Разговорник

ad ЗэIукIэгъу   »   eo Rendevuo

24 [тIокIырэ плIырэ]

ЗэIукIэгъу

ЗэIукIэгъу

24 [dudek kvar]

Rendevuo

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ эсперанто Играть в более
Автобусым укъыщинагъа? Ĉu--i ma-tra-is ---bu--n? Ĉ_ v_ m________ l_ b_____ Ĉ- v- m-l-r-f-s l- b-s-n- ------------------------- Ĉu vi maltrafis la buson? 0
Сыхьатныкъорэ сыкъыожагъ. M- --e-d-s v-- duo-ho---. M_ a______ v__ d_________ M- a-e-d-s v-n d-o-h-r-n- ------------------------- Mi atendis vin duonhoron. 0
Джыбэ телефон зыдэпIыгъыба? Ĉu vi--- havas --ŝ-e-e-o-o---u---i? Ĉ_ v_ n_ h____ p___________ k__ v__ Ĉ- v- n- h-v-s p-ŝ-e-e-o-o- k-n v-? ----------------------------------- Ĉu vi ne havas poŝtelefonon kun vi? 0
Къынэужым тегъэфэгъэ дэдэу зекIо. V--ont--je e--- aku-a--! V_________ e___ a_______ V-n-n-f-j- e-t- a-u-a-a- ------------------------ Venontfoje estu akurata! 0
Къынэужым такси къэубыт! Veno----je -r-----aks-on! V_________ p____ t_______ V-n-n-f-j- p-e-u t-k-i-n- ------------------------- Venontfoje prenu taksion! 0
Къынэужым щамсыир (щэтырэр] къаштэ! V-n-n-f--- k-npre-- -lu-om-relon! V_________ k_______ p____________ V-n-n-f-j- k-n-r-n- p-u-o-b-e-o-! --------------------------------- Venontfoje kunprenu pluvombrelon! 0
Неущ IофшIэн сиIэп. M- l------m-as ------. M_ l__________ m______ M- l-b-r-e-p-s m-r-a-. ---------------------- Mi libertempas morgaŭ. 0
Неущ тызэIукIэщта? Ĉ---i ------tiĝu--or-a-? Ĉ_ n_ r_________ m______ Ĉ- n- r-n-o-t-ĝ- m-r-a-? ------------------------ Ĉu ni renkontiĝu morgaŭ? 0
ЕмыкIу умышIы, ау неущ слъэкIыщтэп. Mi-bedaŭ---- mo--a----r--- ----aŭ-as. M_ b________ m_____ p__ m_ n_ t______ M- b-d-ŭ-a-, m-r-a- p-r m- n- t-ŭ-a-. ------------------------------------- Mi bedaŭras, morgaŭ por mi ne taŭgas. 0
Мы гъэпсэфыгъо мафэхэм Iоф гъэнэфагъэхэр уиIэха? Ĉu ----a--p-ani--ion por--------sem----ino? Ĉ_ v_ j__ p_____ i__ p__ ĉ_____ s__________ Ĉ- v- j-m p-a-i- i-n p-r ĉ---i- s-m-j-f-n-? ------------------------------------------- Ĉu vi jam planis ion por ĉi-tiu semajnfino? 0
Хьаумэ зыгорэм уезэгъыгъаха? Aŭ ĉ---i --m -av-- -e-de-u-n? A_ ĉ_ v_ j__ h____ r_________ A- ĉ- v- j-m h-v-s r-n-e-u-n- ----------------------------- Aŭ ĉu vi jam havas rendevuon? 0
Гъэпсэфыгъо мафэхэм тызэIукIэнхэу тызэжъугъэзэгъ. Mi ---p---s ---ni ren-onti-u ---t--n---m----in-n. M_ p_______ k_ n_ r_________ ĉ______ s___________ M- p-o-o-a- k- n- r-n-o-t-ĝ- ĉ---i-n s-m-j-f-n-n- ------------------------------------------------- Mi proponas ke ni renkontiĝu ĉi-tiun semajnfinon. 0
Пикиник тэрэшIа? Ĉu-ni -----ku? Ĉ_ n_ p_______ Ĉ- n- p-k-i-u- -------------- Ĉu ni pikniku? 0
ПсыIушъом тэрэкIуа? Ĉ- -- -r- al--a p-a--? Ĉ_ n_ i__ a_ l_ p_____ Ĉ- n- i-u a- l- p-a-o- ---------------------- Ĉu ni iru al la plaĝo? 0
Къушъхьэм тэрэкIуа? Ĉu--i-i-- -l -a ---ta-o? Ĉ_ n_ i__ a_ l_ m_______ Ĉ- n- i-u a- l- m-n-a-o- ------------------------ Ĉu ni iru al la montaro? 0
Офисым дэжь сыкъыплъыIухьащт. Mi-v-----serĉ--vin labor---. M_ v____ s____ v__ l________ M- v-n-s s-r-i v-n l-b-r-j-. ---------------------------- Mi venos serĉi vin laboreje. 0
Унэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. Mi -e--s---rĉ---in h-j-e. M_ v____ s____ v__ h_____ M- v-n-s s-r-i v-n h-j-e- ------------------------- Mi venos serĉi vin hejme. 0
Автобус уцупIэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. Mi----o--serĉi-v-- b---alteje. M_ v____ s____ v__ b__________ M- v-n-s s-r-i v-n b-s-a-t-j-. ------------------------------ Mi venos serĉi vin bushalteje. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -