| እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ? |
உன--கு ---- க----ம- தெ--கிறதா?
உ___ அ__ கோ___ தெ_____
உ-க-க- அ-்- க-ப-ர-் த-ர-க-ற-ா-
------------------------------
உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா?
0
uṉa----a--- -ōpura--te-ikiṟ-t-?
u_____ a___ k______ t__________
u-a-k- a-t- k-p-r-m t-r-k-ṟ-t-?
-------------------------------
uṉakku anta kōpuram terikiṟatā?
|
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா?
uṉakku anta kōpuram terikiṟatā?
|
| እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል? |
உன---- -ந-த-மலை தெரிகிற-ா?
உ___ அ__ ம_ தெ_____
உ-க-க- அ-்- ம-ை த-ர-க-ற-ா-
--------------------------
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா?
0
Uṉakku ant- m-lai-t-rik-ṟ--ā?
U_____ a___ m____ t__________
U-a-k- a-t- m-l-i t-r-k-ṟ-t-?
-----------------------------
Uṉakku anta malai terikiṟatā?
|
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா?
Uṉakku anta malai terikiṟatā?
|
| እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ? |
உ-க-கு-அ-்- கி-ாம-்------ி-தா?
உ___ அ__ கி___ தெ_____
உ-க-க- அ-்- க-ர-ம-் த-ர-க-ற-ா-
------------------------------
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா?
0
Uṉa--- ---- ----m-- t-rik--a-ā?
U_____ a___ k______ t__________
U-a-k- a-t- k-r-m-m t-r-k-ṟ-t-?
-------------------------------
Uṉakku anta kirāmam terikiṟatā?
|
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா?
Uṉakku anta kirāmam terikiṟatā?
|
| እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል? |
உனக்க- அந்த-ந-ி -ெ--கிற-ா?
உ___ அ__ ந_ தெ_____
உ-க-க- அ-்- ந-ி த-ர-க-ற-ா-
--------------------------
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா?
0
U-ak---a--a -at- ter--i-a--?
U_____ a___ n___ t__________
U-a-k- a-t- n-t- t-r-k-ṟ-t-?
----------------------------
Uṉakku anta nati terikiṟatā?
|
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா?
Uṉakku anta nati terikiṟatā?
|
| እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል? |
உனக----அ--த பால-்---ரி---த-?
உ___ அ__ பா__ தெ_____
உ-க-க- அ-்- ப-ல-் த-ர-க-ற-ா-
----------------------------
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா?
0
Uṉa-ku-a-t- -ā-a---e-i-i-at-?
U_____ a___ p____ t__________
U-a-k- a-t- p-l-m t-r-k-ṟ-t-?
-----------------------------
Uṉakku anta pālam terikiṟatā?
|
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா?
Uṉakku anta pālam terikiṟatā?
|
| እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል? |
உ-க்-- -ந-த------ெர-கி--ா?
உ___ அ__ ஏ_ தெ_____
உ-க-க- அ-்- ஏ-ி த-ர-க-ற-ா-
--------------------------
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா?
0
U--kk--a-ta-ēr- -er--i---ā?
U_____ a___ ē__ t__________
U-a-k- a-t- ē-i t-r-k-ṟ-t-?
---------------------------
Uṉakku anta ēri terikiṟatā?
|
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா?
Uṉakku anta ēri terikiṟatā?
|
| ያንን እርግብ ወድጄዋለው። |
எ---கு--ந-த பறவை--ிடித்-ிர------த-.
எ___ அ__ ப__ பி_________
எ-க-க- அ-்- ப-வ- ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ு-
-----------------------------------
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது.
0
Eṉakku-a----pa-a--i---ṭit---u-k-ṟ---.
E_____ a___ p______ p________________
E-a-k- a-t- p-ṟ-v-i p-ṭ-t-i-u-k-ṟ-t-.
-------------------------------------
Eṉakku anta paṟavai piṭittirukkiṟatu.
|
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது.
Eṉakku anta paṟavai piṭittirukkiṟatu.
|
| ያንን ዛፍ ወድጄዋለው። |
என--க--அ-்-----் -ி-ித--ிருக--ிறத-.
எ___ அ__ ம__ பி_________
எ-க-க- அ-்- ம-ம- ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ு-
-----------------------------------
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது.
0
Eṉ---u --t- ma-a- pi-i---ruk-iṟ--u.
E_____ a___ m____ p________________
E-a-k- a-t- m-r-m p-ṭ-t-i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------------
Eṉakku anta maram piṭittirukkiṟatu.
|
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது.
Eṉakku anta maram piṭittirukkiṟatu.
|
| ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው። |
என-்-- இ--- --்---ட-த-தி-ு-்க--து.
எ___ இ__ க_ பி_________
எ-க-க- இ-்- க-் ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ு-
----------------------------------
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது.
0
E-akku ---a-kal-pi-i--i-uk------.
E_____ i___ k__ p________________
E-a-k- i-t- k-l p-ṭ-t-i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------
Eṉakku inta kal piṭittirukkiṟatu.
|
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது.
Eṉakku inta kal piṭittirukkiṟatu.
|
| ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው። |
என--க--அந-த-ப-ங்க- --ட-த--ி--க்-ி---.
எ___ அ__ பூ__ பி_________
எ-க-க- அ-்- ப-ங-க- ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ு-
-------------------------------------
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது.
0
Eṉakku a-----ū--ā piṭit----kkiṟa-u.
E_____ a___ p____ p________________
E-a-k- a-t- p-ṅ-ā p-ṭ-t-i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------------
Eṉakku anta pūṅkā piṭittirukkiṟatu.
|
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது.
Eṉakku anta pūṅkā piṭittirukkiṟatu.
|
| ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው። |
என-்கு அ-----ோட்டம--பிட-த்-ி-ு--கிறத-.
எ___ அ__ தோ___ பி_________
எ-க-க- அ-்- த-ட-ட-் ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ு-
--------------------------------------
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது.
0
Eṉak-u ---- ----a- piṭit-ir----ṟa-u.
E_____ a___ t_____ p________________
E-a-k- a-t- t-ṭ-a- p-ṭ-t-i-u-k-ṟ-t-.
------------------------------------
Eṉakku anta tōṭṭam piṭittirukkiṟatu.
|
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது.
Eṉakku anta tōṭṭam piṭittirukkiṟatu.
|
| ይሄንን አበባ ወድጄዋለው። |
எனக-கு இந்- -- --டித-த---க--ி-து.
எ___ இ__ பூ பி_________
எ-க-க- இ-்- ப- ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ு-
---------------------------------
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது.
0
E-a-ku i-ta-pū-pi-it-----ki--tu.
E_____ i___ p_ p________________
E-a-k- i-t- p- p-ṭ-t-i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------------
Eṉakku inta pū piṭittirukkiṟatu.
|
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது.
Eṉakku inta pū piṭittirukkiṟatu.
|
| ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው። |
எனக்---அ----ழ-ாகத் தெ---ி-து
எ___ அ_ அ____ தெ____
எ-க-க- அ-ு அ-க-க-் த-ர-க-ற-ு
----------------------------
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது
0
E--kk- a-------ā-at-te---iṟ-tu
E_____ a__ a_______ t_________
E-a-k- a-u a-a-ā-a- t-r-k-ṟ-t-
------------------------------
Eṉakku atu aḻakākat terikiṟatu
|
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது
Eṉakku atu aḻakākat terikiṟatu
|
| አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው። |
எனக்க- அது-ஸ-வா-ஸ---ாகத்-தெரி-ி--ு
எ___ அ_ ஸ்_______ தெ____
எ-க-க- அ-ு ஸ-வ-ர-்-ம-க-் த-ர-க-ற-ு
----------------------------------
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது
0
e-ak-u-at--s-ā----a----- te---iṟ-tu
e_____ a__ s____________ t_________
e-a-k- a-u s-ā-a-y-m-k-t t-r-k-ṟ-t-
-----------------------------------
eṉakku atu svārasyamākat terikiṟatu
|
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது
eṉakku atu svārasyamākat terikiṟatu
|
| በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው። |
எனக்கு அத- -ி----் அ-கா-த்-தெர----து
எ___ அ_ மி___ அ____ தெ____
எ-க-க- அ-ு ம-க-ு-் அ-க-க-் த-ர-க-ற-ு
------------------------------------
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது
0
e--k---a-u -i--vum-a---ā-a-----ik-ṟatu
e_____ a__ m______ a_______ t_________
e-a-k- a-u m-k-v-m a-a-ā-a- t-r-k-ṟ-t-
--------------------------------------
eṉakku atu mikavum aḻakākat terikiṟatu
|
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது
eṉakku atu mikavum aḻakākat terikiṟatu
|
| አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው። |
எ----- அது-அ---்---ா--------கி-து
எ___ அ_ அ________ தெ____
எ-க-க- அ-ு அ-ல-்-ண-ா-த- த-ர-க-ற-ு
---------------------------------
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது
0
eṉ--k--atu----l---a--m---t -eri----tu
e_____ a__ a______________ t_________
e-a-k- a-u a-a-a-c-ṇ-m-k-t t-r-k-ṟ-t-
-------------------------------------
eṉakku atu avalaṭcaṇamākat terikiṟatu
|
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது
eṉakku atu avalaṭcaṇamākat terikiṟatu
|
| አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው። |
எ----ு-----சல----ு-ஏ---டு-்த---ாக-- த---க--த-.
எ___ அ_ ச___ ஏ_________ தெ_____
எ-க-க- அ-ு ச-ி-்-ு ஏ-்-ட-த-த-வ-ா-த- த-ர-க-ற-ு-
----------------------------------------------
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது.
0
eṉ---u-a-- cal-p-u---p-ṭ-t--v-t-ka---e-ik--atu.
e_____ a__ c______ ē_______________ t__________
e-a-k- a-u c-l-p-u ē-p-ṭ-t-u-a-ā-a- t-r-k-ṟ-t-.
-----------------------------------------------
eṉakku atu calippu ēṟpaṭuttuvatākat terikiṟatu.
|
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது.
eṉakku atu calippu ēṟpaṭuttuvatākat terikiṟatu.
|
| አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው። |
எனக்கு அது க-ட--மா-த--தெர-கி--ு
எ___ அ_ கொ_____ தெ____
எ-க-க- அ-ு க-ட-ர-ா-த- த-ர-க-ற-ு
-------------------------------
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது
0
E-ak-- --u --ṭ--a--kat--e-i-i---u
E_____ a__ k__________ t_________
E-a-k- a-u k-ṭ-r-m-k-t t-r-k-ṟ-t-
---------------------------------
Eṉakku atu koṭūramākat terikiṟatu
|
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது
Eṉakku atu koṭūramākat terikiṟatu
|