የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 2   »   tr Geçmiş zaman 2

82 [ሰማንያ ሁለት]

ያለፈው ውጥረት 2

ያለፈው ውጥረት 2

82 [seksen iki]

Geçmiş zaman 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቱርክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለአንቡላንስ መደወል ነበረብህ/ሽ? B-----b-lans -a----a---orun-a -ı-d-n? B__ a_______ ç_______ z______ m______ B-r a-b-l-n- ç-ğ-r-a- z-r-n-a m-y-ı-? ------------------------------------- Bir ambulans çağırmak zorunda mıydın? 0
ለዶክተር መደወል ነበረብህ/ሽ? D-kt-ru ------a--zoru-da --y---? D______ ç_______ z______ m______ D-k-o-u ç-ğ-r-a- z-r-n-a m-y-ı-? -------------------------------- Doktoru çağırmak zorunda mıydın? 0
ለፖሊስ መደወል ነበረብህ/ሽ? P-li-- ça-ı---k zo--nd- mıyd--? P_____ ç_______ z______ m______ P-l-s- ç-ğ-r-a- z-r-n-a m-y-ı-? ------------------------------- Polisi çağırmak zorunda mıydın? 0
ስልክ ቁጥሩ አለዎት? አሁን ነበረኝ። S--de --le-on nu-ara-------mı----h- ş-md- var-ı. S____ t______ n_______ v__ m__ D___ ş____ v_____ S-z-e t-l-f-n n-m-r-s- v-r m-? D-h- ş-m-i v-r-ı- ------------------------------------------------ Sizde telefon numarası var mı? Daha şimdi vardı. 0
አድራሻው አለዎት? አሁን ነበረኝ። Si-de-adre- v-------Da-a-ş-m-- -----. S____ a____ v__ m__ D___ ş____ v_____ S-z-e a-r-s v-r m-? D-h- ş-m-i v-r-ı- ------------------------------------- Sizde adres var mı? Daha şimdi vardı. 0
የከተማው ካርታ አለዎት? አሁን ነበረኝ። Si-d- --hir--la-------mı- --h--şi-d- -ar--. S____ ş____ p____ v__ m__ D___ ş____ v_____ S-z-e ş-h-r p-a-ı v-r m-? D-h- ş-m-i v-r-ı- ------------------------------------------- Sizde şehir planı var mı? Daha şimdi vardı. 0
እሱ በሰኣቱ መጣ? እሱ በሰኣቱ መምጣት አልቻለም። O- -a-tin-e----d- -i -er--k-iç--]- -ak-ind------med-. O_ v_______ g____ m_ (_____ i_____ V_______ g________ O- v-k-i-d- g-l-i m- (-r-e- i-i-]- V-k-i-d- g-l-m-d-. ----------------------------------------------------- O, vaktinde geldi mi (erkek için]? Vaktinde gelemedi. 0
እሱ መንገዱን አገኘው? እሱ መንገዱን ማግኘት አልቻለም። O, -o-u---ldu-mu -er-ek --i--?-Yo-u b-la--dı. O_ y___ b____ m_ (_____ i_____ Y___ b________ O- y-l- b-l-u m- (-r-e- i-i-]- Y-l- b-l-m-d-. --------------------------------------------- O, yolu buldu mu (erkek için]? Yolu bulamadı. 0
እሱ ይረዳካል? እሱ ሊረዳኝ አልቻለም። O- -en- anlad---ı -erk-- -çin]- B-ni-a-l-----d-. O_ s___ a_____ m_ (_____ i_____ B___ a__________ O- s-n- a-l-d- m- (-r-e- i-i-]- B-n- a-l-y-m-d-. ------------------------------------------------ O, seni anladı mı (erkek için]? Beni anlayamadı. 0
ለምንድን ነው በሰኣቱ ልትመጣ/ጪ ያልቻልከው/ሽው? N-den --k--n-- -el---d--? N____ v_______ g_________ N-d-n v-k-i-d- g-l-m-d-n- ------------------------- Neden vaktinde gelemedin? 0
ለምንድን ነው መንገዱን ልታገኝ/ኚ ያልቻልከው/ሽው? N-----yo------a-a-ı-? N____ y___ b_________ N-d-n y-l- b-l-m-d-n- --------------------- Neden yolu bulamadın? 0
ለምንድን ነው እሱን መረዳት ያልቻልከው/ሽው? Nede--o-- (e---- iç--- a-la-am--ı-? N____ o__ (_____ i____ a___________ N-d-n o-u (-r-e- i-i-] a-l-y-m-d-n- ----------------------------------- Neden onu (erkek için] anlayamadın? 0
በሰኣቱ መምጣት ያልቻልኩበት ምክንያት አውቶቢስ ስላልነበረ ነው። Va-t---e -e-em---m -------tob-s-y---u. V_______ g________ ç____ o_____ y_____ V-k-i-d- g-l-m-d-m ç-n-ü o-o-ü- y-k-u- -------------------------------------- Vaktinde gelemedim çünkü otobüs yoktu. 0
መንገዱን ማግኘት ያልቻልኩበት የከተማ ካርታ ስላልነበረኝ ነው። Y-l- -ul-m---m--ü--ü--e-----l-n----ok--. Y___ b________ ç____ ş____ p_____ y_____ Y-l- b-l-m-d-m ç-n-ü ş-h-r p-a-ı- y-k-u- ---------------------------------------- Yolu bulamadım çünkü şehir planım yoktu. 0
እሱን ያልተረዳሁበት ሙዚቃው በጣም ይጮህ ስለነበረ ነው ። O-- -er--- --i-] an--y-m---m-çünkü--ü----ç-- -e--i---. O__ (_____ i____ a__________ ç____ m____ ç__ s________ O-u (-r-e- i-i-] a-l-y-m-d-m ç-n-ü m-z-k ç-k s-s-i-d-. ------------------------------------------------------ Onu (erkek için] anlayamadım çünkü müzik çok sesliydi. 0
ታክሲ መያዝ ነበረብኝ። Ta-siy-----m-k--o-u----dım. T______ b_____ z___________ T-k-i-e b-n-e- z-r-n-a-d-m- --------------------------- Taksiye binmek zorundaydım. 0
የከተማ ካርታ መግዛት ነበረብኝ። Şehi- planı -l--------n--ydım. Ş____ p____ a____ z___________ Ş-h-r p-a-ı a-m-k z-r-n-a-d-m- ------------------------------ Şehir planı almak zorundaydım. 0
ራድዮውን መዝጋት ነበረብኝ። Ra-y-y--ka--tmak z--un---dım. R______ k_______ z___________ R-d-o-u k-p-t-a- z-r-n-a-d-m- ----------------------------- Radyoyu kapatmak zorundaydım. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -