Разговорник

ad Хъущт (фитын]   »   ka ნებართვა

73 [тIокIищрэ пшIыкIущырэ]

Хъущт (фитын]

Хъущт (фитын]

73 [სამოცდაცამეტი]

73 [samotsdatsamet'i]

ნებართვა

nebartva

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ грузинский Играть в более
О машинэ зепфэн фит ухъугъа? მანქ-ნ-- ტა-ები- -ფლე-ა--კვ- --ქვ-? მ_______ ტ______ უ_____ უ___ გ_____ მ-ნ-ა-ი- ტ-რ-ბ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს- ----------------------------------- მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს? 0
mankan---t'-------upleb- uk-ve g-k-s? m_______ t_______ u_____ u____ g_____ m-n-a-i- t-a-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s- ------------------------------------- mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
О шъон кIуачIэ уешъонэу фит ухъугъа? ალკ---ლ-ს-და-ევ---უფლ-ბ- უკ-ე------? ა________ დ______ უ_____ უ___ გ_____ ა-კ-ჰ-ლ-ს დ-ლ-ვ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს- ------------------------------------ ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს? 0
a------l-s ----v-s up--ba u---e gakv-? a_________ d______ u_____ u____ g_____ a-k-o-o-i- d-l-v-s u-l-b- u-'-e g-k-s- -------------------------------------- alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
О уизакъоу хэгъэгум уикIынэу фит ухъугъа? ს--ღვ---ა--თ-----ო--ამგ--ვ-ები--უფ-ე----კ-ე---ქვ-? ს___________ მ____ გ___________ უ_____ უ___ გ_____ ს-ზ-ვ-რ-ა-ე- მ-რ-ო გ-მ-ზ-ვ-ე-ი- უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს- -------------------------------------------------- საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს? 0
s------r-a--- mart---gam---vreb-s-upleba-----e g-k-s? s____________ m_____ g___________ u_____ u____ g_____ s-z-h-a-g-r-t m-r-'- g-m-z-v-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s- ----------------------------------------------------- sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
фит / хъущт ნე--რთვა ნ_______ ნ-ბ-რ-ვ- -------- ნებართვა 0
ne----va n_______ n-b-r-v- -------- nebartva
Мыщ тутын тыщешъо хъущта? შ--ძ-ე-ა ა---ო-წიოთ? შ_______ ა_ მ_______ შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ვ-ი-თ- -------------------- შეიძლება აქ მოვწიოთ? 0
sh--dzl--a ---m-vt--iot? s_________ a_ m_________ s-e-d-l-b- a- m-v-s-i-t- ------------------------ sheidzleba ak movts'iot?
Мыщ тутын ущешъо хъущта? აქ -ო-ე---შ-იძ--ბა? ა_ მ_____ შ________ ა- მ-წ-ვ- შ-ი-ლ-ბ-? ------------------- აქ მოწევა შეიძლება? 0
a----ts'e-- -he---le--? a_ m_______ s__________ a- m-t-'-v- s-e-d-l-b-? ----------------------- ak mots'eva sheidzleba?
Кредит карткIэ ыпкIэ пты хъущта? ს-კრედიტ- ბა-ათ-თ --დახ---შეს--ლებე--ა? ს________ ბ______ გ______ შ____________ ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-? --------------------------------------- საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია? 0
s-k'r-dit'---ar-ti---a--k-da-s-esa-z-e--li-? s__________ b______ g_______ s______________ s-k-r-d-t-o b-r-t-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-? -------------------------------------------- sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
ЧеккIэ ыпкIэ пты хъущта? ჩ---თ---და--ა-შესა--ე-ელი-? ჩ____ გ______ შ____________ ჩ-კ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-? --------------------------- ჩეკით გადახდა შესაძლებელია? 0
c-e--i--ga----da---------ebelia? c______ g_______ s______________ c-e-'-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-? -------------------------------- chek'it gadakhda shesadzlebelia?
Ахъщэ Iэрылъхьэ къодый ара ыпкIэ птынэу зэрэщытыр? მ---ოდ ნ-ღ-ი--ული- გ-დ-ხდ-ა-შე-ა-ლ--ელ-? მ_____ ნ____ ფ____ გ_______ შ___________ მ-ო-ო- ნ-ღ-ი ფ-ლ-თ გ-დ-ხ-ა- შ-ს-ძ-ე-ე-ი- ---------------------------------------- მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი? 0
m--olo---a-h-i puli- -a--k-daa-sh--ad--e--l-? m______ n_____ p____ g________ s_____________ m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i- --------------------------------------------- mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
ТелефонкIэ сытео къодыемэ хъущта? შე-ძლე-ა--რთ- დ-ვრე--? შ_______ ე___ დ_______ შ-ი-ლ-ბ- ე-თ- დ-ვ-ე-ო- ---------------------- შეიძლება ერთი დავრეკო? 0
she--z-e-a ---i -avre--o? s_________ e___ d________ s-e-d-l-b- e-t- d-v-e-'-? ------------------------- sheidzleba erti davrek'o?
Зыгорэм сыкъыкIэупчIэ къодыемэ слъэкIыщта? შე-----ა -ა-ა- ----თხო? შ_______ რ____ ვ_______ შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-კ-თ-ო- ----------------------- შეიძლება რაღაც ვიკითხო? 0
s--id-l----r-g---s-v-----k-o? s_________ r______ v_________ s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-i-k-o- ----------------------------- sheidzleba raghats vik'itkho?
Зыгорэ къасIо къодыемэ хъущта? შეი--ე-ა--ა----ვ-ქ-ა? შ_______ რ____ ვ_____ შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-ქ-ა- --------------------- შეიძლება რაღაც ვთქვა? 0
s-ei-z-e---ragha---v---a? s_________ r______ v_____ s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-a- ------------------------- sheidzleba raghats vtkva?
Ар (хъулъфыгъ] паркым щычъыен фитэп. მა- პარ--ი ძ-ლი--უფლე-ა ---აქვ-. მ__ პ_____ ძ____ უ_____ ა_ ა____ მ-ს პ-რ-შ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-. -------------------------------- მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს. 0
ma--p--rk--hi-dzi-i------ba -r ---s. m__ p________ d_____ u_____ a_ a____ m-s p-a-k-s-i d-i-i- u-l-b- a- a-v-. ------------------------------------ mas p'ark'shi dzilis upleba ar akvs.
Ар (хъулъфыгъ] машинэм ичъыихьан фитэп. მ---მ-ნ-ა-ა-ი--ილ-ს ------ არ----ს. მ__ მ________ ძ____ უ_____ ა_ ა____ მ-ს მ-ნ-ა-ა-ი ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-. ----------------------------------- მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს. 0
mas-m-nka-as-- -z-l-s u-leba a- -k--. m__ m_________ d_____ u_____ a_ a____ m-s m-n-a-a-h- d-i-i- u-l-b- a- a-v-. ------------------------------------- mas mankanashi dzilis upleba ar akvs.
Ар (хъулъфыгъ] вокзалым щычъыен фитэп. მ---ს-დგუ-ზე-ძი-ის-უფ---ა----ა---. მ__ ს_______ ძ____ უ_____ ა_ ა____ მ-ს ს-დ-უ-ზ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-. ---------------------------------- მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს. 0
mas-s--g---- ----is---le----------. m__ s_______ d_____ u_____ a_ a____ m-s s-d-u-z- d-i-i- u-l-b- a- a-v-. ----------------------------------- mas sadgurze dzilis upleba ar akvs.
ТытIысмэ хъущта? შე---ება--ავს-დეთ? შ_______ დ________ შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ხ-ე-? ------------------ შეიძლება დავსხდეთ? 0
s--i-zl-----a--kh---? s_________ d_________ s-e-d-l-b- d-v-k-d-t- --------------------- sheidzleba davskhdet?
Менюм тыхаплъэ хъущта? შ-იძ--ბ---ენ-უ--ოგ-იტან-თ? შ_______ მ____ მ__________ შ-ი-ლ-ბ- მ-ნ-უ მ-გ-ი-ა-ო-? -------------------------- შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ? 0
s-----leb- -eni----gvit----t? s_________ m____ m___________ s-e-d-l-b- m-n-u m-g-i-'-n-t- ----------------------------- sheidzleba meniu mogvit'anot?
Шъхьаф-шъхьафэу ыпкIэ къэтты хъущта? შე--ლ--------ც-ლკე ---ა---ა---? შ_______ ც________ გ___________ შ-ი-ლ-ბ- ც-ლ-ც-ლ-ე გ-დ-ვ-ხ-დ-თ- ------------------------------- შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ? 0
shei--l-ba------ts-l-'e ga-a-i-h-dot? s_________ t___________ g____________ s-e-d-l-b- t-a---s-l-'- g-d-v-k-a-o-? ------------------------------------- sheidzleba tsal-tsalk'e gadavikhadot?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -