- h---l
Y__ k_____ z____ y__ h____
Y-s k-r-i- z-e-t y-m h-g-l
--------------------------
Yes karmir zgest yem hagel
Ina sanye da jar riga.
Ես կարմիր զգեստ եմ հագել:
Yes karmir zgest yem hagel
Ina sanye da rigar kore.
Ես կ-ն-չ -գ-ստ -մ հա-ել:
Ե_ կ____ զ____ ե_ հ_____
Ե- կ-ն-չ զ-ե-տ ե- հ-գ-լ-
------------------------
Ես կանաչ զգեստ եմ հագել:
0
Y-s--ana------e-t-y---h---l
Y__ k______ z____ y__ h____
Y-s k-n-c-’ z-e-t y-m h-g-l
---------------------------
Yes kanach’ zgest yem hagel
Ina sanye da rigar kore.
Ես կանաչ զգեստ եմ հագել:
Yes kanach’ zgest yem hagel
Ina siyan bakar jaka.
Ե-----պա--ւսակ ---գնո--:
Ե_ ս_ պ_______ ե_ գ_____
Ե- ս- պ-յ-ւ-ա- ե- գ-ո-մ-
------------------------
Ես սև պայուսակ եմ գնում:
0
Y---se---a--s-k y----num
Y__ s__ p______ y__ g___
Y-s s-v p-y-s-k y-m g-u-
------------------------
Yes sev payusak yem gnum
Ina siyan bakar jaka.
Ես սև պայուսակ եմ գնում:
Yes sev payusak yem gnum
Ina siyan jakar launin ruwan kasa.
Ես-մոխ-ա-ույն -այո-սակ-ե--գ--ւ-:
Ե_ մ_________ պ_______ ե_ գ_____
Ե- մ-խ-ա-ո-յ- պ-յ-ւ-ա- ե- գ-ո-մ-
--------------------------------
Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում:
0
Yes-mo-hr-------a----k ------um
Y__ m_________ p______ y__ g___
Y-s m-k-r-g-y- p-y-s-k y-m g-u-
-------------------------------
Yes mokhraguyn payusak yem gnum
Ina siyan jakar launin ruwan kasa.
Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում:
Yes mokhraguyn payusak yem gnum
Ina siyan farar jaka.
Ե- -պ-տա--պ-յու----եմ գ-ու-:
Ե_ ս_____ պ_______ ե_ գ_____
Ե- ս-ի-ա- պ-յ-ւ-ա- ե- գ-ո-մ-
----------------------------
Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում:
0
Ye- ----ak---yu----ye--gnum
Y__ s_____ p______ y__ g___
Y-s s-i-a- p-y-s-k y-m g-u-
---------------------------
Yes spitak payusak yem gnum
Ina siyan farar jaka.
Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում:
Yes spitak payusak yem gnum
Ina bukatan sabuwar mota
Ին--նոր---քեն--- հ-ր-ավ--:
Ի__ ն__ մ_____ է հ________
Ի-ձ ն-ր մ-ք-ն- է հ-ր-ա-ո-:
--------------------------
Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր:
0
Ind- n-r --k’-en----har--v-r
I___ n__ m_______ e h_______
I-d- n-r m-k-y-n- e h-r-a-o-
----------------------------
Indz nor mek’yena e harkavor
Ina bukatan sabuwar mota
Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր:
Indz nor mek’yena e harkavor
Ina bukatan mota mai sauri
Ի-- ---գ մեքե-- է--ա-կ-վ--:
Ի__ ա___ մ_____ է հ________
Ի-ձ ա-ա- մ-ք-ն- է հ-ր-ա-ո-:
---------------------------
Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր:
0
Indz ar-- -e---e-a-- h---a-or
I___ a___ m_______ e h_______
I-d- a-a- m-k-y-n- e h-r-a-o-
-----------------------------
Indz arag mek’yena e harkavor
Ina bukatan mota mai sauri
Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր:
Indz arag mek’yena e harkavor
Ina bukatan mota mai dadi
Ի-- -ա---ր-վ-տ-մե-ե-- - հ-րկ-վ--:
Ի__ հ_________ մ_____ է հ________
Ի-ձ հ-ր-ա-ա-ե- մ-ք-ն- է հ-ր-ա-ո-:
---------------------------------
Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր:
0
Indz --rmaravet-m-k’yena --h---av-r
I___ h_________ m_______ e h_______
I-d- h-r-a-a-e- m-k-y-n- e h-r-a-o-
-----------------------------------
Indz harmaravet mek’yena e harkavor
Ina bukatan mota mai dadi
Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր:
Indz harmaravet mek’yena e harkavor
Wata tsohuwa tana zaune a can.
Վեր---մ--- ----կ---է -պ-ո-մ:
Վ______ մ_ ծ__ կ__ է ա______
Վ-ր-ո-մ մ- ծ-ր կ-ն է ա-ր-ւ-:
----------------------------
Վերևում մի ծեր կին է ապրում:
0
Ver---m ----se- --n-e -p--m
V______ m_ t___ k__ e a____
V-r-v-m m- t-e- k-n e a-r-m
---------------------------
Verevum mi tser kin e aprum
Wata tsohuwa tana zaune a can.
Վերևում մի ծեր կին է ապրում:
Verevum mi tser kin e aprum
Wata mace mai kiba tana zaune a can.
Վե--ում-մ--գ-ր---ն է -պ--ւ-:
Վ______ մ_ գ__ կ__ է ա______
Վ-ր-ո-մ մ- գ-ր կ-ն է ա-ր-ւ-:
----------------------------
Վերևում մի գեր կին է ապրում:
0
Ve--v-- -i --r-ki--- --r-m
V______ m_ g__ k__ e a____
V-r-v-m m- g-r k-n e a-r-m
--------------------------
Verevum mi ger kin e aprum
Wata mace mai kiba tana zaune a can.
Վերևում մի գեր կին է ապրում:
Verevum mi ger kin e aprum
Wata mace mai son sani tana zaune a can.
Վերևո-- մ- հե---ր-ր-ս-ր-կ---է ------:
Վ______ մ_ հ___________ կ__ է ա______
Վ-ր-ո-մ մ- հ-տ-ք-ք-ա-ե- կ-ն է ա-ր-ւ-:
-------------------------------------
Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում:
0
V--e-um-m- h-tak-----ase- ki----aprum
V______ m_ h_____________ k__ e a____
V-r-v-m m- h-t-k-r-’-a-e- k-n e a-r-m
-------------------------------------
Verevum mi hetak’rk’raser kin e aprum
Wata mace mai son sani tana zaune a can.
Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում:
Verevum mi hetak’rk’raser kin e aprum
Baƙinmu mutane ne masu kyau.
Մե----ո--եր-------ի-մար-ի--ե-:
Մ__ հ_______ հ_____ մ_____ ե__
Մ-ր հ-ո-ր-ր- հ-ճ-լ- մ-ր-ի- ե-:
------------------------------
Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են:
0
Me- ---rery ha-heli m-r-ik y-n
M__ h______ h______ m_____ y__
M-r h-u-e-y h-c-e-i m-r-i- y-n
------------------------------
Mer hyurery hacheli mardik yen
Baƙinmu mutane ne masu kyau.
Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են:
Mer hyurery hacheli mardik yen
Baƙinmu mutane ne masu ladabi.
Մ-- հյո-ր--- -----ամբ-ւյր մ----- ե-:
Մ__ հ_______ բ___________ մ_____ ե__
Մ-ր հ-ո-ր-ր- բ-ր-հ-մ-ո-յ- մ-ր-ի- ե-:
------------------------------------
Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են:
0
M-- h-ure-----rehambuyr --r--k--en
M__ h______ b__________ m_____ y__
M-r h-u-e-y b-r-h-m-u-r m-r-i- y-n
----------------------------------
Mer hyurery barehambuyr mardik yen
Baƙinmu mutane ne masu ladabi.
Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են:
Mer hyurery barehambuyr mardik yen
Baƙinmu sun kasance mutane masu ban shaawa.
Մե- հ--ւ-եր--հ--ա--ք-ր մ--դ-- -ն:
Մ__ հ_______ հ________ մ_____ ե__
Մ-ր հ-ո-ր-ր- հ-տ-ք-ք-ր մ-ր-ի- ե-:
---------------------------------
Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են:
0
Mer-h--r-ry--etak-r--ir--ardi--yen
M__ h______ h__________ m_____ y__
M-r h-u-e-y h-t-k-r-’-r m-r-i- y-n
----------------------------------
Mer hyurery hetak’rk’ir mardik yen
Baƙinmu sun kasance mutane masu ban shaawa.
Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են:
Mer hyurery hetak’rk’ir mardik yen
Ina son yara
Ես --- --ե-ա------նեմ:
Ե_ լ__ ե_______ ո_____
Ե- լ-վ ե-ե-ա-ե- ո-ն-մ-
----------------------
Ես լավ երեխաներ ունեմ:
0
Y---la--y-r---a-e---nem
Y__ l__ y_________ u___
Y-s l-v y-r-k-a-e- u-e-
-----------------------
Yes lav yerekhaner unem
Ina son yara
Ես լավ երեխաներ ունեմ:
Yes lav yerekhaner unem
Amma makwabta suna da yaya na banza.
Բ-յ---ա-և--նե-- ---ն-զ-ն---ր-խ---ր-ուն--:
Բ___ հ_________ ա________ ե_______ ո_____
Բ-յ- հ-ր-ա-ն-ր- ա-հ-ա-ա-դ ե-ե-ա-ե- ո-ն-ն-
-----------------------------------------
Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն:
0
Ba--s’---re--n---y--nhnaz-n--ye-----ner --en
B_____ h__________ a________ y_________ u___
B-y-s- h-r-v-n-e-y a-h-a-a-d y-r-k-a-e- u-e-
--------------------------------------------
Bayts’ harevannery anhnazand yerekhaner unen
Amma makwabta suna da yaya na banza.
Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն:
Bayts’ harevannery anhnazand yerekhaner unen
Shin yaranku suna da kyau?
Ձ-- ե-եխա-եր----զա՞- ե-:
Ձ__ ե________ խ_____ ե__
Ձ-ր ե-ե-ա-ե-ը խ-զ-՞- ե-:
------------------------
Ձեր երեխաները խիզա՞խ են:
0
D-er---re--a-er---h-za--h -en
D___ y__________ k_______ y__
D-e- y-r-k-a-e-y k-i-a-k- y-n
-----------------------------
Dzer yerekhanery khiza՞kh yen
Shin yaranku suna da kyau?
Ձեր երեխաները խիզա՞խ են:
Dzer yerekhanery khiza՞kh yen