የሐረጉ መጽሐፍ

am ሥራዎችን መሮጥ   »   sq Bёj pazarin

51 [ሃምሳ አንድ]

ሥራዎችን መሮጥ

ሥራዎችን መሮጥ

51 [pesёdhjetёenjё]

Bёj pazarin

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አልባንያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቤተ-መፅሃፍት መሄድ እፈለጋለው። Du---ё sh--j--- ----iot--ё. D__ t_ s____ n_ b__________ D-a t- s-k-j n- b-b-i-t-k-. --------------------------- Dua tё shkoj nё bibliotekё. 0
መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው። D-a-t---hko--nё librari. D__ t_ s____ n_ l_______ D-a t- s-k-j n- l-b-a-i- ------------------------ Dua tё shkoj nё librari. 0
ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው። D-a--- s-k-j-te ----ka. D__ t_ s____ t_ k______ D-a t- s-k-j t- k-o-k-. ----------------------- Dua tё shkoj te kioska. 0
መፅሐፍ መበደር እፈለጋለው። Du---ё m--r hu---jё --b-r. D__ t_ m___ h__ n__ l_____ D-a t- m-r- h-a n-ё l-b-r- -------------------------- Dua tё marr hua njё libёr. 0
መፅሐፍ መግዛት እፈለጋለው። Dua tё -l-- --ё-li-ёr. D__ t_ b___ n__ l_____ D-a t- b-e- n-ё l-b-r- ---------------------- Dua tё blej njё libёr. 0
ጋዜጣ መግዛት እፈለጋለው። D-a-----le----- g--e-ё. D__ t_ b___ n__ g______ D-a t- b-e- n-ё g-z-t-. ----------------------- Dua tё blej njё gazetё. 0
መፅሐፍ ለመበደር ወደ ቤተ-መፅሐፍት መሄድ እፈልጋለው። Dua -----k-j n- b---iotek- -ё mar- njё-lib-r. D__ t_ s____ n_ b_________ t_ m___ n__ l_____ D-a t- s-k-j n- b-b-i-t-k- t- m-r- n-ё l-b-r- --------------------------------------------- Dua tё shkoj nё bibliotekё tё marr njё libёr. 0
መፅሐፍ ለመግዛት ወደ መፅሐፍት መደብር መሄድ እፈለጋለው። D-a ---s--o---ё--ib-a-i -ё---ej-nj- -----. D__ t_ s____ n_ l______ t_ b___ n__ l_____ D-a t- s-k-j n- l-b-a-i t- b-e- n-ё l-b-r- ------------------------------------------ Dua tё shkoj nё librari tё blej njё libёr. 0
ጋዜጣ ለመግዛት ጋዜጣ መሸጫ መሄድ እፈለጋለው። D-a -ё-s--o--t- kiosk- pё--tё b--r- -jё-----tё. D__ t_ s____ t_ k_____ p__ t_ b____ n__ g______ D-a t- s-k-j t- k-o-k- p-r t- b-e-ё n-ё g-z-t-. ----------------------------------------------- Dua tё shkoj te kioska pёr tё blerё njё gazetё. 0
ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው። D-a tё-s--o---e o-----t-. D__ t_ s____ t_ o________ D-a t- s-k-j t- o-u-i-t-. ------------------------- Dua tё shkoj te okulisti. 0
ወደ ገበያ (ሱፐር ማርኬት] መሄድ እፈልጋለው። D----ё --koj ---supermarke-. D__ t_ s____ n_ s___________ D-a t- s-k-j n- s-p-r-a-k-t- ---------------------------- Dua tё shkoj nё supermarket. 0
ወደ ዳቦ ቤት መሄድ እፈልጋለው። Du--tё ----- te-fu--a-e -u--s. D__ t_ s____ t_ f____ e b_____ D-a t- s-k-j t- f-r-a e b-k-s- ------------------------------ Dua tё shkoj te furra e bukёs. 0
መነፅር መግዛት እፈልጋለው። D---tё-bl-- ---e. D__ t_ b___ s____ D-a t- b-e- s-z-. ----------------- Dua tё blej syze. 0
አትክልትና ፍራፍሬ መግዛት እፈልጋለው። D-- -- bl-j--rut- -h- p--ime. D__ t_ b___ f____ d__ p______ D-a t- b-e- f-u-a d-e p-r-m-. ----------------------------- Dua tё blej fruta dhe perime. 0
ዳቦ መግዛት እፈልጋለው። D-a tё-bl---simi-- dh--b-kё. D__ t_ b___ s_____ d__ b____ D-a t- b-e- s-m-t- d-e b-k-. ---------------------------- Dua tё blej simite dhe bukё. 0
መነፅር ለምግዛት ወደ መነፅር ቤት መሄድ እፈልጋለው። Du- -ё-shkoj--e ok-lis-i pёr tё -ler- s---. D__ t_ s____ t_ o_______ p__ t_ b____ s____ D-a t- s-k-j t- o-u-i-t- p-r t- b-e-ё s-z-. ------------------------------------------- Dua tё shkoj te okulisti pёr tё blerё syze. 0
አትክልትና ፍራፍሬ ለመግዛት ወደ ሱፐር ማርኬት መሄድ እፈልጋለው። D-- t--s--o- -- --p---a-k-t-p---t- -l----f-------e p-r--e. D__ t_ s____ n_ s__________ p__ t_ b____ f____ d__ p______ D-a t- s-k-j n- s-p-r-a-k-t p-r t- b-e-ё f-u-a d-e p-r-m-. ---------------------------------------------------------- Dua tё shkoj nё supermarket pёr tё blerё fruta dhe perime. 0
ዳቦ ለምግዛት ወደ ዳቦ መጋገሪያ መሄድ እፈልጋለው። Dua-t--s---j-t--f---a - bukё- -ёr-t- ble---s-m-t--d-----kё. D__ t_ s____ t_ f____ e b____ p__ t_ b____ s_____ d__ b____ D-a t- s-k-j t- f-r-a e b-k-s p-r t- b-e-ё s-m-t- d-e b-k-. ----------------------------------------------------------- Dua tё shkoj te furra e bukёs pёr tё blerё simite dhe bukё. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -