| መታጠቢያው እየሰራ አይደለም። |
ஷவர் வ-ல--ச-ய்யவ-ல்-ை.
ஷ__ வே_ செ______
ஷ-ர- வ-ல- ச-ய-ய-ி-்-ை-
----------------------
ஷவர் வேலை செய்யவில்லை.
0
ṣ---- -ēl-i-ce-yavill--.
ṣ____ v____ c___________
ṣ-v-r v-l-i c-y-a-i-l-i-
------------------------
ṣavar vēlai ceyyavillai.
|
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
ஷவர் வேலை செய்யவில்லை.
ṣavar vēlai ceyyavillai.
|
| የሞቀ ውሃ አይፈስም። |
தண-------ூ-ாக-இ-்ல-.
த___ சூ__ இ___
த-்-ீ-் ச-ட-க இ-்-ை-
--------------------
தண்ணீர் சூடாக இல்லை.
0
Taṇ------ṭāka -lla-.
T_____ c_____ i_____
T-ṇ-ī- c-ṭ-k- i-l-i-
--------------------
Taṇṇīr cūṭāka illai.
|
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
தண்ணீர் சூடாக இல்லை.
Taṇṇīr cūṭāka illai.
|
| ሊጠግኑት ይችላሉ? |
ந---க---இதை ----ு ப-ர-த-து ---யா--க முட----ா?
நீ___ இ_ ப__ பா___ ச____ மு____
ந-ங-க-் இ-ை ப-ு-ு ப-ர-த-த- ச-ி-ா-்- ம-ட-ய-ம-?
---------------------------------------------
நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா?
0
N-ṅ--ḷ -t-i-paḻ--u--ār--- ca-iyākk- --ṭi-umā?
N_____ i___ p_____ p_____ c________ m________
N-ṅ-a- i-a- p-ḻ-t- p-r-t- c-r-y-k-a m-ṭ-y-m-?
---------------------------------------------
Nīṅkaḷ itai paḻutu pārttu cariyākka muṭiyumā?
|
ሊጠግኑት ይችላሉ?
நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா?
Nīṅkaḷ itai paḻutu pārttu cariyākka muṭiyumā?
|
| በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም። |
அறை-ில் த---ப--ி-இல்-ை.
அ___ தொ___ இ___
அ-ை-ி-் த-ல-ப-ச- இ-்-ை-
-----------------------
அறையில் தொலைபேசி இல்லை.
0
Aṟ----l t---i-ēc- -ll-i.
A______ t________ i_____
A-a-y-l t-l-i-ē-i i-l-i-
------------------------
Aṟaiyil tolaipēci illai.
|
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
அறையில் தொலைபேசி இல்லை.
Aṟaiyil tolaipēci illai.
|
| በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም። |
அ-ைய--- தொல-காட்-ி-டெலி--ஷ---இ-்--.
அ___ தொ__________ இ___
அ-ை-ி-் த-ல-க-ட-ச-/-ெ-ி-ி-ன- இ-்-ை-
-----------------------------------
அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை.
0
Aṟa-------la-kāṭc--ṭe-ivi--ṉ --l-i.
A______ t___________________ i_____
A-a-y-l t-l-i-ā-c-/-e-i-i-a- i-l-i-
-----------------------------------
Aṟaiyil tolaikāṭci/ṭeliviṣaṉ illai.
|
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை.
Aṟaiyil tolaikāṭci/ṭeliviṣaṉ illai.
|
| ክፍሉ በረንዳ የለውም። |
அ-ைய-டு -ே-்--- ப-ல்--ி--ல்ல-.
அ___ சே___ பா___ இ___
அ-ை-ோ-ு ச-ர-ந-த ப-ல-க-ி இ-்-ை-
------------------------------
அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை.
0
A-aiyōṭ------ta p---aṉi-il---.
A_______ c_____ p______ i_____
A-a-y-ṭ- c-r-t- p-l-a-i i-l-i-
------------------------------
Aṟaiyōṭu cērnta pālkaṉi illai.
|
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை.
Aṟaiyōṭu cērnta pālkaṉi illai.
|
| ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው። |
அ-- மிகவு-- ச----ுள்ள-ா---ருக--ிற-ு.
அ_ மி___ ச_______ இ______
அ-ை ம-க-ு-் ச-்-ம-ள-ள-ா- இ-ு-்-ி-த-.
------------------------------------
அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது.
0
Aṟa---ikavu- --t--m---atā----ru--i-atu.
A___ m______ c_____________ i__________
A-a- m-k-v-m c-t-a-u-ḷ-t-k- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------------
Aṟai mikavum cattamuḷḷatāka irukkiṟatu.
|
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது.
Aṟai mikavum cattamuḷḷatāka irukkiṟatu.
|
| ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው። |
அ-- மிக-ும- --ற--தாக--ரு----றது.
அ_ மி___ சி____ இ______
அ-ை ம-க-ு-் ச-ற-ய-ா- இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------------
அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது.
0
A-ai--ik---m ----y---k----ukk----u.
A___ m______ c_________ i__________
A-a- m-k-v-m c-ṟ-y-t-k- i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------------
Aṟai mikavum ciṟiyatāka irukkiṟatu.
|
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது.
Aṟai mikavum ciṟiyatāka irukkiṟatu.
|
| ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው። |
அறை--ி----்---ு-்-ா- -ரு-்கிறது.
அ_ மி___ இ____ இ______
அ-ை ம-க-ு-் இ-ு-்-ா- இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------------
அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது.
0
Aṟ-- -----um-ir-ṭ-----irukkiṟa-u.
A___ m______ i_______ i__________
A-a- m-k-v-m i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------
Aṟai mikavum iruṭṭāka irukkiṟatu.
|
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது.
Aṟai mikavum iruṭṭāka irukkiṟatu.
|
| ማሞቂያው እየሰራ አይደለም። |
ஹ-ட்-ர--வே-- ச-ய-ய----லை.
ஹீ___ வே_ செ______
ஹ-ட-ட-் வ-ல- ச-ய-ய-ி-்-ை-
-------------------------
ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை.
0
Hī--ar v-l-i----y-v--l-i.
H_____ v____ c___________
H-ṭ-a- v-l-i c-y-a-i-l-i-
-------------------------
Hīṭṭar vēlai ceyyavillai.
|
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை.
Hīṭṭar vēlai ceyyavillai.
|
| የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም። |
ஏர் கண---ஷன்-வ-ல--ச--்---ல---.
ஏ_ க____ வே_ செ______
ஏ-் க-்-ி-ன- வ-ல- ச-ய-ய-ி-்-ை-
------------------------------
ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை.
0
Ēr ka-ṭi--ṉ v-lai ce-------ai.
Ē_ k_______ v____ c___________
Ē- k-ṇ-i-a- v-l-i c-y-a-i-l-i-
------------------------------
Ēr kaṇṭiṣaṉ vēlai ceyyavillai.
|
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை.
Ēr kaṇṭiṣaṉ vēlai ceyyavillai.
|
| ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል። |
தொல--்-ா---- ---- செய-ய-ில-ல-.
தொ_____ வே_ செ______
த-ல-க-க-ட-ச- வ-ல- ச-ய-ய-ி-்-ை-
------------------------------
தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை.
0
Tol--kkā-ci------ ------ill--.
T__________ v____ c___________
T-l-i-k-ṭ-i v-l-i c-y-a-i-l-i-
------------------------------
Tolaikkāṭci vēlai ceyyavillai.
|
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை.
Tolaikkāṭci vēlai ceyyavillai.
|
| ያን አላስደሰተኝም። |
எ-க்-ு-இது-பி--க்கவ-ல்லை.
எ___ இ_ பி_______
எ-க-க- இ-ு ப-ட-க-க-ி-்-ை-
-------------------------
எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை.
0
Eṉa-ku--tu pi-ikkavi-lai.
E_____ i__ p_____________
E-a-k- i-u p-ṭ-k-a-i-l-i-
-------------------------
Eṉakku itu piṭikkavillai.
|
ያን አላስደሰተኝም።
எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை.
Eṉakku itu piṭikkavillai.
|
| ያ ለኔ ውድ ነው። |
அத- மி--ு----ி-ைஉ-ர-----ாக-இ----கிற--.
அ_ மி___ வி________ இ______
அ-ு ம-க-ு-் வ-ல-உ-ர-ந-த-ா- இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------------------
அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது.
0
At- --k-v-- ----i---arn-a---- i-u--i----.
A__ m______ v________________ i__________
A-u m-k-v-m v-l-i-u-a-n-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------------------
Atu mikavum vilai'uyarntatāka irukkiṟatu.
|
ያ ለኔ ውድ ነው።
அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது.
Atu mikavum vilai'uyarntatāka irukkiṟatu.
|
| እረከሰ ያለ ነገር አለዎት? |
உ---ள---் இதைவ-- ம-ி-ா--எ------ இரு-்கிறத-?
உ_____ இ___ ம___ எ___ இ______
உ-்-ள-ட-் இ-ை-ி- ம-ி-ா- எ-ு-ு-் இ-ு-்-ி-த-?
-------------------------------------------
உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா?
0
Uṅ---i--m-i-a-v--a ma-----a-----um ir-kki--t-?
U________ i_______ m_______ e_____ i__________
U-k-ḷ-ṭ-m i-a-v-ṭ- m-l-v-k- e-u-u- i-u-k-ṟ-t-?
----------------------------------------------
Uṅkaḷiṭam itaiviṭa malivāka etuvum irukkiṟatā?
|
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா?
Uṅkaḷiṭam itaiviṭa malivāka etuvum irukkiṟatā?
|
| በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ? |
இ-்க--அ---ில--ஏ--ம- --ைஞர் --ட-த- இரு---ிற--?
இ__ அ___ ஏ__ இ___ வி__ இ______
இ-்-ு அ-ு-ி-் ஏ-ு-் இ-ை-ர- வ-ட-த- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------------------
இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா?
0
I--u a---i- -----iḷ-i-ar viṭuti-i-u--i-at-?
I___ a_____ ē___ i______ v_____ i__________
I-k- a-u-i- ē-u- i-a-ñ-r v-ṭ-t- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------------
Iṅku arukil ētum iḷaiñar viṭuti irukkiṟatā?
|
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா?
Iṅku arukil ētum iḷaiñar viṭuti irukkiṟatā?
|
| በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ? |
இங-க---ர--ில--ஏதும---ாட்ஜ்-- கெஸ்ட்-------இ--க------?
இ__ அ___ ஏ__ லா__ / கெ__ ஹ__ இ______
இ-்-ு அ-ு-ி-் ஏ-ு-் ல-ட-ஜ- / க-ஸ-ட- ஹ-ு-் இ-ு-்-ி-த-?
-----------------------------------------------------
இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா?
0
Iṅ-- a--kil ētum l---- -e-ṭ---v-- ir-----at-?
I___ a_____ ē___ l____ k___ h____ i__________
I-k- a-u-i- ē-u- l-ṭ-/ k-s- h-v-s i-u-k-ṟ-t-?
---------------------------------------------
Iṅku arukil ētum lāṭj/ kesṭ havus irukkiṟatā?
|
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா?
Iṅku arukil ētum lāṭj/ kesṭ havus irukkiṟatā?
|
| በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል? |
இங்----ர--ில- -த-ம் உ-வகம் ---க்கி---?
இ__ அ___ ஏ__ உ____ இ______
இ-்-ு அ-ு-ி-் ஏ-ு-் உ-வ-ம- இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------------------
இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா?
0
Iṅk- ------ ---m uṇ-v-----ir----ṟa-ā?
I___ a_____ ē___ u_______ i__________
I-k- a-u-i- ē-u- u-a-a-a- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------
Iṅku arukil ētum uṇavakam irukkiṟatā?
|
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா?
Iṅku arukil ētum uṇavakam irukkiṟatā?
|