Kalmomi

Koyi Maganganu – Polish

cms/adverbs-webp/124269786.webp
do domu
Żołnierz chce wrócić do domu do swojej rodziny.
gida
Sojojin ya so ya koma gida zuwa ga iyayensa.
cms/adverbs-webp/141168910.webp
tam
Cel jest tam.
nan
Manufar nan ce.
cms/adverbs-webp/176427272.webp
w dół
On spada z góry w dół.
kasa
Ya fadi daga sama zuwa kasa.
cms/adverbs-webp/174985671.webp
prawie
Bakuń jest prawie pusty.
kusa
Tankin mai yana kusa cikas.
cms/adverbs-webp/73459295.webp
też
Pies też może siedzieć przy stole.
ma
Karin suna ma su zauna a tebur.
cms/adverbs-webp/131272899.webp
tylko
Na ławce siedzi tylko jeden mężczyzna.
kawai
Akwai kawai mutum daya na zaune a kan bangon.
cms/adverbs-webp/123249091.webp
razem
Obaj lubią razem się bawić.
tare
Biyu suke son wasa tare.
cms/adverbs-webp/140125610.webp
wszędzie
Plastik jest wszędzie.
kowace inda
Plastic yana kowace inda.
cms/adverbs-webp/98507913.webp
wszystkie
Tutaj można zobaczyć wszystkie flagi świata.
duk
Nan zaka ga dukin hoshin duniya.
cms/adverbs-webp/7659833.webp
za darmo
Energia słoneczna jest za darmo.
kyauta
Iyaka na rana ne kyauta.
cms/adverbs-webp/141785064.webp
wkrótce
Ona może wkrótce wrócić do domu.
da sauri
Zata iya tafiya gida da sauri.
cms/adverbs-webp/178600973.webp
coś
Widzę coś interesującego!
abu
Na ga wani abu mai kyau!