Разговорник

ad ЗэхашIэр   »   th ความรู้สึก

56 [шъэныкъорэ хырэ]

ЗэхашIэр

ЗэхашIэр

56 [ห้าสิบหก]

hâ-sìp-hòk

ความรู้สึก

kwam-róo-sèuk

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ тайский Играть в более
Фэен / шIоигъон. ม--ว-ม-ู--ึก / --อ---ร /----ก มี_______ / ต้_____ / อ___ ม-ค-า-ร-้-ึ- / ต-อ-ก-ร / อ-า- ----------------------------- มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก 0
m---k-wam--óo--e-uk--h--w-g-gan----ya-k m_________________________________ m-̂-k-w-m-r-́---e-u---h-̂-n---a---̀-y-̂- ---------------------------------------- mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
Тэ тыфай / тшIоигъу. เ-ามีค--ม-ู้----/ เร-ต-อ-กา- /------าก เ__________ / เ________ / เ______ เ-า-ี-ว-ม-ู-ส-ก / เ-า-้-ง-า- / เ-า-ย-ก -------------------------------------- เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก 0
rao-m--ek------óo-s-̀u-------ha-wng---n--ao-a--y-̂k r_____________________________________________ r-o-m-̂-k-w-m-r-́---e-u---a---h-̂-n---a---a---̀-y-̂- ---------------------------------------------------- rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
Тэ тыфаеп / тшIоигъоп. เรา-ม-ม--ว-ม-ู้ส-- / --า---ต้อ--าร /-เ---ม่-ย-ก เ____________ / เ__________ / เ________ เ-า-ม-ม-ค-า-ร-้-ึ- / เ-า-ม-ต-อ-ก-ร / เ-า-ม-อ-า- ----------------------------------------------- เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก 0
ra--m----mê--------o----e-u---a---a-i--h---ng-g-n-rao-ma-i-à-y--k r_________________________________________________________ r-o-m-̂---e-e---a---o-o-s-̀-k-r-o-m-̂---h-̂-n---a---a---a-i-a---a-k ------------------------------------------------------------------- rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
Щынэн กล-ว ก__ ก-ั- ---- กลัว 0
glua g___ g-u- ---- glua
Сэ сэщынэ. ผม-/---ฉ-น----ว ผ_ / ดิ__ ก__ ผ- / ด-ฉ-น ก-ั- --------------- ผม / ดิฉัน กลัว 0
p-----ì--h-------a p_______________ p-̌---i---h-̌---l-a ------------------- pǒm-dì-chǎn-glua
Сэ сыщынэрэп. ผม --ดิฉัน-ไ-่ก--ว ผ_ / ดิ__ ไ____ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ล-ว ------------------ ผม / ดิฉัน ไม่กลัว 0
pǒm-d-̀--h-̌----------a p___________________ p-̌---i---h-̌---a-i-g-u- ------------------------ pǒm-dì-chǎn-mâi-glua
Уахътэ иIэн. ม----า มี____ ม-เ-ล- ------ มีเวลา 0
mee-wa--la m_________ m-e-w-y-l- ---------- mee-way-la
Ащ (хъулъфыгъ] уахътэ иI. เขามีเ-ลา เ_______ เ-า-ี-ว-า --------- เขามีเวลา 0
kǎ----e------a k_____________ k-̌---e---a---a --------------- kǎo-mee-way-la
Ащ (хъулъфыгъ] уахътэ иIэп. เข-ไม-มีเว-า เ_________ เ-า-ม-ม-เ-ล- ------------ เขาไม่มีเวลา 0
kǎo-mâ---ee--a--la k_________________ k-̌---a-i-m-e-w-y-l- -------------------- kǎo-mâi-mee-way-la
Зэщын. เ-ื่อ เ__ เ-ื-อ ----- เบื่อ 0
bèua b___ b-̀-a ----- bèua
Ар (бзылъфыгъ] мэзэщы. เธอ-บ-่อ เ_____ เ-อ-บ-่- -------- เธอเบื่อ 0
tu---b--ua t_______ t-r---e-u- ---------- tur̶-bèua
Ар (бзылъфыгъ] зэщырэп. เ--ไม---ื-อ เ_______ เ-อ-ม-เ-ื-อ ----------- เธอไม่เบื่อ 0
t-r--m--i--e--a t___________ t-r---a-i-b-̀-a --------------- tur̶-mâi-bèua
МэлэкIэн หิว หิ_ ห-ว --- หิว 0
he-w h__ h-̌- ---- hěw
Шъо шъумэлакIа? คุณหิวไหม? คุ_______ ค-ณ-ิ-ไ-ม- ---------- คุณหิวไหม? 0
k----hě--m-̌i k___________ k-o---e-w-m-̌- -------------- koon-hěw-mǎi
Шъо шъумэлакIэба? คุณ--่ห-ว-ร--? คุ_________ ค-ณ-ม-ห-ว-ร-อ- -------------- คุณไม่หิวหรือ? 0
koo--m--i-h-̌--r--u k_______________ k-o---a-i-h-̌---e-u ------------------- koon-mâi-hěw-rěu
Псы фэлIэн ก--ห----ำ ก______ ก-ะ-า-น-ำ --------- กระหายน้ำ 0
gr----ǎ----́m g__________ g-a---a-i-n-́- -------------- grà-hǎi-nám
Ахэр псы фэлIэх. พว-----ร---ยน้ำ พ____________ พ-ก-ข-ก-ะ-า-น-ำ --------------- พวกเขากระหายน้ำ 0
p-̂ak-kǎ--gr---h--i----m p___________________ p-̂-k-k-̌---r-̀-h-̌---a-m ------------------------- pûak-kǎo-grà-hǎi-nám
Ахэр псы фалIэхэрэп. พ-------่--ะ-า---ำ พ______________ พ-ก-ข-ไ-่-ร-ห-ย-้- ------------------ พวกเขาไม่กระหายน้ำ 0
p-̂ak-ka----â--grà-ha---na-m p_______________________ p-̂-k-k-̌---a-i-g-a---a-i-n-́- ------------------------------ pûak-kǎo-mâi-grà-hǎi-nám

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -