Kalmomi

Koyi kalmomi – Greek

cms/verbs-webp/117658590.webp
εξαφανίζομαι
Πολλά ζώα έχουν εξαφανιστεί σήμερα.
exafanízomai
Pollá zóa échoun exafanisteí símera.
mutu
Manayin yawa sun mutu yau.
cms/verbs-webp/101556029.webp
αρνούμαι
Το παιδί αρνείται το φαγητό του.
arnoúmai
To paidí arneítai to fagitó tou.
ki
Yaron ya ki abinci.
cms/verbs-webp/93792533.webp
σημαίνω
Τι σημαίνει αυτό το έμβλημα στο πάτωμα;
simaíno
Ti simaínei aftó to émvlima sto pátoma?
nufi
Me ya nufi da wannan adadin da yake kan fili?
cms/verbs-webp/101630613.webp
ψάχνω
Ο ληστής ψάχνει το σπίτι.
psáchno
O listís psáchnei to spíti.
nema
Barawo yana neman gidan.
cms/verbs-webp/101945694.webp
κοιμάμαι
Θέλουν επιτέλους να κοιμηθούν για μία νύχτα.
koimámai
Théloun epitélous na koimithoún gia mía nýchta.
barci sosai
Suna so su yi barci sosai a dare daya kacal.
cms/verbs-webp/107273862.webp
είμαι διασυνδεδεμένος
Όλες οι χώρες της Γης είναι διασυνδεδεμένες.
eímai diasyndedeménos
Óles oi chóres tis Gis eínai diasyndedeménes.
haɗa
Duk ƙasashen Duniya suna da haɗin gwiwa.
cms/verbs-webp/120900153.webp
βγαίνω έξω
Τα παιδιά τελικά θέλουν να βγουν έξω.
vgaíno éxo
Ta paidiá teliká théloun na vgoun éxo.
fita
Yaran suna so su fito waje yanzu.
cms/verbs-webp/128376990.webp
κόβω
Ο εργάτης κόβει το δέντρο.
kóvo
O ergátis kóvei to déntro.
yanka
Aikin ya yanka itace.
cms/verbs-webp/118008920.webp
ξεκινώ
Η σχολείο μόλις ξεκινάει για τα παιδιά.
xekinó
I scholeío mólis xekináei gia ta paidiá.
fara
Makaranta ta fara don yara.
cms/verbs-webp/122079435.webp
αυξάνω
Η εταιρεία έχει αυξήσει τα έσοδά της.
afxáno
I etaireía échei afxísei ta ésodá tis.
kara
Kamfanin ya kara ribar sa.
cms/verbs-webp/91442777.webp
πατώ
Δεν μπορώ να πατήσω στο έδαφος με αυτό το πόδι.
pató
Den boró na patíso sto édafos me aftó to pódi.
mika
Ba zan iya mika kasa da wannan ƙafa ba.
cms/verbs-webp/108556805.webp
κοιτώ
Μπορούσα να κοιτάξω την παραλία από το παράθυρο.
koitó
Boroúsa na koitáxo tin paralía apó to paráthyro.
duba ƙasa
Na iya duba kasa akan jirgin ruwa daga taga.