Разговорник

ad ЗэхашIэр   »   ka გრძნობები

56 [шъэныкъорэ хырэ]

ЗэхашIэр

ЗэхашIэр

56 [ორმოცდათექვსმეტი]

56 [ormotsdatekvsmet'i]

გრძნობები

grdznobebi

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ грузинский Играть в более
Фэен / шIоигъон. სუ----ი ს______ ს-რ-ი-ი ------- სურვილი 0
s-r-i-i s______ s-r-i-i ------- survili
Тэ тыфай / тшIоигъу. ჩვ-ნ-გვაქ-ს -ურვ-ლ-. ჩ___ გ_____ ს_______ ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- -------------------- ჩვენ გვაქვს სურვილი. 0
chv-- -----s-------i. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
Тэ тыфаеп / тшIоигъоп. ჩ--- არ გ---ვ---უ-ვ-ლი. ჩ___ ა_ გ_____ ს_______ ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- ----------------------- ჩვენ არ გვაქვს სურვილი. 0
ch--n--r g-akv- -u--i-i. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
Щынэн შ--ი შ___ შ-შ- ---- შიში 0
s--shi s_____ s-i-h- ------ shishi
Сэ сэщынэ. მ-შ---ა. მ_______ მ-შ-ნ-ა- -------- მეშინია. 0
m-shin--. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
Сэ сыщынэрэп. არ-მ-შინ--. ა_ მ_______ ა- მ-შ-ნ-ა- ----------- არ მეშინია. 0
a- m--hin--. a_ m________ a- m-s-i-i-. ------------ ar meshinia.
Уахътэ иIэн. დროი--ქონ-. დ____ ქ____ დ-ო-ს ქ-ნ-. ----------- დროის ქონა. 0
drois --na. d____ k____ d-o-s k-n-. ----------- drois kona.
Ащ (хъулъфыгъ] уахътэ иI. მა---ქ-ს---ო. მ__ ა___ დ___ მ-ს ა-ვ- დ-ო- ------------- მას აქვს დრო. 0
ma--a-vs--ro. m__ a___ d___ m-s a-v- d-o- ------------- mas akvs dro.
Ащ (хъулъфыгъ] уахътэ иIэп. მ---ა--ა--- დ--. მ__ ა_ ა___ დ___ მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო- ---------------- მას არ აქვს დრო. 0
ma--ar-a--s-d-o. m__ a_ a___ d___ m-s a- a-v- d-o- ---------------- mas ar akvs dro.
Зэщын. მ----ნ----ა მ__________ მ-წ-ე-ი-ო-ა ----------- მოწყენილობა 0
m---'q--il-ba m____________ m-t-'-e-i-o-a ------------- mots'qeniloba
Ар (бзылъфыгъ] мэзэщы. ის-მოწ--ნილ-ა. ი_ მ__________ ი- მ-წ-ე-ი-ი-. -------------- ის მოწყენილია. 0
i- -o-s--e-----. i_ m____________ i- m-t-'-e-i-i-. ---------------- is mots'qenilia.
Ар (бзылъфыгъ] зэщырэп. ის--- ------ო----ი-ი. ი_ ა_ ა___ მ_________ ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი- --------------------- ის არ არის მოწყენილი. 0
is a- -ris--ots'-e---i. i_ a_ a___ m___________ i- a- a-i- m-t-'-e-i-i- ----------------------- is ar aris mots'qenili.
МэлэкIэн შ---ილი შ______ შ-მ-ი-ი ------- შიმშილი 0
shi--h-li s________ s-i-s-i-i --------- shimshili
Шъо шъумэлакIа? გ-იათ? გ_____ გ-ი-თ- ------ გშიათ? 0
gsh---? g______ g-h-a-? ------- gshiat?
Шъо шъумэлакIэба? არ--ში--? ა_ გ_____ ა- გ-ი-თ- --------- არ გშიათ? 0
ar ---i-t? a_ g______ a- g-h-a-? ---------- ar gshiat?
Псы фэлIэн წ-ურვ-ლი წ_______ წ-უ-ვ-ლ- -------- წყურვილი 0
t--qurv--i t_________ t-'-u-v-l- ---------- ts'qurvili
Ахэр псы фэлIэх. მ-თ წყ--იათ. მ__ წ_______ მ-თ წ-უ-ი-თ- ------------ მათ წყურიათ. 0
m-- ts'q-ria-. m__ t_________ m-t t-'-u-i-t- -------------- mat ts'quriat.
Ахэр псы фалIэхэрэп. მა- არ------ათ. მ__ ა_ წ_______ მ-თ ა- წ-უ-ი-თ- --------------- მათ არ წყურიათ. 0
m-t--r-t---u--at. m__ a_ t_________ m-t a- t-'-u-i-t- ----------------- mat ar ts'quriat.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -