Разговорник

ad Таксиим   »   ka ტაქსში

38 [щэкIырэ ирэ]

Таксиим

Таксиим

38 [ოცდათვრამეტი]

38 [otsdatvramet'i]

ტაქსში

t'aksshi

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ грузинский Играть в более
Таксиим къысфедж, хъущтмэ. გ-----ახ-თ-ტა-ს---უ-შ--ძე-ება. გ_________ ტ____ თ_ შ_________ გ-მ-ი-ა-ე- ტ-ქ-ი თ- შ-ი-ე-ე-ა- ------------------------------ გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება. 0
ga-o---ak--t t'ak---tu-sh-i--e----. g___________ t_____ t_ s___________ g-m-i-z-k-e- t-a-s- t- s-e-d-e-e-a- ----------------------------------- gamoidzakhet t'aksi tu sheidzeleba.
Вокзалым нэс тхьапш тефэщтыр? რა-ღ-რ- --დგ-რამდ---ი---ა? რ_ ღ___ ს_________ მ______ რ- ღ-რ- ს-დ-უ-ა-დ- მ-ს-ლ-? -------------------------- რა ღირს სადგურამდე მისვლა? 0
r---hir- s-dgu-am-e--is-l-? r_ g____ s_________ m______ r- g-i-s s-d-u-a-d- m-s-l-? --------------------------- ra ghirs sadguramde misvla?
Аэропортым нэс тхьапш тефэщтыр? რ- ---ს აე-ო-ორტ-მდ---ის--ა? რ_ ღ___ ა___________ მ______ რ- ღ-რ- ა-რ-პ-რ-ა-დ- მ-ს-ლ-? ---------------------------- რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა? 0
ra g---s a--o--or--amd- -is-l-? r_ g____ a_____________ m______ r- g-i-s a-r-p-o-t-a-d- m-s-l-? ------------------------------- ra ghirs aerop'ort'amde misvla?
ЗанкIэу, хъущтмэ. თუ---ი--ე-----------ირ. თ_ შ_______ – პ________ თ- შ-ი-ლ-ბ- – პ-რ-ა-ი-. ----------------------- თუ შეიძლება – პირდაპირ. 0
tu -h-idz--b--–--'-r--p-i-. t_ s_________ – p__________ t- s-e-d-l-b- – p-i-d-p-i-. --------------------------- tu sheidzleba – p'irdap'ir.
Мыщ дэжьым джабгъумкIэ, хъущтмэ. თ--შ---ლებ-- -- -ა--ვნივ. თ_ შ________ ა_ მ________ თ- შ-ი-ლ-ბ-, ა- მ-რ-ვ-ი-. ------------------------- თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ. 0
t- -hei--leba---k-m-rjvniv. t_ s__________ a_ m________ t- s-e-d-l-b-, a- m-r-v-i-. --------------------------- tu sheidzleba, ak marjvniv.
Модэ мо къуапэм дэжь, хъущтмэ, сэмэгумкIэ. თ--შ---ლებ-, ი- კ---ეშ----რცხნ--. თ_ შ________ ი_ კ______ მ________ თ- შ-ი-ლ-ბ-, ი- კ-თ-ე-ი მ-რ-ხ-ი-. --------------------------------- თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ. 0
t--s-ei---eb-- ik-k'--kh-shi mar-s-----. t_ s__________ i_ k_________ m__________ t- s-e-d-l-b-, i- k-u-k-e-h- m-r-s-h-i-. ---------------------------------------- tu sheidzleba, ik k'utkheshi martskhniv.
Сэ сэгузажъо. მე-ქა--ბ-. მ_________ მ-ჩ-ა-ე-ა- ---------- მეჩქარება. 0
me----r-b-. m__________ m-c-k-r-b-. ----------- mechkareba.
Сэ уахътэ сиI. დ-----ქვ-. დ__ მ_____ დ-ო მ-ქ-ს- ---------- დრო მაქვს. 0
d-o-m----. d__ m_____ d-o m-k-s- ---------- dro makvs.
Хъущтмэ, нахь жъажъэу кIо. თ- შე-ძლებ-,---რ- ნ--- -ა-ეთ! თ_ შ________ უ___ ნ___ ი_____ თ- შ-ი-ლ-ბ-, უ-რ- ნ-ლ- ი-რ-თ- ----------------------------- თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ! 0
t- she-dzleba--u-r- ---a ----t! t_ s__________ u___ n___ i_____ t- s-e-d-l-b-, u-r- n-l- i-r-t- ------------------------------- tu sheidzleba, upro nela iaret!
Мыщ дэжьым къыщыуцу, хъущтмэ. აქ-გაჩ-რ--თ, თუ--ე-ძლ-ბა. ა_ გ________ თ_ შ________ ა- გ-ჩ-რ-ი-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. ------------------------- აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება. 0
a--gach-----, -u ---id--e--. a_ g_________ t_ s__________ a- g-c-e-d-t- t- s-e-d-l-b-. ---------------------------- ak gacherdit, tu sheidzleba.
ТIэкIурэ къысаж, хъущтмэ. დ------ე----თი---თ-, -უ--ეიძლე-ა. დ________ ე___ წ____ თ_ შ________ დ-მ-ლ-დ-თ ე-თ- წ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. --------------------------------- დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება. 0
d-----d-t--r----s'u-i--tu sheidzleba. d________ e___ t______ t_ s__________ d-m-l-d-t e-t- t-'-t-, t- s-e-d-l-b-. ------------------------------------- damelodet erti ts'uti, tu sheidzleba.
ПсынкIэу къэзгъэзэжьыщт. მ-ლე დ---რ--დე-ი. მ___ დ___________ მ-ლ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი- ----------------- მალე დავბრუნდები. 0
ma-e dav-r-ndebi. m___ d___________ m-l- d-v-r-n-e-i- ----------------- male davbrundebi.
Счётыр къысфитхыкI, хъущтмэ. თუ შ-ი---ბ--ქ---ა-- მო---ი-. თ_ შ_______ ქ______ მ_______ თ- შ-ი-ლ-ბ- ქ-ი-ა-ი მ-მ-ც-თ- ---------------------------- თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით. 0
tu s-eid---ba--vi-ari-m-m-tsi-. t_ s_________ k______ m________ t- s-e-d-l-b- k-i-a-i m-m-t-i-. ------------------------------- tu sheidzleba kvitari mometsit.
Жъгъэй сиIэп. მ- -- -ა-ვს ხ---ა ფუ--. მ_ ა_ მ____ ხ____ ფ____ მ- ა- მ-ქ-ს ხ-რ-ა ფ-ლ-. ----------------------- მე არ მაქვს ხურდა ფული. 0
m- -r-m-----k--rd- p--i. m_ a_ m____ k_____ p____ m- a- m-k-s k-u-d- p-l-. ------------------------ me ar makvs khurda puli.
Тэрэз, къелыжьрэр о къызыфэгъэнэжь. მ--ლ-ბა--ხუ-დ- და-ტო--თ! მ_______ ხ____ დ________ მ-დ-ო-ა- ხ-რ-ა დ-ი-ო-ე-! ------------------------ მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ! 0
m--lo-a- -h-rd- d-----vet! m_______ k_____ d_________ m-d-o-a- k-u-d- d-i-'-v-t- -------------------------- madloba, khurda dait'ovet!
Мы адресым сыщ. ა- -----ართ-ე-წ-მ-ყ---ე-. ა_ მ_________ წ__________ ა- მ-ს-მ-რ-ზ- წ-მ-ყ-ა-ე-. ------------------------- ამ მისამართზე წამიყვანეთ. 0
am-mi--m----- ts---i--a-e-. a_ m_________ t____________ a- m-s-m-r-z- t-'-m-q-a-e-. --------------------------- am misamartze ts'amiqvanet.
СихьакIэщ сынэгъэсыжь. წა---ვ-ნეთ ჩემ--სა--უმ--ში. წ_________ ჩ___ ს__________ წ-მ-ყ-ა-ე- ჩ-მ- ს-ს-უ-რ-შ-. --------------------------- წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში. 0
t---m-qvane- c-ems-sast'-m-o--i. t___________ c____ s____________ t-'-m-q-a-e- c-e-s s-s-'-m-o-h-. -------------------------------- ts'amiqvanet chems sast'umroshi.
ТыгъэзегъэупIэм сыщ. წა-ი--ა-ე- პლ-ჟ-ე. წ_________ პ______ წ-მ-ყ-ა-ე- პ-ა-ზ-. ------------------ წამიყვანეთ პლაჟზე. 0
t-'ami-vane--p---zhz-. t___________ p________ t-'-m-q-a-e- p-l-z-z-. ---------------------- ts'amiqvanet p'lazhze.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -